《濟陽綱目》~ 卷三十六 (16)
卷三十六 (16)
1. 治翻胃雜方
定生丹
雄黃,硃砂,半夏,乳香,木香(各三錢),沉香(一錢),肉豆蔻(三錢),阿魏,硇砂(各五分),綠豆(四十粒),烏梅(四十個),百草霜(三錢,為衣)
上為末,將烏梅以熱湯泡令軟,剝去核,研極爛,入藥搗為丸,如彈子大,百草霜為衣,陰乾,每用一粒,噙化嚥下,以薑湯漱口,復以陳麥餅,火燒熟,細嚼壓之,噙藥即燃官香一炷,如香盡藥未化者,難治。藥先化,香未盡者可愈。
奪命丹,治翻胃,有起死回生之功。
裘(一個),麝香(一分),孩兒茶(二分),金絲,黃礬(三分),硃砂(春二分,夏四分,秋六分,冬八分)
裘乃土糖裘,即蜣螂所滾之彈丸,糞土之下皆有。乃彈中有白蠱者,如指大,如蠐螬一樣,將彈少破一點,蓋住火煅過大黃色,存性,不要燒焦了,入前藥內,並彈共為末。燒酒調,空心服,如覺飢,用大小米煮粥,漸漸少進,一日二三次,不可多吃,一日徐徐進一碗半足矣。慎不可多用,多則病復,不可治矣。
忌生冷,煎炒,厚味。蔥蒜,酒面,炙煿等物,及氣惱。五十以後,一二服即愈。(煿,音博,熱也)
阿魏散,治翻胃,能起死回生。
阿魏(五錢),大路邊幹人糞(燒存性,五錢半)
上共為末,五更初,以生薑片蘸食。
狗米平胃丸,治翻胃,諸藥不效者。
黃犬一條,餓數日,用生米及粟米飼之,取其糞中米淘淨,用韭白煎湯煮作粥,臨熟入沉香二錢,平胃散末,為丸服。
虎脂平胃丸
平胃散加生薑、棗肉為丸,入老鴉爪一半,或入虎脂、虎肉,及肚內糞,尤妙。一方,用生虎肚少存肚內穢糞,多用新瓦,下盛上蓋,周圍紙筋泥封固,微火焙乾,存性,每平胃散末一兩,對虎肚末三錢,滾白湯調服。
一粒金丹
黃丹(三錢,水飛三次),狗寶(一個)
上與丹共為一丸,金箔為衣,韭菜湯送下。
燒針丸,此藥清鎮,專主吐逆。
黃丹不以多少,研細用小棗煮爛,取肉,丸如雞頭大,每用一丸,針簽於燈上,燒灰為末,乳汁下。
槿花散,治翻胃。
以千葉白槿花,陰乾為末,陳米湯調下三五口,不轉再服。
一方,治轉食。
用翻翅雞一隻,煮熟去骨,入人參、當歸、鹽各五錢,為細末,再煮,取與食之,勿令人共食。
劉海田治翻胃方
用公雞一隻籠住,餓一日,只與水吃,換將腸肚,卻用馬蛇兒,即野地蠍虎,切爛與雞食之,取糞焙乾為末,每服一錢,燒酒送下。
一方,治翻胃,不問新久,冷熱二症。
用虎脂半斤,切如豆大,用清油一斤,瓦瓶內浸虎脂一月,厚綿紙封口,勿令氣泄,每用清油一兩,入無灰好酒一大鐘,調勻,不拘時溫服,服盡病減。其虎脂再添油再浸,可治二人。若一時無虎脂,只用珠子硫黃,細研半兩,水銀二錢半,入硫黃末,研至無水銀星,再研如黑煤色,每服三錢,生薑四兩,取自然汁,入好濃酒一鍾,燙熱,調,空心服。厚衾蓋覆,當自足趾間汗出,遍身皆汗透,吐當立止。
白話文:
治翻胃雜方
定生丹
將雄黃、硃砂、半夏、乳香、木香(各三錢)、沉香(一錢)、肉豆蔻(三錢)、阿魏、硇砂(各五分)、綠豆(四十粒)、烏梅(四十個)、百草霜(三錢,做藥丸外衣)磨成粉末。用熱水泡軟烏梅,去核,研磨成泥狀,加入藥粉混合,製成彈子大小的藥丸,用百草霜包裹,陰乾。每次服用一粒,含服至融化後吞下,用薑湯漱口,再吃烤熟的陳麥餅細嚼,並同時燃燒一炷香。如果香燒完了藥丸還沒融化,則病情難治;如果藥丸融化了,香還沒燒完,則可痊癒。
奪命丹 (此方名帶誇張,非字面意義)
治療胃翻,據說有起死回生的功效。
取土糖裘(蜣螂糞球中,如指頭大小,類似蠐螬的白色蟲體)一個、麝香(一分)、孩兒茶(二分)、金絲、黃礬(三分)、硃砂(春二分、夏四分、秋六分、冬八分)。將土糖裘輕微敲破,用火煅燒至金黃色,注意不要燒焦,保持其藥性。將其與其他藥材一起磨成粉末,用燒酒調服,空腹服用。如果感覺飢餓,可用大米和小米煮粥,少量多次食用,一天一碗半即可,不可多吃,否則會加重病情。用量要謹慎,用量過多,反而會使病情加重,難以治愈。
忌食生冷、煎炒、辛辣厚味食物,以及蔥蒜、酒、麵食、烤炙食物等,並避免情緒激動。五十歲以下者,一到兩次即可痊癒。(煿,音博,意為炙烤)
阿魏散
治療胃翻,據說能起死回生。
將阿魏(五錢)、燒過的乾燥人糞(五錢半,燒至存性)磨成粉末,清晨五更時分,用生薑片蘸取藥粉服用。
狗米平胃丸
治療胃翻,其他藥物無效者可使用此方。
用一條餓了幾天的黃狗,餵食生米和粟米,收集其糞便中的米粒淘洗乾淨,用韭白煎湯煮粥,臨熟時加入沉香(二錢)和平胃散粉末,製成藥丸服用。
虎脂平胃丸
將平胃散與生薑、棗肉混合製成藥丸,加入一半老鴉爪,或加入虎脂、虎肉及虎胃中的糞便效果更佳。另一方,取少量生虎胃及其中糞便,用新瓦片盛裝,上蓋封嚴,用紙筋泥封固,小火烘乾,保持藥性。每平胃散粉末一兩,配虎胃粉末三錢,用滾水調服。
一粒金丹
將黃丹(三錢,水飛三次)、狗寶(一個)混合製成一粒藥丸,用金箔包裹,用韭菜湯送服。
燒針丸
此藥清熱鎮逆,專治嘔吐。
將適量黃丹研磨成細粉,用小棗煮爛,取棗肉,製成雞頭大小的藥丸。每次服用一丸,將針灸針在燈火上燒成灰,與母乳混合送服。
槿花散
治療胃翻。
將千葉白槿花陰乾磨成粉末,用陳米湯調服三五口,如果症狀未減輕,可繼續服用。
一方 (治療飲食積滯)
用一隻翻翅雞煮熟去骨,加入人參、當歸、鹽(各五錢),磨成細粉,再煮熟後食用,避免與他人共食。
劉海田治翻胃方
將一隻公雞關起來餓一天,只給水喝,取出雞的腸肚,用馬蛇(即壁虎)切碎餵雞,收集雞糞烘乾磨成粉末,每次服用一錢,用燒酒送服。
一方 (治療胃翻,無論新久,冷熱皆可)
取虎脂半斤,切成豆粒大小,用清油一斤,放入瓦罐中浸泡一月,用厚棉紙封口,防止泄氣。每次服用清油一兩,加入無灰好酒一大杯,調勻,不拘時辰溫服,服完後病情會減輕。虎脂可以繼續加油浸泡,可治療兩個人。如果一時沒有虎脂,可用珠砂硫黃研磨成細粉半兩,加入水銀二錢半,研磨至無水銀顆粒,再研磨成黑煤色,每次服用三錢,配生薑四兩取汁,加入好酒一杯,加熱後調勻,空腹服用。蓋上厚被子,待從腳趾開始出汗,全身都汗透後,嘔吐就會停止。