《醫學心悟雜症要義》~ 小便不禁

回本書目錄

小便不禁

1. 小便不禁

「經云:膀胱不利為癃,不約為遺溺。所以不約者,其因有三:一曰肝熱,肝氣熱,則陰挺失職。書云:肝主琉泄是已,加味逍遙散主之;二曰氣虛,中氣虛,則不能統攝,以致遺溺,十補湯主之。大抵老幼多見此症,悉屬脬氣不固,老人挾寒者多,嬰兒挾熱者眾,挾寒者,用本方。

挾熱者,六味地黃刃;三曰腎敗,狂言反目,溲便自遺者,此腎絕也,傷寒日久見之,多難救。中症見之,隨用大劑附子理中湯,頻灌,間有得生者。益暴脫者可以暴復,若病勢日深,則不可為也。然中症亦有陰虛而遺溺者,不意偏用熱藥,治者詳之。」

白話文:

經書上說:「膀胱功能失常就會導致小便不利,無法控制小便則稱為遺溺。造成遺溺的原因主要有三:

一、肝熱:肝氣過熱,就會導致控制排泄的機能失常。古書上說:「肝主疏泄」,也就是說肝臟掌管著排泄功能,所以可以用[加味逍遙散]來治療;

二、氣虛:中氣虛弱,則無法約束膀胱,導致遺溺,可用[十補湯]來治療。這種症狀在老人和幼童中較為常見,都是因為膀胱氣虛無法固攝所致,老人多是因為體寒,而嬰兒多是因為體熱,體寒者可以用本方治療,

體熱者則可以用六味地黃丸來治療;

三、腎敗:患者會出現神志不清,言語反覆,大小便失禁的現象,這代表腎臟功能衰竭。這種情況多見於傷寒病日久不癒者,救治起來十分困難。如果在病程中出現這種症狀,就要立即使用大劑量的[附子理中湯],並頻繁灌服,偶爾也能救治成功。這就像人體忽然昏倒,可以通過緊急措施讓其恢復意識一樣,但如果病勢持續加重,就無力回天了。然而,也有一些患者是因為陰虛而導致遺溺,這時不能輕易使用溫熱性的藥物,治療者一定要注意辨證施治。」

此三說也,主肝熱者甚少,主氣陷者為多,補中益氣之法,所不可少;蓋系治本之道,而非救急之法,論其病源,總是腎虛。關門不固,應以樸腎固陽為主,鹿茸、故紙、鎖陽皆收縮小便之要藥,火衰者量加桂、附,合枸杞、熟地為丸,與補中益氣法輪流間服。

仍應審其為小腸虛或膀胱虛,分別施治,小腸虛者,溺後繞臍空疼,膀胱虛者,溺後小腹空疼;小腸虛多加小茴香,膀胱虛多加韭菜子,而以桑嫖峭填彌膀胱孔眼為要;古方鞏堤丸以韭菜子為君者,取其氣臭如積溺,以類相求,故能大補膀胱之氣也。

白話文:

這三種說法中,以肝熱為主的很少,以氣陷為主的居多,因此補中益氣的方法不可或缺。這是治本之道,而非急救之法,究其病源,皆因腎虛所致。腎氣不足,導致關門不固,應以補腎固陽為主。鹿茸、故紙、鎖陽都是收縮小便的重要藥物。若有火衰之症,可適量加入桂枝、附子,再與枸杞、熟地配伍製成丸劑,與補中益氣的方法交替服用。

同時,還需辨別是小腸虛還是膀胱虛,分別施治。小腸虛者,排尿後臍周圍會感到空虛疼痛,膀胱虛者,排尿後小腹會感到空虛疼痛。小腸虛者多加小茴香,膀胱虛者多加韭菜子,並以桑螵蛸填補膀胱孔眼,這是關鍵。古方鞏堤丸以韭菜子為君藥,取其氣味臭如積溺,以類相求,因此能大補膀胱之氣。