《醫學心悟雜症要義》~ 黃疸

回本書目錄

黃疸

1. 黃疸

「黃疸者,目珠黃,漸及皮膚,皆見黃色也。此溫熱壅遏所致,如屈曲相似,濕蒸熱鬱而黃色成矣。然濕熱之黃,黃如橘子櫱皮,因火氣而光彩,此名陽黃。又有寒濕之黃,黃如薰黃色,暗而不明,或手足厥冷,脈沉細,此名陰黃。陽黃者,枝子櫱皮湯,若便閉不通,宜用茵陳大黃湯;陰黃者,茵陳五苓散,如不應,用茵陳姜附湯。其間有傷食者,名曰谷疸。

傷酒者,名曰酒疸。出汗染衣,名曰黃汗,皆陽黃之類也。谷疸:胸膈滿悶,噯腐吞酸,以加味枳朮湯,加茵陳治之,應手取效;酒疸,更加葛根。黃汗:用枝子櫱皮湯加白朮。其同有女勞疸,乃陰黃之類,宜用姜附湯加參朮補之。復有久病之人,及年老人,脾胃虧損,面目發黃,其色黑暗不明,此臟腑之真氣泄露於外,多為難治,宜用六君子湯主之。」

白話文:

黃疸的症狀與治療

黃疸,指的是眼睛球發黃,逐漸蔓延到皮膚,全身呈現黃色。這是因為體內溫熱之氣壅塞不通,導致濕熱之氣蒸郁,而呈現黃色。

陽黃:濕熱之黃,顏色像橘子皮一樣,因為火氣而顯得明亮,稱為陽黃。治療陽黃可以用枝子櫱皮湯,如果大便不通,則使用茵陳大黃湯

陰黃:寒濕之黃,顏色像薰黃色,暗淡不明,甚至伴隨手腳冰冷、脈象沉細,稱為陰黃。治療陰黃可以用茵陳五苓散,如果效果不佳,則使用茵陳姜附湯

其他種類的黃疸:

  • 谷疸:因傷食導致的黃疸,會出現胸悶、噯氣、吞酸等症狀,用加味枳朮湯加茵陳治療,效果顯著。
  • 酒疸:因傷酒導致的黃疸,用加味枳朮湯加茵陳及葛根治療。
  • 黃汗:出汗染衣,稱為黃汗,屬於陽黃的一種,用枝子櫱皮湯白朮治療。
  • 女勞疸:屬於陰黃的一種,用姜附湯加參朮補氣治療。

其他黃疸情況:

  • 久病之人或老年人,由於脾胃虛弱,面色發黃,顏色暗淡不明,這是因為臟腑的真氣外泄,難以治療,可以用六君子湯治療。

黃,脾之本色也。健脾以白朮為主,去黃不論寒熱,以茵陳為主。傷寒溫疫發黃,古人有用大黃之法,蓋其病源兼外邪也。若本病虛者,萬勿孟浪。此門當遵《景岳全書》最好,此篇言其大概耳。

白話文:

黃色,是脾臟的本色。健脾以白朮為主藥,治療黃疸不論寒熱,以茵陳為主藥。傷寒溫疫導致發黃,古人有用大黃的方法,因為這種病的病源兼有外邪。但如果本身虛弱,就千萬不可輕率使用大黃。這方面應該遵循《景岳全書》的記載最好,這裡只說了大概。