丁毅
《醫方集宜》~ 凡例八款 (2)
凡例八款 (2)
1. 治法
丹溪云:癰疽之症而作痛者,有寒、熱、虛、實皆能為痛。因寒結而痛者,宜用溫熱之劑以散之;因熱結痛者,宜用寒涼之劑以折之;因虛而痛者,宜補之;因實而痛者,宜瀉之;因風而痛者,除其風;因濕而痛者,導其濕;燥而痛者,潤之;塞而痛者,通之;怫鬱而痛者,開之;惡肉而痛者,去之;陰陽不和者,調之。切勿概用涼藥以凝其血。
況血脈喜溫惡寒,若冷氣內鬱則疾難治。
白話文:
治法
丹溪先生說:癰疽(皮膚深部化膿性感染)發病疼痛,寒、熱、虛、實都會導致疼痛。如果因為寒邪凝結而疼痛,應該用溫熱的藥物來散寒;如果因為熱邪鬱結而疼痛,應該用寒涼的藥物來清熱;如果因為身體虛弱而疼痛,應該補益身體;如果因為邪氣積聚而疼痛,應該瀉去邪氣;如果因為風邪而疼痛,應該去除風邪;如果因為濕邪而疼痛,應該疏導濕邪;如果因為乾燥而疼痛,應該滋潤;如果因為阻塞不通而疼痛,應該使之通暢;如果因為氣機鬱結而疼痛,應該使其舒暢;如果因為腐肉而疼痛,應該去除腐肉;如果因為陰陽失調而疼痛,應該調和陰陽。絕對不要一概使用寒涼的藥物,以免凝滯血液。
況且血液循環喜歡溫暖而厭惡寒冷,如果寒邪內鬱,疾病就難以治療。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!