《醫學心悟雜症要義》~ 疝氣

回本書目錄

疝氣

1. 疝氣

「疝者,少腹痛,引睪丸也。經云:任脈為病,男子外結七疝,女子帶下瘕聚。七疝者:一曰沖病。氣上衝心,二便不通也;二曰狐疝,臥則入腹,立則出腹也:三日㿗疝,陰囊腫大,如升如斗也;四曰厥疝,肝氣上逆也;五曰瘕疝,腹有癥痞,痛而熱,時下白濁也;六曰㿉疝,內裹膿血也;七曰㿉癃疝,內裹膿血。小便不通也;愚按厥疝即沖疝,㿉癃疝即㿉疝,其名有七,其實五者而已。

病之根起於各臟,而歸併總在厥陰。以肝主筋又主痛也,治疝之法非一,而分別不外氣血。氣則遊走不定,血則凝聚不散也,橘核丸加減主之。」

按《素問骨空論》「任脈為病,男子內結七疝,女子帶下瘕聚。」本書以「內」為「外」。顯系刊誤。此篇所分七疝及用藥之法,至簡至當,後列丸方,亦極精慎;分兩中君臣未分,另注方下,其未敢驟列桂、萸者,以此症肝腎任脈雖寒,而下焦之火逼入小腸膀胱,多現浮熱故也,並非違悖古法。觀《臨症指南》篇中有梔子、蘆薈二方,可知疝氣亦多臟寒腑熱也。

寒為本、熱為標,熱在先、寒在後,方合仲景立法之旨。鄒滋九論中「九疝屬熱」一語,不但違悖仲景,且大非葉氏立方之意也。

此症非橘核荔枝核重墜等藥,不能引熱藥以達病所。然患此症者,陽氣未衰,中氣多虛,溫暖重墜之藥。只可為丸,不可用湯,恐其牽動中氣也。服丸藥四五次後,必須夾服補中益氣、歸脾等湯一劑,以保中氣。且已墜之脈絡,墜之一升,方能奏效。

橘核丸,通治七疝

橘核(鹽酒炒,二兩),小茴香,川楝子(煨、去肉),桃仁(去皮尖及雙仁者炒),香附(醋炒),山楂子(炒,各一兩),廣木香,紅花(各五錢)

以神麯三兩打糊為丸,每服三錢。沖疝,用白茯苓一錢、松子仁三錢、煎湯送下;狐疝,用當歸二錢、牛膝一錢五分、煎酒送下;㿗疝,用白茯苓陳皮赤茯苓各一錢,煎湯送下:厥疝、治同沖疝;瘕疝,用丹參白茯苓各一錢五分、煎湯送下;㿉疝、本方內加五靈脂一兩、醋炒、赤芍一兩五錢、酒炒、服時用牛膝一錢五分、當歸尾三錢、煎酒送下。㿉癃疝、治法同上。

此症苦寒氣深重、本方內加吳茱萸內桂心各五錢、甚則加附子一枚。若表寒束其內熱、腹痛熱辣、或流白濁者。本方內加黑山梔五錢、川萆薢一兩、吳茱萸三錢、湯泡七次、吳萸散表寒、山梔清內熱、二者並行、丹溪心法也。

照此方定分數,小茴香當用四兩,以合古法。加龜版五錢,以透任脈。既用桃仁,可去紅花。

「小腸氣者,臍下轉癰,矢氣則快。」

照前篇奔豚丸加木通、沉香為丸,兼用湯藥補劑。

「膀胱氣者,臍熱癰,澀於小便,即胞痹也。」

照前篇奔豚丸意加豬苓、澤瀉、滑石、桃仁。

「痃者,狀如弓弦,筋病也。」

照前篇奔豚丸意加鱉甲、青皮、鉤藤、蔥管為丸。去附子。

「癬者,隱伏於內,疼痛著骨也。」

此條如系婦人,即是症病之重者。如系小兒,在疳癬門中。如系男子,就症論症。大約丸藥宜暖、宜消、宜化,湯藥宜調補脾胃。

白話文:

疝氣的病症主要表現為小腹疼痛,影響到睪丸。根據古籍記載,任脈發生問題,男性會產生七種疝氣,女性則是帶下和瘕聚的疾病。七種疝氣分別為:

  1. 沖疝:氣上衝心,導致大小便不暢。
  2. 狐疝:躺下時疝氣縮回腹中,站立時則突出。
  3. 㿗疝:睪丸腫大,形狀像升或鬥。
  4. 厥疝:肝氣上逆所致。
  5. 瘕疝:腹部有癥瘕,伴有疼痛和發熱,偶爾會排出白色濁物。
  6. 㿉疝:內部包裹膿血。
  7. 㿉癃疝:內部包裹膿血,伴隨小便不通。實際上,厥疝和沖疝、㿉癃疝和㿉疝有重疊,真正不同的只有五種。

疝氣的根源來自各個臟器,但最終都與厥陰有關,因為肝臟主管筋和疼痛。治療疝氣的方法有多種,但基本上可以歸納為氣和血的問題。氣會遊走不定,血則會凝聚不散。治療疝氣通常使用橘核丸,並且會根據病情調整藥方。

根據《素問骨空論》,疝氣的描述有誤,應該是“男子內結七疝”。此處的“內”被誤植為“外”,顯然是印刷錯誤。本文所分類的七種疝氣和用藥方法非常簡單且恰當,後面列出的丸方也非常精確謹慎。在藥方的分量上,沒有明確區分主次,而在藥方下方另作註解。之所以不敢立即使用桂、萸等藥物,是因為這種病症雖然肝腎任脈寒冷,但下焦之火會進入小腸和膀胱,導致表面呈現熱象,這並不是違背古法。

疝氣的治療要考慮寒為根本,熱為標誌,治療時應先處理熱,再處理寒,符合張仲景的立法原則。鄒滋九的論述中提到“九疝屬熱”的說法,不僅違背了張仲景的理論,也與葉氏立方的意圖不符。

治療疝氣,單純使用橘核、荔枝核等重墜藥物無法將熱藥引至病竈。然而,患有疝氣的人往往陽氣未衰,中氣較虛,因此使用溫暖重墜的藥物只能做成丸劑,不能使用湯劑,以免牽動中氣。服用丸藥四五次後,必須搭配補中益氣、歸脾湯等湯藥,以保護中氣。此外,已下垂的脈絡,需要先讓它上升才能達到治療效果。

以下是橘核丸的藥方,用於治療七種疝氣:

  • 橘核(鹽酒炒,二兩)
  • 小茴香
  • 川楝子(煨、去肉)
  • 桃仁(去皮尖及雙仁者炒)
  • 香附(醋炒)
  • 山楂子(炒,各一兩)
  • 廣木香
  • 紅花(各五錢)

使用神麯三兩打成糊狀,製成丸劑。每次服用三錢。對於不同類型的疝氣,可以搭配不同的湯藥一同服用。

  • 沖疝:使用白茯苓一錢、松子仁三錢煎湯送下。
  • 狐疝:使用當歸二錢、牛膝一錢五分煎酒送下。
  • 㿗疝:使用白茯苓、陳皮、赤茯苓各一錢煎湯送下。
  • 厥疝:治療方法同沖疝。
  • 瘕疝:使用丹參、白茯苓各一錢五分煎湯送下。
  • 㿉疝:在基本方中加入五靈脂一兩(醋炒)、赤芍一兩五錢(酒炒)。服用時使用牛膝一錢五分、當歸尾三錢煎酒送下。
  • 㿉癃疝:治療方法同上。

對於寒氣深重的情況,可以在基本方中加入吳茱萸、桂心各五錢,甚至加入一枚附子。如果表寒束住內熱,導致腹痛和白濁,可以在基本方中加入黑山梔五錢、川萆薢一兩、吳茱萸三錢。吳茱萸可散表寒,黑山梔可清內熱,兩者同時使用是丹溪心法。

按照這個藥方的比例,小茴香應該使用四兩,以符合古法。可以加入五錢龜版,以穿透任脈。由於已經使用桃仁,可以省略紅花。

對於小腸疝氣,症狀為臍下腫脹,放屁後會感到舒緩。可以使用前篇的奔豚丸加上木通、沉香製成丸劑,同時使用補充湯藥。

對於膀胱疝氣,症狀為臍部熱脹,小便不順,即為胞痹。可以參考前篇的奔豚丸,加上豬苓、澤瀉、滑石、桃仁。

對於痃疝,症狀形似弓弦,屬於筋的疾病。可以參考前篇的奔豚丸,加上鱉甲、青皮、鉤藤、蔥管製成丸劑。去除附子。

對於癬疝,隱藏在體內,疼痛感深入骨髓。如果是婦女,可能是嚴重的癥瘕。如果是兒童,可能屬於疳癬。如果是男性,需要根據具體症狀進行診斷。大體上,丸藥應溫暖、消炎、化解,湯藥應調理脾胃。