《濟陽綱目》~ 卷一百零五 (5)

回本書目錄

卷一百零五 (5)

1. 治口瘡方

甘草(二寸),白礬(栗子大,一塊)

上含化咽津。

化毒法

凡口瘡無問新舊,遇夜臥,將自己兩丸以手擽緊,左右交手揉三五十遍,但遇夜睡著行之,如此三五度。因酒而生者,一夜愈。久病諸口瘡,三二夜愈。如鼻流清涕,惡寒者,擽二丸,向上揉之,數夜可愈。

一方,治口瘡。

用縮砂不拘多少,燒為末,撒即愈。

一方,檳榔燒灰存性為末,入輕粉敷之。

一方,豬蹄殼燒為末,敷之立止。

一方,以古文錢二十文燒赤,投酒中服之,立瘥。

一方,治小兒口瘡通白者,及風疳瘡蝕透者。

白殭蠶炒黃色,拭去蠶上黃肉毛,為末,蜜和敷之,立效。

一方,治口牙疳瘡。

用山梔去仁,填白礬,入柳葉火中煅為末,吹入口中。

一方,治口瘡疼痛。

用巴豆半枚,生研,和米飯一豆大,杵和,貼印堂對眉間,約半刻許,覺紅就去,不可跑走,小兒減半用之。

白話文:

治口瘡方

將兩寸甘草和一塊栗子大小的白礬含在口中,咽下唾液。

化毒法

無論口瘡是新發還是舊患,睡覺前,用雙手搓揉兩個牙齒(指上下牙齒,左右交替)三五十次。每天睡覺前都這樣做,持續三五次即可。如果是因喝酒引起的,一夜就能痊癒;久治不愈的口瘡,兩三天就能好。如果伴隨流清鼻涕、怕冷的症狀,搓揉牙齒時要向上揉,幾晚就能治癒。

另一個方法:治口瘡。

取適量縮砂仁燒成灰,磨成粉末,撒在患處即可痊癒。

另一個方法:檳榔燒成灰,保留其藥性,磨成粉末,加入輕粉敷在患處。

另一個方法:豬蹄殼燒成灰,磨成粉末,敷在患處,立即止痛。

另一個方法:將二十枚古錢燒紅,放入酒中服用,馬上痊癒。

另一個方法:治療小兒口瘡潰爛以及風疳瘡蝕穿的症狀。

將白殭蠶炒至黃色,擦去蠶身上的黃色肉毛,磨成粉末,用蜂蜜調勻後敷在患處,立刻見效。

另一個方法:治療口牙疳瘡。

取山梔子去除果仁,填入白礬,與柳葉一起放在火上煅燒成粉末,吹入患處。

另一個方法:治療口瘡疼痛。

取半粒巴豆,生研磨,與一粒米飯大小的米飯一起搗碎混合,貼在印堂(眉毛之間)穴位上,大約半刻鐘,感覺發紅就取下,期間不可走動,小兒用量減半。