丁毅

《醫方集宜》~ 卷之四 (9)

回本書目錄

卷之四 (9)

1. 星香飲子

方見中風門 治寒痰

白話文:

這個方子出自於中風的章節,是用來治療寒痰的。

2. 活痰湯

治喉中壅礙,咯不出,咽不下,結塞不利

桔梗、寒水石、香附、蔞仁、杏仁、陳皮、茯苓、半夏、青皮

水二鍾,姜三片,煎八分,食遠服。

白話文:

這個方子叫做活痰湯,用來治療喉嚨感覺被東西堵住,想咳卻咳不出來,想吞又吞不下去,感覺像有東西卡住、阻塞不通暢的狀況。

藥材包含:桔梗、寒水石、香附、蔞仁(瓜蔞的種子)、杏仁、陳皮、茯苓、半夏、青皮。

用水兩碗,加入三片生薑,煎煮到剩八分(約八分滿),在吃飯後一段時間服用。

3. 三子養親湯

治痰氣

紫蘇子、白芥子、蘿蔔子

上三味每用一兩,碾碎,用絹袋盛,煎湯,不拘時服。

白話文:

這個方子叫做「三子養親湯」,是用來治療痰多氣滯的。

藥材包含紫蘇子、白芥子、蘿蔔子,這三種藥材各用一兩,把它們碾碎,用絹布袋裝起來,然後煎煮成湯,不論什麼時候都可以服用。

4. 南星蒼朮湯

治胯臂重疼,脈沉嘔吐

南星、橘皮、半夏、甘草、茯苓、白芥子、蒼朮、竹茹、黃芩(酒炒)

水二鍾,姜三片,煎八分,不拘時服。

白話文:

治療胯部和手臂沉重疼痛,且伴隨脈象沉伏、想嘔吐的症狀。

藥方組成:天南星、橘皮、半夏、甘草、茯苓、白芥子、蒼朮、竹茹、黃芩(用酒炒過)。

用水兩碗,加入生薑三片,煎煮至八分,不論什麼時候都可以服用。

5. 千緡湯

治風痰

半夏(湯泡七次) 皂角(一寸) 甘草(炙)

水二鍾姜三片煎服

白話文:

治療風痰。

使用半夏(用熱水浸泡七次)、皂角(一寸長)、甘草(炙烤過)。

將以上藥材加兩碗水和三片生薑一起煎煮後服用。

6. 咳嗽門

7. 病源

有風寒

有痰飲

有火鬱

有勞嗽

有肺脹

夫咳者傷於肺氣,有聲而無痰嗽者,動於脾濕,無聲而有痰。咳嗽謂有聲有痰,因傷肺氣而動於脾濕以致之也。夫肺為五臟之華蓋,聲音之所出,合於皮毛而司乎腠理,故風寒先能傷之。若腠理不密,外為四氣所感,則令人咳嗽。傷於風者,則脈浮,鼻塞,聲重,清涕,惡寒,發熱,自汗。

傷於寒者,則脈緊,無汗,惡寒,煩躁,不渴。傷於熱者,則脈數,煩渴,引飲,咽乾,唾涕。傷於濕者,則脈細,四肢沉重,骨節煩痛。此四氣之所傷也。或有七情干於五臟六腑,傳於肺經,亦能令人咳嗽,弗獨肺經也。治療之法,審其寒熱,辨其虛實。寒者溫之,熱者清之,虛者補之,實者瀉之。

至如停飲咳嗽,則當清而逐之。其或不謹,日久多成勞瘵虛損之病。凡此諸症,在於臨時消息,則瞭然無不瘳矣。

白話文:

咳嗽的病因:

有因為感受風寒引起的。

有因為痰濕積聚引起的。

有因為體內火氣鬱結引起的。

有因為勞累過度引起的咳嗽。

有因為肺部脹大引起的咳嗽。

咳嗽這種病,是肺氣受到損傷的表現。只有聲音沒有痰的咳嗽,通常是脾胃濕氣作祟引起的;反之,沒有聲音只有痰的,也是一樣。如果咳嗽既有聲音又有痰,那就是因為肺氣受損,進而影響到脾胃濕氣所導致的。肺就像五臟的華蓋,是發出聲音的地方,它和皮膚毛孔相連,負責調節身體的汗孔。因此,風寒最容易侵犯肺部。如果皮膚毛孔不夠緊密,外界的風、寒、熱、濕等氣候變化就會使人咳嗽。

如果是感受風邪引起的咳嗽,脈象會呈現浮的狀態,同時會有鼻塞、聲音變重、流清鼻涕、怕冷、發燒、自汗等症狀。

如果是感受寒邪引起的咳嗽,脈象會呈現緊的狀態,同時會有沒有汗、怕冷、煩躁、不口渴等症狀。

如果是感受熱邪引起的咳嗽,脈象會呈現數的狀態,同時會有煩躁口渴、想喝水、喉嚨乾燥、唾液濃稠等症狀。

如果是感受濕邪引起的咳嗽,脈象會呈現細的狀態,同時會有四肢沉重、關節痠痛等症狀。

以上是感受風、寒、熱、濕四種外邪引起的咳嗽。另外,情緒上的波動也會影響五臟六腑,進而傳導到肺經,導致咳嗽,並不僅僅是肺部本身的問題。治療的方法,要仔細判斷病情的寒熱屬性、虛實情況。寒性的就用溫熱的藥物治療,熱性的就用清涼的藥物治療;虛弱的就用補益的藥物治療,實證就用瀉下的藥物治療。

至於因為痰飲停留在體內引起的咳嗽,就應當用清化痰飲的方法來治療。如果對這些問題不加以重視,久而久之,很容易發展成虛勞損傷的慢性疾病。總之,面對這些疾病,只要能根據實際情況靈活應對,就能夠清楚地了解病因,並治癒疾病。

8. 脈法

脈訣雲:浮而緩者為傷風;浮而緊者為傷寒。

咳脈浮濡者生,緊澀者死;肺脈沉數者咳血;沉滑者多痰。

白話文:

脈象歌訣說:脈搏浮在表面且緩和的,是傷了風;脈搏浮在表面且繃緊的,是傷了寒。

咳嗽時脈象浮在表面且柔軟的,會好轉;脈象繃緊且不流暢的,則病情危險。肺的脈象沉在裡面且跳動快速的,會咳血;脈象沉在裡面且滑順的,痰液會很多。

9. 治法

一、傷風咳嗽,聲重惡寒,宜用華蓋散、參蘇飲。

二、感冒咳嗽,頭疼,宜用金沸草散、人參荊芥散。

三、痰飲咳嗽,宜用二陳湯,隨症加減以治之。

四、火鬱生痰,面赤作嗽,宜用降火化痰丸。

五、勞瘵咳嗽,宜用滋陰降火之藥,治在本門。

六、肺脹,動則喘滿,氣急息重,宜用收斂之藥,訶子、五味子、杏仁、青黛之類。

七、肺脹抑遏,不得眠者,難治。

八、上半日嗽多,是胃中有火,宜用知母、石膏之藥降之。

九、下半日嗽多者,是陰虛,宜滋陰降火,宜用四物湯加知母、黃柏之類。

十、黃昏時咳嗽多者,是火氣浮於肺,不宜用涼藥,以五味子斂之。

十一、咳嗽脅痛者,宜用二陳湯加青皮、青黛,以疏肝氣,或加白芥子。

十二、肺受虛寒,久嗽不止,宜用人參清肺散。

十三、冷嗽吐痰沫,宜用溫肺湯。

十四、肺萎咳嗽,有痰胸旁腫痛,午後熱,聲颯者,宜用人參養肺湯。

十五、咳嗽聲啞便,不可用涼藥,宜用半夏、細辛、生薑之類,以散之。

十六、咳嗽咽乾,不可用半夏、南星之藥,宜用貝母、蔞仁,以潤之。

白話文:

一、因為風寒引起的咳嗽,聲音聽起來比較低沉、而且怕冷,適合使用華蓋散或參蘇飲來治療。

二、因為感冒引起的咳嗽,同時伴隨頭痛,適合使用金沸草散或人參荊芥散來治療。

三、因為痰飲引起的咳嗽,適合使用二陳湯,並根據個別情況調整藥方來治療。

四、因為體內火氣鬱結導致產生痰,臉色發紅並且咳嗽,適合使用降火化痰丸來治療。

五、因為勞累過度或結核病引起的咳嗽,適合使用滋陰降火的藥物,從根本上治療。

六、因為肺氣腫導致活動時喘不過氣、呼吸急促,適合使用收斂性質的藥物,例如訶子、五味子、杏仁、青黛等。

七、肺氣腫嚴重到無法入睡的,難以治療。

八、早上到中午咳嗽比較多的,是因為胃裡有火氣,適合使用知母、石膏等藥物來降火。

九、下午到晚上咳嗽比較多的,是因為陰虛,適合使用滋陰降火的藥物,例如四物湯加上知母、黃柏等。

十、黃昏時咳嗽比較多的,是因為火氣上浮到肺部,不適合使用寒涼的藥物,可以使用五味子來收斂肺氣。

十一、咳嗽並且伴隨胸脅疼痛的,適合使用二陳湯加上青皮、青黛,來疏通肝氣,或者加上白芥子。

十二、因為肺部受到虛寒引起的長期咳嗽,適合使用人參清肺散。

十三、因為寒氣引起的咳嗽,並且吐出清稀的痰沫,適合使用溫肺湯。

十四、因為肺萎縮引起的咳嗽,有痰並且胸部旁邊腫痛,下午發熱、聲音沙啞的,適合使用人參養肺湯。

十五、咳嗽聲音沙啞、大便不通暢的,不可以服用寒涼的藥物,適合使用半夏、細辛、生薑等藥物來驅散寒氣。

十六、咳嗽並且喉嚨乾燥的,不可以使用半夏、南星等藥物,適合使用貝母、蔞仁等藥物來潤燥。

10. 治方

11. 華蓋散

治肺傷風寒

麻黃、紫蘇、杏仁、桑皮、赤茯苓、橘紅、甘草

水二鍾,姜三片,煎八分,不拘時服。

白話文:

華蓋散

治療肺部因感受風寒而引起的疾病。

藥材包含:麻黃、紫蘇、杏仁、桑白皮、赤茯苓、橘紅、甘草。

用水兩碗,加入生薑三片,一起煎煮至剩八分,不論何時都可以服用。

12. 金沸草散

治肺感風邪

荊芥、麻黃、前胡、甘草、赤芍藥、半夏、金沸草

水二鍾、姜三片、棗一枚,煎服。

白話文:

治療肺部感受風邪的病症。

藥材包含:荊芥、麻黃、前胡、甘草、赤芍藥、半夏、金沸草。

用水兩碗,加入生薑三片、紅棗一顆,一起煎煮後服用。