《普濟本事方》~ 卷第五 (6)
卷第五 (6)
1. 治肺風鼻赤酒㾴方
老山梔為末,溶黃蠟等分,和為丸彈子大,空心茶酒嚼下。半月效。忌酒炙爆。
白話文:
將老山梔研成粉末,與等量融化的黃蠟混合,製成彈珠大小的丸子,空腹時用茶或酒嚼服。半個月見效。期間避免食用烤炸食物和喝酒。
2. 又方
用枇杷葉去毛,焙乾末之,茶調下一二錢。日三服。
治心脾壅熱,生木舌腫脹。
白話文:
使用枇杷葉去除表面的細毛,烘焙乾燥後研磨成粉末,用茶水調服一到二錢。每日服用三次。
用於治療心脾積熱引起舌頭腫脹的情況。
玄參,升麻,大黃(濕紙裹甑上蒸),犀角(鎊各三分),甘草(半兩炙)
上細末,每服三錢,水一盞,煎至五分,溫服,不拘時候。
治口生瘡方。
白話文:
玄參:升麻、大黃(用濕紙裹住,在蒸籠上蒸熟),犀角(研磨成粉,各取三分),甘草(取半兩,烤炙一下)。
3. 口瘡方
升麻(一兩一分),黃連(三分去須)
上細末,綿裹含汁咽。
白話文:
升麻(1.1兩),黃連(0.3兩,去掉根須)
將上述藥材研磨成細末,用棉布包裹後含在口中,讓藥汁慢慢咽下。
4. 魚骨鯁方
治食諸魚骨鯁久不出方。
皂角末少許吹鼻中,得鯁出,多秘此方。
白話文:
治療吃魚時魚刺卡喉久久不出的方法。
取少量的皂角粉末吹入鼻孔中,可以使魚刺排出,這個方法很多人保密不外傳。
5. 玄參散
治懸癰腫痛不下食。
玄參(一兩),升麻,射干,大黃(濕紙裹甑上蒸各半兩),甘草(一分炙)
上細末,每服三錢,水一盞,煎至七分,放溫,時時含咽良驗。
白話文:
玄參(一兩)、升麻、射干、大黃(分別用濕紙包好,在蒸籠上蒸各半兩)、甘草(一分,炒過的)
6. 紅綿散
治聤耳出膿。
白礬煅成白灰,每用一錢,入胭脂一字,研勻,用綿杖子纏去耳中膿及黃水盡,即別用綿杖子引藥入耳中。令到底摻之即干。如壯盛之人,積熱上攻,耳出膿水瘥。用無憂散雄黃丸,瀉三五行即瘥。
白話文:
將白礬煅燒成白灰,每次使用一錢,加入胭脂一字研磨均勻,用棉花棒纏繞,將耳朵中的膿液和黃水全部擦乾淨,然後再用新的棉花棒將藥物引導到耳朵深處。讓藥物充分浸潤到耳朵底端,直到變乾。如果是一個強壯的人,積熱上攻,耳朵流出膿水,可以使用無憂散雄黃丸,瀉三五行就可以痊癒。
7. 黃耆丸
治腎虛耳鳴。夜間睡著如打戰鼓,覺耳內風吹,更四肢抽掣痛。
黃耆(獨莖者,去蘆,一兩,蜜炙),白蒺藜(炒瓦擦揚去細碎刺),羌活(去蘆,各半兩)黑附子(大者一個,炮去皮臍),羯羊腎(一對,焙乾)
上細末,酒糊丸如梧子大,每服三四十丸,空心晚食前,煨蔥鹽湯下。
白話文:
-
黃耆:1兩,選擇獨莖生長的,去掉根鬚,用蜂蜜炒炙。
-
白蒺藜:炒熱的瓦器上摩擦掉刺,取用種子。
-
羌活:去掉根鬚,半兩。
-
黑附子:選擇大的附子,炮製去掉外皮和臍。
-
羯羊腎:一對,烤乾。
8. 地黃湯
治男子二十歲因瘡毒後腎經熱,右耳聽事不真。每心中不意,則轉覺重,虛鳴疼痛。
白話文:
治療一位二十歲的男子,因為瘡毒之後導致腎經有熱,右耳聽力不清晰。每當心情不愉快時,就會覺得耳朵更加沈重,並且伴有耳鳴和疼痛。
生乾地黃(二兩半),桑白皮(洗淨,蜜炙黃,一兩),磁石(搗碎,水淘二三十次,去盡赤汁為度,二兩),枳殼(去穰,細切,麩炒黃),羌活(去蘆),防風(去釵股),黃芩(去皮),木通(去粗皮),甘草(各半兩,炙)
上粗末,每服四錢,水一盞半,煎七分,去滓,日二三服,不拘時候。
白話文:
生乾地黃(250克),桑白皮(洗淨,用蜂蜜炙成黃色,125克),磁石(敲碎,用清水淘洗20到30次,直到洗去赤色汁液為止,250克),枳殼(去除果核,切碎,用麩皮炒黃),羌活(去蘆頭),防風(去釵股),黃芩(去皮),木通(去粗皮),甘草(各62.5克,炙)
9. 黃耆湯
治口乾煩躁生津液,不思食。
黃耆(蜜炙),熟乾地黃(酒灑九蒸九曝,焙乾,秤),白芍藥,五味子(揀),麥門冬(各三分,水浥去心),白茯苓(一分,去皮),甘草(炙,半兩)
上粗末,每服三錢,水一盞半,薑棗烏梅同煎,去滓。
白話文:
黃耆(用蜂蜜炙烤過),熟乾生地黃(用酒灑後蒸九次,曬九次,烘焙乾燥,稱重),白芍藥,五味子(挑選好的),麥門冬(各取三分,用水浸泡後去除芯),白茯苓(取一分,去皮),甘草(炙烤過,半兩)
萬病散,一名無憂散。此藥凡病皆治,若諸風疾,生瘡腫,疥癬,宣轉三五行自愈。臟腑積冷壅滯,結為風勞,膀胱宿冷,臟腑衰敗,面色萎黃,腹內有症癖氣塊,並有疳蟲蛔蟲攻心腹俱痛,忽中傷寒腦痛,狀似山嵐時氣溫疫之疾,並須急服此藥,宣轉三五行自瘥。或中風口喎,不限時節下藥,不問丈夫女人,語多謇滯,唾後心中涎出,但十日一服,不過三服永瘥。又患腰膝疼痛,拜跪艱難,久坐不得,吃食無味,但服一二服見功效。
白話文:
萬病散,又稱無憂散。此藥凡病皆治,若諸風疾、生瘡腫、疥癬,可以宣轉三五行而自愈。臟腑積冷壅滯,結為風勞,膀胱宿冷,臟腑衰敗,面色萎黃,腹內有症癖氣塊,並有疳蟲蛔蟲攻心腹俱痛,忽中傷寒腦痛,狀似山嵐時氣溫疫之疾,皆須急服此藥,宣轉三五行而自瘥。或中風口喎,不限時節吃藥,不分男女,語多謇滯,唾後心中涎出,只要十日服一劑,不過三劑就可以痊癒。又患腰膝疼痛,拜跪艱難,久坐不得,吃食無味,只要服一、兩劑就見功效。
小兒疳痢脫肛者,量兒大小與,半服以下,宣轉三五行自瘥。丈夫女人久泄氣痢,狀似休息者,但服一服,搜出冷膿一二升,當日見效。此藥不問春夏秋冬老少冷熱疾患,悉皆治之,任便別服諸藥,無不效者。服藥後全不似吃宣轉藥,並不困倦,不妨出入行步。服藥後一兩日,便覺身輕目明,腰下如減十斤重物,頓思飲食,倍於常時,蓋緣搜出臟腑中積滯蠱膿故也。無孕婦人久患血勞萎黃無力者,亦可依方服食,功效不可具載。
如有孕婦人,或過廢晦。即不可服食。若疾未除,將息三兩日後,再服取功效。
白話文:
對於患有消化不良、腹瀉、脫肛的兒童,應根據兒童的身高體重給予適量的藥物,一般半劑量以下即可。服用藥物後,腹中的積滯之物會自行排出,病情自然會好轉。對於成年男女患有長期腹瀉、氣痢,症狀類似休息不足的,只需服用一劑,即可排出體內一兩升的膿液,當天就能看到效果。此藥不限春夏秋冬、老少冷熱等條件,均可服用,即使同時服用其他藥物,也能收到良好的效果。服用藥物後,完全沒有服用驅蟲藥的感覺,也不會感到疲倦,不影響外出活動。服用藥物後一兩天,便會覺得身體輕盈、眼睛明亮,腰部彷彿減輕了十斤重的東西,頓時有食慾,食量比平時多一倍。這是因為藥物將臟腑中的積滯膿液排出了體外。未懷孕的婦女如果長期患有血虛、萎黃、無力的,也可以按照此方服用,具體療效無法一一列舉。
黃耆(蜜炙),木通(去粗皮,銼),桑白皮(淨洗,蜜炙黃),陳橘皮(淨洗),吳白朮(五物,各一兩),木香(半兩,不見火),胡椒(半兩,以上七味並秤,同為細末,別作一貼),牽牛子(五兩,微炒,以不通手即止,勿令過熱,杵羅取一兩,頭末別作一貼,余滓棄之)
白話文:
黃耆(用蜂蜜炙過),木通(去掉粗皮,銼碎),桑白皮(清洗乾淨,用蜂蜜炙成黃色),陳橘皮(清洗乾淨),吳白朮(這五味藥,各取一兩),木香(半兩,不要經過火烤),胡椒(半兩,以上七種藥材稱重後,一起打成細末,另外做成一包藥粉),牽牛子(五兩,微炒,炒到用手捏不黏手即可,不要炒過熱,搗碎過篩取一兩,頭尾的藥末另外做成一包藥粉,其餘的藥渣丟棄)
上每服用黃耆散二錢,牽牛子末二錢,拌合令勻。候天色晴明,三更初,以生薑一塊拍碎,水一盞煎湯,先用小盞子調藥頓服,後更以生薑湯送下。至平明時快宣轉三兩行,若有蠱膿下多,不妨。應臟腑百病諸風冷滯,悉皆出盡。宜後一日內吃白粥且補。
白話文:
每次服用黃耆散二錢,牽牛子末二錢,均勻混合。等到天氣晴朗,三更時分,將生薑搗碎,用一杯水煎成湯。先用小茶杯調好藥物,一口喝下,然後再用生薑湯送下。到了天亮時,腸胃就會快速蠕動三、四次,如果排出大量的膿液或蟲子,則無妨。這可以治療臟腑百病、各種風寒痹症,使體內的所有不良物質都排出來。治療後的一天內,宜吃白粥來補充能量。
解毒雄黃丸,解毒。治纏喉風及急喉痹,或然倒僕,失音不語,或牙關緊急,不省人事。
白話文:
解毒雄黃丸,可以解毒。用於治療纏喉風和急喉痹,或突然倒地、不能言語,或牙關緊閉、失去意識。
雄黃(水飛,一分),鬱金(一分),巴豆(去皮、膜、心、油,二七粒)
白話文:
-
雄黃(水飛製備,一分)
-
鬱金(一分)
-
巴豆(去除外皮、薄膜、內仁和油脂,二七粒)
上為末,醋煮麵糊為丸如綠豆大,用熱茶清下七丸,吐出頑涎,立便甦醒,未吐再服。如至死者心頭猶熱,灌藥不下,即以刀尺鐵匙斡開口灌之,但藥下喉嚨,無有不活。吐瀉些小無妨。又治上膈壅熱,痰涎不利,咽喉腫痛,赤眼癰腫。一切毒熱,並宜服之。如小兒患喉咽赤腫,及驚熱痰涎壅塞,服二丸或三丸,量兒大小加減。
白話文:
將藥材研磨成粉末,用煮熟的麵糊做成綠豆大小的丸子。用熱茶送服七粒丸子,吐出黏稠的口水,人就會立刻清醒。如果吐不出來,就再服一次。如果到了看起來像死掉一樣,但心臟還溫熱,無法灌藥時,就用刀尺或鐵匙撐開嘴巴灌藥。只要藥物進入喉嚨,就沒有不活過來的。吐瀉一點也沒有關係。也可用來治療胸膈間積聚的熱氣,痰液阻塞、咽喉腫痛、眼睛發紅腫脹。所有由毒熱引起的疾病,都適合服用。如果小孩子喉嚨咽部紅腫,或驚熱痰液阻塞,根據孩子的年齡服用二粒或三粒丸子。