《濟陽綱目》~ 卷五 (1)
卷五 (1)
1. 卷八十八
2. 杖打傷
3. 論
丹溪,云:杖瘡用黃柏、生地黃、紫荊皮,此皆要藥也。只是血熱作痛,用涼藥去瘀血為先,須下雞鳴散之類。
薛氏,曰:杖瘡胸滿,或脅脹,宜行血;老弱者,宜行氣和血,更飲童便酒;腹痛者,宜下血;血去多而煩躁者,補血;如不應,用獨參湯;瘀肉不潰,或潰而不斂,宜大補氣血。
又曰:受杖先散瘀血,次用排膿托裡之藥。蓋叫號則傷氣,痛忍則傷血,此氣血之虛明矣。況脾主肌肉,脾氣受傷,飲食必減,血一冰則肌肉不旺,故必理脾,脾健肉自生。若非參朮歸耆之類培養脾土,則肌肉何由而生。然又須分病人虛實,及有無瘀血停積。
蓋打撲墜墮,皮肉不破,肚腹作痛者,必有瘀血在內,宜以復元活血湯攻之;老弱者,四物湯加紅花、桃仁、川山甲,補而行之;若血去多而煩躁,此血虛也,名曰亡血,以獨參湯補之。
有打撲墜墮稍輕,別無瘀血等證,但是疼痛不止者,惟和血氣,調經脈,其痛自止,更以養氣血,健脾胃,無有不效;亦有痛傷胃氣作嘔,或不飲食者,以四君子湯加藿香、砂仁、當歸治之。若有瘀血不先消散而加補劑,則成實實之禍;設無瘀血而妄行攻利,則致虛虛之禍。
又曰:大凡損傷,不問壯弱,及有無瘀血停積,俱宜服熱童便,以酒佐之,推陳致新,其功甚大。若脅脹,或作痛,或發熱煩躁,口乾喜冷,惟飲熱童便一甌,勝服他藥。他藥雖亦可取效,但有無瘀血,恐不能盡識,反致誤人。惟童便不動臟腑,不傷氣血,萬無一失。嘗詢諸營操軍有墜馬傷者,何以愈之,俱對曰:惟服熱童便則愈。
此其屢試之驗,亦明矣。又凡腫痛或傷損者,以蔥搗爛熱罨之,尤妙。
大抵杖瘡一證,皆瘀血為患,宜速治療。淺者砭之,深者針之,更以和血流氣藥和之,內潰者開之,有腐肉取之,以壯胃生血藥托之,可保無虞。有傷筋骨而作痛者,以沒藥降聖丹治之。若牙關緊急,或腰背反張者,以玉真散治之,並效。
白話文:
丹溪先生說,對於杖傷所產生的創口,黃柏、生地黃、紫荊皮這些都是必要的藥材。通常因為血液過熱而導致的疼痛,我們會先使用涼性藥物來去除瘀血,像是雞鳴散這類的藥方。
薛氏指出,如果杖傷造成胸部悶脹,或是脅部脹痛,應該要進行活血。對於年老體弱的人,則應該調和氣血,並且喝一些童便酒。如果腹部有劇烈的疼痛,可能需要進行清血。失血過多而感到煩躁不安,應該補充血液。如果上述的療法沒有反應,可以改用獨參湯。如果受傷的部位肉質沒有化膿,或是化膿後傷口久久無法癒合,則需要大力補充氣血。
他進一步解釋,受到杖擊後,首先需要去除瘀血,接著再使用排膿、補氣的藥物。因為痛苦的叫喊會傷害氣,強忍疼痛則會傷害血液,這就是氣血虛弱的表現。況且脾臟主掌肌肉,脾氣受傷,飲食一定會減少,血液一旦凝固,肌肉就會失去活力,所以必須要調整脾臟的功能,脾臟健康了,肌肉自然就能恢復生長。如果不是使用人參、白朮、當歸、黃耆這類能滋養脾臟的藥材,肌肉怎麼可能再生長呢。然而,我們還必須判斷病人的體質,以及是否有瘀血的積聚。
對於受到打擊、跌落等外傷,皮肉未破,但肚子或腹部劇痛的情況,裡面一定有瘀血,應該使用復元活血湯來治療;對於年老體弱的人,可以使用四物湯加上紅花、桃仁、川山甲,既能補血又能活血;如果失血過多導致煩躁,這是血虛的現象,稱為「亡血」,可以用獨參湯來補充。
對於受到較輕微的打擊、跌落,沒有明顯瘀血的情況,只要疼痛持續,就該調和氣血,調節經絡,疼痛自然就會消失,再輔以補充氣血、健脾胃的藥物,效果必然顯著。有時疼痛會影響胃氣,造成嘔吐或食慾不振,可以使用四君子湯加上藿香、砂仁、當歸來治療。如果有瘀血不先消除,卻胡亂補充,可能會造成實實的災難;反之,如果沒有瘀血,卻隨意地進行攻伐,也會導致虛虛的災難。
薛氏還說,對於各種損傷,無論是年輕還是年老,不管有無瘀血,都應該服用熱的童便,並且佐以酒,這樣能幫助排除舊血,生成新血,效果極佳。如果感到脅部脹痛,或是發燒煩躁,口乾想喝水,只要喝下一甁熱的童便,效果比其他藥物還要好。其他藥物雖然也能見效,但是對於有無瘀血,不一定能完全辨識,反而可能誤導病情。唯有童便不會傷害臟腑和氣血,絕對安全。曾經詢問過一些騎馬跌傷的軍人,他們是如何康復的,他們都回答說,只喝了熱的童便就康復了。
這種方法經過多次實驗,效果非常明顯。對於腫脹疼痛或是受傷的情況,可以使用搗碎的蔥熱敷,效果更佳。
總的來說,杖傷這種情況,基本上都是由於瘀血造成的,需要盡快治療。表面的瘀血可以使用針刺放血,深入的瘀血則需要針灸,再輔以活血化瘀的藥物。對於已經化膿的傷口,需要進行開刀處理,有壞死組織的地方要清除,再使用補脾養血的藥物來滋養。對於筋骨受傷而產生的疼痛,可以使用沒藥降聖丹來治療。如果牙關緊閉,或是腰背僵硬,可以使用玉真散來治療,效果都非常好。