《醫學心悟雜症要義》~ 黃疸

回本書目錄

黃疸

1. 黃疸

「黃疸者,目珠黃,漸及皮膚,皆見黃色也。此溫熱壅遏所致,如屈曲相似,濕蒸熱鬱而黃色成矣。然濕熱之黃,黃如橘子櫱皮,因火氣而光彩,此名陽黃。又有寒濕之黃,黃如薰黃色,暗而不明,或手足厥冷,脈沉細,此名陰黃。陽黃者,枝子櫱皮湯,若便閉不通,宜用茵陳大黃湯;陰黃者,茵陳五苓散,如不應,用茵陳姜附湯。其間有傷食者,名曰谷疸。

傷酒者,名曰酒疸。出汗染衣,名曰黃汗,皆陽黃之類也。谷疸:胸膈滿悶,噯腐吞酸,以加味枳朮湯,加茵陳治之,應手取效;酒疸,更加葛根。黃汗:用枝子櫱皮湯加白朮。其同有女勞疸,乃陰黃之類,宜用姜附湯加參朮補之。復有久病之人,及年老人,脾胃虧損,面目發黃,其色黑暗不明,此臟腑之真氣泄露於外,多為難治,宜用六君子湯主之。」

黃,脾之本色也。健脾以白朮為主,去黃不論寒熱,以茵陳為主。傷寒溫疫發黃,古人有用大黃之法,蓋其病源兼外邪也。若本病虛者,萬勿孟浪。此門當遵《景岳全書》最好,此篇言其大概耳。

白話文:

【黃疸】

所謂黃疸,就是眼睛的眼白和皮膚會逐漸變黃的症狀。這是由於身體內的熱氣積聚、濕氣蒸騰導致的,就像煮東西時,水氣蒸騰形成的情況一樣,最終使皮膚呈現黃色。如果是因為濕熱導致的黃疸,其顏色會像橘子皮那樣鮮亮,這種情況被稱為"陽黃"。另一種是因寒濕導致的黃疸,其顏色較為暗淡,類似薰製品的顏色,可能伴有四肢冰冷,脈搏微弱的現象,這種情況被稱為"陰黃"。

對於陽黃,可用枝子橘皮湯治療,如果排便困難,則可改用茵陳大黃湯。對於陰黃,則可用茵陳五苓散,如果效果不佳,再使用茵陳薑附湯。此外,因飲食過量導致的黃疸,稱為"谷疸";因過度飲酒導致的黃疸,稱為"酒疸";因出汗染黃衣物的,稱為"黃汗",這些都屬於陽黃的範疇。

對於谷疸,患者可能感到胸膈部位飽脹、噁心,可服用加味枳朮湯加上茵陳進行治療,通常能迅速見效;對於酒疸,還需加上葛根;對於黃汗,可用枝子橘皮湯加上白朮。另外,還有一種女勞疸,屬於陰黃的一種,適合使用薑附湯加上人參和白朮進行滋補。對於長期患病或老年人,因脾胃功能下降導致面色發黃,顏色偏暗,這可能是臟腑的元氣流失,治療難度較大,可使用六君子湯來調理。

黃色,是脾臟的本色。對於強化脾臟,白朮是首選;無論是寒性還是熱性的黃疸,茵陳都是主要的治療藥物。對於感冒或瘟疫引發的黃疸,古人可能會使用大黃,這是因為病源同時涉及到外部因素。但如果原本就有虛弱的病情,千萬不要輕易嘗試。在這個範疇內,《景嶽全書》是最優秀的參考資料,以上只是簡單概述而已。