《醫學心悟雜症要義》~ 不得臥

回本書目錄

不得臥

1. 不得臥

「有胃不和臥不安者,胃中脹悶疼痛,此食積也,保和湯主之。有心血空虛,臥不安者,皆由思慮太過,神不藏也,歸脾湯主之。有風寒邪熱傳心,或暑熱乘心,以致躁擾不安者,清之而神自定。有寒氣在內而種不安者,溫之而神自藏。有驚恐不安臥者,其人夢中驚跳怵惕是也,安神定志丸主之。

有濕痰壅遏,神不安者,其證嘔惡氣悶,胸膈不利,用二陳湯導支其痰,其臥立至。更有被褥冷暖太過,天時寒熱不勻,皆令不得安臥,非關於病,醫有慎勿誤治也。」

不寐之症,篇中治法頗善,而歸脾湯非加麥冬,必生煩躁,屢試屢驗。仲景《金匱要略》以不寐之症,為陽維脈滿。蓋陽維貫心,脈滿則心氣脹也,故不寐。其方用半夏、秫米,百揚水煎之。百揚水即井水用碗揚百遍也。秫米即高粱米,余嘗用之,其效如神。本草言秫米,或以為黍,或以為粟谷之白者非也。

白話文:

【無法安睡】

有因為胃部不適導致無法安睡的,胃中感到脹悶疼痛,這是由於食物積滯所導致,可用保和湯來治療。有人因心血虧虛,導致無法安睡,都是由於過度思考,使精神無法收斂,可用歸脾湯來治療。有人因風寒邪熱侵入心臟,或是暑熱影響心臟,導致焦躁不安,只要清熱,精神自然會平靜。有人因體內寒氣過多導致無法安睡,只要溫補,精神自然會收斂。有人因驚嚇恐懼導致無法安睡,這可從他們在夢中的驚跳和害怕看出,可用安神定志丸來治療。

有人因濕痰阻塞,導致精神無法安定,其症狀是噁心、胸悶,呼吸不順,使用二陳湯來排除痰濕,即可立即改善睡眠。更有人因被褥的冷暖控制不當,或是天氣的冷熱不均,也會讓人無法安睡,這並不是疾病,醫生千萬不要誤診。

對於失眠的問題,上述的療法都很好,但歸脾湯如果不添加麥冬,可能會產生煩躁,這點我多次實踐,經驗證明是對的。仲景在《金匱要略》中提到,失眠的原因是陽維脈過於充盈。因為陽維脈貫穿心臟,脈滿則心氣會脹,所以會失眠。他的處方是半夏和秫米,用百揚水煎煮。百揚水就是井水,用碗舀起再倒回一百次。秫米就是高粱米,我曾經使用過,效果奇佳。本草記載的秫米,有人認為是黍,有人認為是小米,這些都是錯誤的。