《葛可久十藥神書歌訣》~ 丙字獨參湯
丙字獨參湯
1. 丙字獨參湯
主治:,血止後,即以此湯補之。
藥物組成:,大人參(二兩去蘆),棗五枚。
用法:,每服水二盞,煎一盞,徐呷之。服後熟睡一覺,後進諸藥除根。
歌訣:,獨參湯獨用人參,大棗五枚流水烹。(《千金方》云:煎人參湯,須用長流水,若止水即不驗)血止體虛精神怯,陽生陰長此方珍。(自注云:熟睡一覺,使神安氣和,則煩除而自靜,蓋人之精由靜而生,亦由靜而復也,奈何今之醫者,遇吐血症,乃視參如砒毒耶。不知有形之血,不能即復,而幾微之氣,所當急固乎?頓服獨參湯,不但血脫可補,且有陽生陰長之理存焉。前方雖有止血之功,而無補益之力,故以此方繼之,凡失血後精氣怯弱,神思散亂者,當遵此法治之。)
白話文:
【丙字獨參湯】
-
主治:在血止之後,使用此湯來進行滋補。
-
藥物組成:大人參兩支(約二兩,需去除蘆頭部分)、棗子五顆。
-
用法:每次服用時,將藥材與兩盞水一同煎煮至剩下一盞水量,然後慢慢飲用。服用後應充分休息,直到熟睡一覺,醒後再繼續服用其他藥物以徹底根治。
-
歌訣說明:此獨參湯僅用人參一味藥材,搭配五顆大棗,在流動的水中煎煮而成。(根據《千金方》記載:煎煮人參湯必須使用長流的活水,如果使用靜止的水則效果不佳)在出血停止、身體虛弱、精神怯懦的情況下,此方具有促進陽氣生發、陰氣滋長的珍貴功效。(自註:熟睡一覺能讓精神安定,氣息和順,從而消除煩躁,達到心靜自然涼的境界。人的精力是由靜態中產生,也是在靜態中恢復的。然而,現代醫生遇到吐血癥狀時,往往將人參視為劇毒。殊不知,有形的血液無法立即恢復,而細微的氣力纔是急需鞏固的。一次大量服用獨參湯,不僅能補充因失血導致的虛弱,更蘊含了陽氣生發、陰氣增長的道理。前一個方子雖能有效止血,卻缺乏補益的功能,因此在止血後,應接續使用此方,對於失血後精神氣力散亂的人,應遵循此方法治療。)
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!