施沛
《祖劑》~ 卷之三 (1)
卷之三 (1)
1. 熱六合湯
即四物加黃連、梔子,治發熱、面煩、不能睡臥。
白話文:
熱六合湯:就是四物湯加上黃連、梔子,用於治療發燒、臉紅煩躁、無法安睡的症狀。
2. 濕六合湯
即四物加白朮、茯苓,治中濕,身沉重,無力,身涼,微汗。
白話文:
濕六合湯:這是由四物湯加上白朮、茯苓組成的方劑,用於治療體內濕氣過重引起的症狀,例如身體沉重、無力、畏寒、輕微出汗。
3. 寒六合湯
即四物湯加乾薑、附子,治虛寒脈微、自汗、氣難布、息便清白。
白話文:
寒六合湯:
這是四物湯加上乾薑和附子,用來治療虛寒、脈搏微弱、自汗、氣血運行不暢、大便稀薄等症狀。
4. 四物龍膽湯
即四物湯加龍膽草,治目赤暴發作,雲翳疼痛不可忍者,一方加防風、防己。
白話文:
四物龍膽湯:
這是將四物湯加入龍膽草的藥方,用於治療眼睛紅腫疼痛劇烈、視力模糊且疼痛難忍的症狀。其中一個變方會再加入防風和防己。
5. 四物加黃芩湯
即四物(四兩)加黃芩,如腹痛加黃連(一兩),夏月不去黃芩。
白話文:
四物湯加黃芩湯:就是四物湯(藥量四兩)再加上黃芩。如果患者腹痛,則再加入黃連(一兩)。夏天則不用加黃芩。
6. 增損四物湯
即四物內加廣朮、京三稜、桂、乾漆依法制,各加一兩。治婦人血積。一方去地黃,加乾薑、人參。
甘草治產後陰陽不和,乍寒乍熱。如有惡露未盡,停滯胞絡,亦能令人寒熱,但小腹急痛為異。又治氣血不足,四肢怠惰,無力、少氣。
白話文:
增損四物湯
這是四物湯的加減方,在原方基礎上加入廣朮、京三稜、桂枝、乾漆(都依照炮製方法處理),每味藥各加一錢(一兩的十分之一)。主治婦女血塊淤積。另一方則去掉地黃,加入乾薑、人參。
甘草可以治療產後陰陽失調,時冷時熱的症狀。如果惡露未排乾淨,停滯在胞絡(子宮經絡),也會導致產婦寒熱交替,但主要區別在於會伴隨小腹劇烈疼痛。此方也能治療氣血不足,導致四肢無力疲倦、氣短等症狀。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!