《增廣和劑局方藥性總論》~ 玉石部下品 (4)
玉石部下品 (4)
1. 金星石
寒,無毒。主脾肺壅毒及主肺損吐血嗽血,下熱血,下熱涎,解眾毒。出幷州、濠州。銀星石:主療與金星石大體相似。採:無時。
白話文:
寒,無毒。主治脾肺氣血瘀滯導致的腫脹疼痛以及肺部損傷導致的吐血、咯血,還能治療熱毒性痢疾、熱毒性涎水,能解諸毒。出產於幷州、濠州。銀星石:主治的病症與金星石大體相似。採集:無特定時間。
2. 花蕊石
味澀,平。主金瘡,止血,又療產婦血暈惡血。出陝華諸郡,色正黃,形之大小方圓無定。欲服者當以大火燒之,金瘡止血正爾,刮末敷之即合,仍不作膿潰。古方未用,近世以合硫黃同煅研末,敷金瘡其效如神。又倉猝中金刃,不及煅合,但刮石上,取細末敷之,亦效。採無時。
白話文:
味道澀,性味平。主治刀傷,止血,又治療產婦血暈和惡露不下。產自陝西華縣等地,顏色純正的黃色,形狀大小方圓不定。想要服用的人應該用大火燒它,治刀傷止血正合適,刮屑敷上立即癒合,也不會產生膿液潰爛。古代方劑沒有用它,近代用它與硫磺一起煅燒研成細末,敷金瘡它的效果如同神醫。又倉促中被刀刃刺傷,來不及燒灼服合,只要在石頭上刮取細末敷上,也同樣有效。採摘沒有特定的時間。
3. 礞石
治食積不消留滯在臟腑,宿食症塊久不瘥及小兒食積羸瘦,婦人積年食症,攻刺心腹。得:硇砂、巴豆、大黃、京三稜等良。可作丸服之,用之細研為粉。一名青礞石。
白話文:
治療食物積滯在臟腑不消退,宿食症塊長久不癒,以及小兒食積消瘦,婦女多年食症,攻刺心腹。可取得:硇砂、巴豆、大黃、京三稜等良藥。可以用這些藥物製成丸劑服用,將藥物研磨成細粉。其中硇砂又別稱青礞石。
4. 古文錢
性平。治翳障,明目,療風赤眼,鹽滷浸用。又治婦人橫逆產,心腹痛,月膈五淋,燒以醋淬用。
白話文:
性質平和。能治療眼睛翳障,使視力清晰,還可以治療風熱引起的眼睛紅腫,使用時以鹽水浸泡。另外,對於婦女難產、心腹疼痛、月經不調以及五種淋症,可以用醋淬燒後服用。
5. 蛇黃
主心痛疰忤,石淋,產難,小兒驚癇。以水煮,研服汁。出嶺南,蛇腹中得之,圓重如錫,黃黑青雜色。日華子云:冷,無毒。如入藥,燒赤三、四次,醋淬飛研用之。《圖經》云:今醫家用者,大如彈丸堅如石,外黃內黑,二月採,云是蛇冬蟄時所含土到春發蟄吐之。
白話文:
主治:心痛、精神恍惚、小便困難、生產困難、小兒驚癇。用法:用水煮,研磨成汁服用。出產於嶺南,從蛇的腹部中得到。呈圓形,又沉又重,與錫相近,顏色有黃、黑、青的雜色。《日華子》說:性寒,無毒。如果用於藥物,將其燒紅三、四次,用醋淬火,然後研磨成粉末使用。《圖經》說:現在醫生使用的,大如彈丸、堅硬如石頭,外表是黃色的、內部是黑色的。在二月採摘,據說這是蛇在冬眠時吞食的泥土,等到春天醒來時吐出來的。
6. 硼砂
味苦辛,暖,無毒。消痰止嗽,破癥結喉痹及焊金銀用。或名硼砂。《圖經》云:出南海。性溫平。今醫家治咽喉最為切要,其狀有塊者甚光瑩。
白話文:
硼砂是一種味道苦、辛,性質溫和,無毒的物質。它具有消痰止咳、破癥結喉痹的作用,還可以焊金銀。有些地方把它叫做硼砂。根據《圖經》的記載,硼砂產自南海。它的性質溫和平和。現在,醫生在治療咽喉疾病時非常需要用它,它的形狀是塊狀的,而且非常光滑明亮。