《濟陽綱目》~ 卷一百零四 (4)

回本書目錄

卷一百零四 (4)

1. 治鼻痔方

羊肺散,治肺虛上壅,鼻生瘜肉,不聞香臭。

白朮(四兩),肉蓯蓉,木通,乾薑,川芎(各一兩,俱為末),羊肺(一具,洗)

上以水調前藥,稀稠得宜,灌入肺中,煮熟細切,焙乾為末,每服二錢,食後米飲調下。

辛夷膏,治鼻生瘜肉,窒塞不通,有時疼痛。

辛夷葉(二兩),細辛,木通,木香,白芷,杏仁(湯泡,去皮尖,各五錢)

白話文:

羊肺散治肺虛上壅,鼻生瘜肉,不聞香臭。將白朮、肉蓯蓉、木通、乾薑、川芎研磨成粉,與洗淨的羊肺一起混合,用適量的水調勻,灌入羊肺中,煮熟後切細,烘乾研磨成粉。每次服用二錢,飯後用米湯送服。

辛夷膏治鼻生瘜肉,阻塞不通,偶爾疼痛。將辛夷葉、細辛、木通、木香、白芷、杏仁(用熱水浸泡,去皮尖)等藥材混合在一起,製成膏狀。

上用羊髓、豬脂二兩和藥,於石器內慢火熬成膏,取赤黃色放冷,入龍腦、麝香各一錢,為丸,綿裹塞鼻中,數日內脫落,即愈。

白黃散,治鼻齆、瘜肉、鼻痔等證。

雄黃,白礬,細辛,瓜蒂(各等分)

上為末,搐入鼻中。

輕黃散,治鼻中瘜肉。

輕粉,杏仁(去皮尖雙仁,各一錢),雄黃(半兩),麝香(少許)

白話文:

取羊髓和豬脂二兩與藥材一起放入石器中,用慢火熬製成膏狀,直到呈現赤黃色,放涼後加入龍腦和麝香各一錢,製成丸劑,用棉花包裹塞入鼻中,數日內就會自行脫落,病症即可痊癒。

白黃散用於治療鼻齆、瘜肉、鼻痔等症狀。

將雄黃、白礬、細辛、瓜蒂等分研磨成粉末,然後塞入鼻中。

輕黃散用於治療鼻中瘜肉。

將輕粉、杏仁(去皮尖雙仁,各一錢)、雄黃(半兩)、麝香(少許)混合在一起即可。

上於淨乳缽內,先研杏仁如泥,後入雄黃、麝香、輕粉同研極細,用瓷盒蓋定,每有患者,不問淺深,用箸頭點粳米大在鼻中瘜肉上,每日夜臥點一次,半月見效。

鬱金散,治鼻中生瘜肉。

鬱金,豬牙皂(各一兩,二味水浸一宿久,煮透鬱金為度,去皂角不用,以鬱金焙乾),北細辛(半兩),麝香,硇砂(各一錢)

上為末,煉蜜丸如茶子大,每服一丸,食後細嚼茶湯下。

白話文:

將杏仁研磨成泥狀,再加入雄黃、麝香、輕粉,一起研磨成極細的粉末,裝入瓷盒密封。患者不分病症輕重,每天晚上睡覺前用筷子沾取少許藥粉,點在鼻瘜肉上,持續半個月即可見效。

鬱金散可治療鼻中生長瘜肉。

將鬱金和豬牙皂浸泡一夜,煮至鬱金煮透後,去除皂角,將鬱金烘乾。取鬱金、北細辛、麝香、硇砂混合研磨成粉末,用煉蜜製成如茶籽大小的丸藥,每次服用一丸,飯後細嚼,用茶水送服。

一方,治瘜肉,因胃中有食積熱,痰流注,治本當消食積。

蝴蝶礬,細辛(各一錢),白芷(五分)

上為末,以綿裹藥納鼻中,頻頻換。一方,蝴蝶礬三分、細辛一錢,如此法塞鼻。《三因方》單用枯礬末,面脂和,用綿裹少許,納鼻中,數日瘜肉與藥消落。上鼻中用此藥塞,更以星、半、蒼朮、酒芩、連、神麯、辛夷、細辛、白芷、甘草消痰積之藥,服之為效也。

瓜蒂散,治鼻中有瘜肉,不聞香臭。

瓜蒂,細辛(各等分)

白話文:

治療鼻瘜肉,主要是因為胃中有食物積聚和熱氣,痰液流注鼻腔。治療的根本方法是消除積食。可以將蝴蝶礬、細辛、白芷研磨成粉末,用棉花包裹後塞入鼻腔,頻頻更換。也可以用蝴蝶礬三分、細辛一錢,以同樣方法塞鼻。另外,單用枯礬粉末,加入面脂混合,用棉花包裹少許塞入鼻腔,數日後瘜肉就會隨藥物一起消失。除了用藥塞鼻,還可以服用含有星、半夏、蒼朮、酒芩、連翹、神曲、辛夷、細辛、白芷、甘草等消痰積藥物,效果更佳。

治療鼻中有瘜肉,聞不到香臭味,可以使用瓜蒂散。將瓜蒂和細辛等量混合使用。

上為細末,以綿包如豆許,塞鼻中,須臾即通。有人患瘜肉,垂出鼻外,用此藥即化為黃水,點滴至盡,三四日愈。《聖惠方》單用陳瓜蒂,以羊脂和敷上,日三次效。一法先將鼻中瘜肉,用針微刺,令患人含水一口,後以瓜蒂末,和麝香少許,用水數滴,吹鼻內,出涎水,則愈。此苦能湧泄也,能泄其實,則瘜肉愈矣。

一方,治鼻中肉贅(音墜),臭不可近,痛不可搖。

以白礬末,加硇砂少許,吹其上,頃之,化水而消,與勝濕湯、瀉白散二帖,此厚味壅濕熱蒸於肺門,如雨霽之地,突生芝蘭也。

白話文:

將藥材磨成細粉,用棉花包成豆粒大小,塞入鼻孔,很快就能通氣。有些人患有鼻息肉,垂出鼻外,用這種藥就能使它化成黃水,滴到最後,三、四天就能治好。《聖惠方》記載,單用陳瓜蒂,與羊脂混合敷在患處,一天三次就能見效。另一種方法是先用針輕輕刺破鼻息肉,讓患者含一口水,然後將瓜蒂粉末和少量麝香,用水調成糊狀,吹入鼻腔,流出涎水,就能治癒。這是因為瓜蒂苦寒,能引導體內濕熱向下排泄,排泄了病邪,鼻息肉自然就會消失。

有一種治療鼻中肉贅的方法,這種肉贅又臭又痛,連碰都不能碰。將白礬粉末加少量硇砂,吹到患處,很快就會化成水並消失。搭配勝濕湯和瀉白散兩帖藥一起服用,效果更佳。這是因為飲食過於肥膩,導致濕熱停滯在肺部,如同雨後生出芝蘭一般,突然出現了肉贅。

一方,治瘜肉。

用雄黃一塊,如棗核塞鼻中,過十餘日,瘜肉自落。

又一方,用狗骨燒灰,加硇砂少許,每用搐鼻中,瘜肉自化。

一方,以胡荽揉爛塞鼻中一夕,自然落出。

瓜礬散,消鼻痔。

瓜蒂(炒,四錢),甘遂(一錢),白礬(枯),螺殼(炒),草烏尖(炒,各五分)

上為末,用真麻油調令軟硬得所,施丸如鼻孔大,每日一次,以藥入鼻內,令達痔肉上,其痔化為水,肉皆爛下,即愈。

白話文:

治療鼻息肉的方法有幾種:一種是將雄黃塊塞入鼻腔中,十多天后息肉會自然脫落;另一種是用燒成灰的狗骨頭,加少許硇砂,經常塞入鼻腔,息肉會自然消失;還有一種是用揉爛的芫荽塞入鼻腔過夜,息肉就會自然掉出來。另外,瓜礬散可以治療鼻痔,用瓜蒂、甘遂、白礬、螺殼、草烏尖等藥材研磨成粉末,用麻油調製成丸狀,每日一次塞入鼻孔,藥物到達痔肉上後,痔肉會化成水,肉也會爛掉,就能痊癒。

二丁散,取鼻痔

苦丁香(即瓜蒂),赤小豆,丁香(各十四個)

上慢火焙乾為末,入腦子少許,口內先含水,次將小竹管吹藥入鼻中,如半盞茶時盡為度,候頭疼時取下。

又方,取鼻痔。

巴豆(十二粒,去殼),陽起石(一錢),石蓮心(三十枚)

上為末,每服半字許,搐入鼻內,又有綿塊子蘸藥塞入鼻中,其痔肉化爛自出。

白話文:

二丁散

治鼻痔

第一方:

取苦丁香(即瓜蒂)、赤小豆、丁香,各十四個。

將藥材用慢火焙乾,研磨成粉末。取少許藥粉,放入腦子中,先含一口水在口中,然後用小竹管將藥粉吹入鼻中。吹藥時間約為半盞茶的時間。當頭部感到疼痛時,即可停止吹藥。

第二方:

治鼻痔

取巴豆(十二粒,去殼)、陽起石(一錢)、石蓮心(三十枚)。

將藥材研磨成粉末。每次服用半字許,將藥粉搐入鼻內。也可以用棉花蘸取藥粉,塞入鼻中。如此,鼻痔肉會逐漸化爛而自行脫出。

又方,取鼻痔。

蠍梢(一錢),巴豆(去油,五粒),丁香(五粒),白丁香(七粒)

上為細末,用螺青一字和勻,用內消膏藥溶開,入上件末藥搜和,丸如龍眼核大,臨臥用一丸安鼻內。

白話文:

這個方法是治療鼻痔的。取蠍子尾部(一錢)、巴豆(去油,五粒)、丁香(五粒)、白丁香(七粒),將它們研成細末,用螺青混合均勻,再用內消膏溶解,將藥末混合進去,搓成龍眼核大小的丸子,睡前服用一粒,塞入鼻孔內。