《醫學心悟雜症要義》~ 嘔吐噦呃逆
嘔吐噦呃逆
1. 嘔吐噦呃逆
「嘔者,聲與物俱出。吐者,有物無聲。噦者,有聲無物,世俗謂之乾嘔。東垣以此三者,皆因脾胃虛弱或寒氣所客,或飲食所傷,以致氣逆而食不得下也,香砂二陳湯主之。然嘔吐多有屬火者,經云:食不得入,是有火也;食入反出,是有寒也。若拒格飲食,點滴不入者,必用姜水炒黃連以開之,累用累效。
至於食入反出,固為有寒。若大便閉結,須加血藥以潤之,潤之不去,宜蜜煎導而通之。蓋下竅開,上竅即入也。其有脾胃虛弱而吐者,補中為主,理中湯。其有因痞積滯礙而吐者,消積為主,和中丸。若命門火衰不能生土者,補火為主,八味丸。
白話文:
嘔吐噦之辨證論治
嘔吐,指的是聲音和食物一起吐出;吐,指的是只有食物吐出,沒有聲音;噦,指的是有聲音但沒有食物吐出,俗稱乾嘔。
東垣認為,這三種情況都是因為脾胃虛弱、寒氣入侵,或飲食不當,導致氣逆而食物無法下降所致。香砂二陳湯可以治療這些症狀。
然而,嘔吐也常與火邪有關。經書中說:「食不得入,是有火也;食入反出,是有寒也。」如果病人完全無法進食,甚至連一點食物都無法吞嚥,就必須使用薑水炒黃連來開胃,反覆使用,效果顯著。
至於食入反出,固然是因為有寒氣。但如果同時伴有大便閉結,就應該加入活血藥物來潤腸,如果潤腸效果不好,就應該用蜜糖煎服藥物來通便。因為下竅通暢,上竅才能正常進食。
對於脾胃虛弱而嘔吐的病人,以補中益氣為主,可服用理中湯。對於因痞積滯礙而嘔吐的病人,以消積導滯為主,可服用和中丸。如果命門火衰,無法生土,就需要補火為主,可服用八味丸。
嘔吐二字,似不可分,蓋臨吐未有不嘔者,若無聲脫然而出,是胃陽已敗,多不治之症矣!噦為有聲無物,有因腎虛肺氣上逆者,補腎藥中加沉香、磁石;有因小腸之氣不降者,平胃藥中加木通、桃仁;有因肝氣上逆沖胃者,平胃藥中加青皮、白芍;非專治脾胃所能愈也。
篇中補火生上之論,有合古法,其餘系東垣一家之言,與《臨症指南》不合,觀《臨症指南》篇中,一主於肝;有肝火犯胃、肝寒犯胃、肝腎兩虛、衝脈上逆犯胃諸方,不外辛散、苦泄、酸斂、鎮墜等法;辛散多用吳萸、淡姜;苦泄多用黃連、楝子;酸斂則烏梅、木瓜;鎮墜則旋覆、赭石;蓋非葉氏一家之言,實遵《內經》之旨也。
白話文:
「嘔吐」兩個字似乎不可分割,因為快要嘔吐時,必定會先有嘔的動作。如果沒有聲音,食物就這樣脫落出來,表示胃陽氣已經衰敗,多半是無藥可救的病症。
「噦」指的是有聲音卻沒有東西吐出來,原因可能是腎虛肺氣上逆,這時可以在補腎藥中加入沉香、磁石;也可能是小腸氣不下降,這時可以在平胃藥中加入木通、桃仁;還有可能是肝氣上逆衝擊胃部,這時可以在平胃藥中加入青皮、白芍。因此,單純治療脾胃是無法治癒這種情況的。
文中提到補火生上,符合古代醫學理論,其餘的論述則是東垣一家的說法,與《臨症指南》不一致。觀看《臨症指南》,其主要論述以肝為主,包括肝火犯胃、肝寒犯胃、肝腎兩虛、衝脈上逆犯胃等症狀,治療方法不外乎辛散、苦泄、酸斂、鎮墜。辛散多用吳萸、淡姜;苦泄多用黃連、楝子;酸斂則用烏梅、木瓜;鎮墜則用旋覆、赭石。這些方法並非葉氏一家的獨創,而是遵循《內經》的旨意。
「復有呃逆之症,氣自臍下直衝上,多因痰飲所致,或氣鬱所發,扁鵲丁香散主之。若火氣上衝,橘皮竹茹湯主之。至於大病中見呃逆者,是謂土敗木賊,為胃絕,多難治也。」
呃逆之氣,起自臍下,屬肝腎兩經不固,病在丹田,溫下藥中加沉香;起自腰脊者,病在腎與腎脈,溫下藥中加鹿角霜;皆應用丸藥,而以白蔻仁、甜杏仁等藥煎湯送下。
白話文:
如果出現呃逆,氣從肚臍下方直衝上來,大多是因為痰飲造成,或是氣鬱所引起,可以用扁鵲丁香散治療。如果火氣上衝,則用橘皮竹茹湯。至於大病中出現呃逆,表示土氣虛弱,胃氣衰敗,難以治癒。
呃逆之氣,從肚臍下方升起,屬於肝腎兩經不固,病症在丹田,溫下藥中加入沉香;如果從腰脊部位升起,則是腎臟和腎經病變,溫下藥中加入鹿角霜;無論哪種情況,都用應用丸藥,並用白蔻仁、甜杏仁等藥煎湯送服。
理中湯
乾薑,炙甘草(各一錢),人參(二錢),白朮(二錢)
陽虛胃寒之症可用,胃氣將敗者,加丁香亦無妨。
和中丸
白朮(陳土炒,四兩),扁豆(炒,三兩),茯苓(一兩五錢),枳實(麵炒,二兩),陳皮(三兩),神麯(炒黑),麥芽(炒),山楂(炒),香附(薑汁炒,二兩),砂仁(一兩五錢),半夏(薑汁炒,一兩),丹參(酒蒸,二兩),五穀蟲(酒拌炒焦黃色,三兩)
白話文:
理中湯
配方:
- 乾薑(一錢)
- 甘草(炙,一錢)
- 人參(二錢)
- 白朮(二錢)
適用症狀:
陽虛胃寒的症狀。胃氣將要衰敗者,可以加丁香。
和中丸
配方:
- 白朮(陳土炒,四兩)
- 扁豆(炒,三兩)
- 茯苓(一兩五錢)
- 枳實(麵炒,二兩)
- 陳皮(三兩)
- 神麯(炒黑)
- 麥芽(炒)
- 山楂(炒)
- 香附(薑汁炒,二兩)
- 砂仁(一兩五錢)
- 半夏(薑汁炒,一兩)
- 丹參(酒蒸,二兩)
- 五穀蟲(酒拌炒至焦黃色,三兩)
此方攻多補少,且藥味過燥,用治積聚則可,與嘔吐症不甚相宜。
八味丸
大熟地(四兩),山萸肉(去核),山藥(各二兩),丹皮,茯苓,澤瀉(各一兩五錢),肉桂,熟附子(各五錢)
大便乾,小便利者,去澤瀉,加懷牛膝。
扁鵲丁香散
丁香(五個),柿蒂(五個),甘草(炙,五分),乾薑(一錢)
白話文:
这个药方偏攻邪,补益成分较少,药性偏燥,适合治疗积聚,但不太适合治疗呕吐。
八味丸的组成是熟地四两,山萸肉去核,山药各二两,丹皮、茯苓、泽泻各一两五钱,肉桂、熟附子各五钱。如果患者大便干结,小便不利,可以去掉泽泻,加入怀牛膝。
扁鹊丁香散的组成是丁香五个,柿蒂五个,甘草炙五分,干姜一钱。
此方主傷寒販逆胃氣將敗之症,與雜症呃逆全不相涉。
橘皮竹茹湯
陳皮(去白,二錢),竹茹(一團),半夏,人參,甘草(各一錢)
一方加麥冬、赤茯苓、薑、棗。
白話文:
這個方子主要針對傷寒導致的胃氣將要衰敗的症狀,與其他雜症引起的呃逆完全無關。
橘皮竹茹湯
陳皮(去除白色部分,兩錢),竹茹(一團),半夏、人參、甘草(各一錢)
這個方子也可以加麥冬、赤茯苓、生薑、大棗。