《濟陽綱目》~ 卷一百零六 (14)

回本書目錄

卷一百零六 (14)

1. 治喉瘡乳蛾方

雄黃,鬱金(各五錢),白礬(生用,二錢半),膽礬(五分)

上為細末,以竹管吹入喉中,立能言語。

牛膽散,治雙蛾。

黑牛膽(一個),膽礬(三錢),硼砂(二錢),山豆根(一錢)

上為末,同入膽內,用線掛陰乾,點至喉中,吹亦可。

一方,治乳蛾喉痹。

蠶蛾末(三錢),孩兒茶,辰砂(各一錢),生白礬(三分)

上為細末,吹入喉中,即效。

一方,治喉痹,雙乳蛾。

壁上蜘蛛白窩取下,患者腦後發拔一根,纏定蛛窩,燈上以銀簪挑而燒之,存性為末,吹入患處,立消。

一方,治乳蛾喉閉。

急將患人面朝上睡於地下,兩手採住頭髮,腳踏肩,其毒自散。或打破鼻血出,毒亦散之。

一方,治乳蛾。

用杜牛膝根紅者,研調,男用女乳汁,女用男乳汁,納鼻汲之。

一方,治喉中卒生肉。

綿裹箸頭蘸鹽揩,一日六七次易之。

筆針

《名醫錄》云:李王公主患喉癰,數日痛腫,飲食不下,召到醫官,盡言須用針刀潰破。公主聞用刀針,哭不肯治,痛迫,水穀不入。忽有一草澤醫曰:某不用刀針,只用筆頭點藥癰上,霎時便潰。公主喜,令召之,方兩次上藥,遂潰出膿血一盞余便寬,兩日瘡無事,令供其方。醫云:乃以針系筆心中,輕輕劃破而潰之耳,無他方也。

白話文:

治喉瘡乳蛾方

第一方:用雄黃、鬱金各五錢,白礬(生用)二錢半,膽礬五分,研成細末,用竹管吹入喉嚨,馬上就能說話。

第二方(牛膽散):治療雙側乳蛾。用一個黑牛膽、膽礬三錢、硼砂二錢、山豆根一錢,研成粉末,放入牛膽內,用線掛起來陰乾,然後將藥粉點在喉嚨,或用竹管吹入亦可。

第三方:治療乳蛾和喉嚨阻塞。用蠶蛾粉三錢、孩兒茶一錢、辰砂一錢、生白礬三分,研成細末,吹入喉嚨,很快見效。

第四方:治療喉嚨阻塞和雙側乳蛾。取壁虎吐出的白色絲網,拔掉患者腦後一根頭髮,將絲網纏在頭髮上,用銀簪在燈火上燒灼,留下灰燼研成粉末,吹入患處,立即消腫。

第五方:治療乳蛾和喉嚨阻塞。讓患者仰臥在地,抓住頭髮,雙腳踩住肩膀,毒氣就會自行消散。或者弄破鼻子使其流血,毒氣也會隨之散去。

第六方:治療乳蛾。用紅色杜牛膝根研磨,男人用女人的乳汁調和,女人用男人的乳汁調和,然後塞入鼻中吸取藥汁。

第七方:治療喉嚨突然長肉。用棉花裹住筷子頭,蘸鹽擦拭,一天六七次,並更換棉花。

第八方(筆針法):據《名醫錄》記載:李王公主患喉癰,數日疼痛腫脹,無法飲食。召來御醫,都說必須用針刀切開膿腫。公主害怕刀針,哭著不肯治療,疼痛難忍,飲食不進。突然有一個江湖郎中說:我不需要刀針,只用筆尖點藥在癰腫上,馬上就能潰破。公主很高興,請他治療。只用了兩次藥,膿血就流出來一盞多,病情就減輕了,兩天後瘡瘍就好了。公主詢問其方法,郎中說:只是用針繫在筆桿中間,輕輕劃破讓膿腫潰破而已,沒有其他特殊方法。