丁毅

《醫方集宜》~ 卷之四 (7)

回本書目錄

卷之四 (7)

1. 形證

丹溪云有熱痰有寒痰有食積痰有風痰有酒痰有老痰

熱痰者其狀煩渴涕黏色黃

寒痰者其狀心頭冷痛如停冰雪遇寒則嗽

食積痰者其狀食後則喉中有物如絮或清晨唾痰如核而滑

風痰者其狀咽中有聲吐出如丸沫

酒痰者其狀嘔吐酸涎綠水醋心眩暈

白話文:

丹溪先生說,痰有熱痰、寒痰、食積痰、風痰、酒痰、老痰幾種。

熱痰的症狀是口渴心煩,痰液黏稠呈黃色。

寒痰的症狀是心口冰冷疼痛,感覺像有冰雪在胸口,遇寒就咳嗽。

食積痰的症狀是飯後喉嚨裡有異物感,像有棉絮一樣,或者早上吐痰時痰液呈核狀且滑潤。

風痰的症狀是咽喉中有聲音,吐出來的痰像丸狀泡沫。

酒痰的症狀是嘔吐酸味唾液和綠色的水,胸口發酸、頭暈眼花。

老痰者其狀咽嗌不利咯之不出咽之不下形如桃膠蜆肉

白話文:

長期積聚的痰,特徵是喉嚨裡的感覺不暢快,想咳出卻咳不出來,想吞下去又吞不下去,形狀像桃膠或蜆肉。

王隱君云痰症為患非止一端或夢奇怪鬼魅之物或足腕痠軟肢節煩痛手麻背疼口眼蠕動狀若悶挫或脊中每有一掌如冰凍之寒痛者或身習習如蟲行者或項有結核喉閉怔忡如人將捕之或癲狂失志皆痰之所致也

白話文:

王隱君認為痰症的患者不只一種症狀,有的會夢到奇怪的鬼魅,有的會感到腳腕酸軟、四肢痠痛、手麻、背痛、口眼抽動、像被悶住或捶打一樣,有的會感覺脊椎中間有一掌大的地方像冰塊一樣寒冷疼痛,有的會覺得身上好像有蟲子在爬,有的脖子上會長出結核、喉嚨閉塞、心慌意亂,像是有人要抓住他一樣,有的還會癲狂失志,這些都是痰症引起的。

痰飲者有五一曰懸飲二曰溢飲三曰支飲四曰痰飲五曰留飲

懸飲者謂飲水流於脅下咳唾則痛

溢飲者謂飲水流於四肢當汗不汗身重疼痛

○支飲者謂飯逆倚息短氣不得臥其形如腫

痰飲者謂其人素虛腸間瀝瀝有聲

留飲者謂背惡寒或短氣而渴四肢歷節疼痛脅下痛引缺盆咳嗽轉甚

白話文:

痰飲者有五:

一、懸飲: 指水飲停留在脅下,咳嗽或吐口水時會感到疼痛。

二、溢飲: 指水飲流散到四肢,應當出汗卻不出汗,身體沉重疼痛。

三、支飲: 指飲食逆流,呼吸短促,無法平躺,身體腫脹。

四、痰飲: 指原本就體虛的人,腸胃間有咕嚕咕嚕的聲音。

五、留飲: 指背部發冷,或呼吸短促口渴,四肢關節疼痛,脅下疼痛並連接到鎖骨,咳嗽越來越嚴重。

2. 脈法

脈訣云痰脈多弦滑,熱則多浮,寒則多沉。

陳無擇云痰飲之脈弦微沉滑。

丹溪云久得澀脈,痰飲膠固脈道阻塞也。

白話文:

痰濕的脈象多是弦滑的,如果伴有熱症,脈象會偏浮;如果是寒症,脈象會偏沉。

陳無擇說,痰飲的脈象是弦而微微沉滑。

丹溪提到,長期痰飲會出現脈象澀,這是因為痰飲黏滯,使得脈道受阻。

3. 治法

一二陳湯 總治一身之痰隨症加減用

白話文:

一、二陳湯,用於治療全身各部位的痰症,可根據具體症狀進行加減調整。

一熱痰宜用 黃芩利膈丸 滾痰丸

白話文:

如果出現熱痰症狀,建議使用:

  • 黃芩利膈丸:用於治療熱痰導致的胸膈滿悶、咳嗽、咳痰。
  • 滾痰丸:用於治療熱痰導致的咳嗽、咳痰、胸悶等症狀。

一寒痰宜用 半夏湯 丁香半夏丸 星香散

白話文:

寒痰證應使用:

  • 半夏湯:化痰止咳,適用於寒痰證。
  • 丁香半夏丸:溫化痰飲,適用於寒痰阻滯引起的胸悶、噁心、嘔吐等症狀。
  • 星香散:溫化寒痰,適用於寒痰壅滯引起的鼻塞、頭痛、胸悶等症狀。

一食積痰宜用 曲術茯苓湯 化痰丸

一風痰宜用 千緡湯 導痰湯

白話文:

如果食積化痰,應使用曲術茯苓湯或化痰丸來化痰。

一酒痰宜用 葛根解酲湯 逐水枳實湯

一老痰宜用 化痰湯 活痰湯

一痰飲有五宜用 海藏五飲湯

白話文:

喝酒引起痰咳,可用葛根解酲湯;水腫則可用枳實湯。老痰可用化痰湯、活痰湯。痰飲有五種,可用海藏五飲湯。

4. 二陳湯

治一切痰飲

陳皮、半夏、茯苓、甘草

水二鍾,姜三片,煎八分,食遠服。

白話文:

陳皮:陳年橘子皮,具有理氣健脾、燥濕化痰的作用。 半夏:多年生草本植物,具有燥濕化痰、降逆止嘔的作用。 茯苓:多孔菌科植物,具有利水滲濕、健脾安神的作用。 甘草:多年生草本植物,具有補益脾胃、清熱解毒的作用。

○此方半夏豁痰燥濕,橘紅消痰利氣,茯苓滲濕,甘草補脾;蓋補脾則不生濕,燥濕則不生痰,利氣則痰消,可謂體用不失標本兩盡之藥也。

白話文:

這個方劑中的半夏可以化痰、祛濕,橘紅可以消痰、理氣,茯苓可以滲濕,甘草可以補脾。因為補脾就不會產生濕氣,祛除濕氣就不會產生痰液,理氣就能消痰,所以這個方劑是既顧及了根本(脾虛生濕),又對症(痰濕氣滯)的。

寒痰加附子、薑、桂;濕痰加蒼朮、白朮;熱痰加黃連、梔子;食積痰加神麯、山楂;風痰加南星、皂角;燥痰加蔞實、青黛;郁痰加香附、枳實;老痰加海石、朴硝。

王隱君礞石滾痰丸;括曰

白話文:

如果痰液性寒,應加入附子、薑、桂花;痰液濕潤,應加入蒼朮、白朮;痰液熱,應加入黃連、梔子;痰液因飲食積滯所致,應加入神曲、山楂;痰液因風邪所致,應加入南星、皁角;痰液乾枯,應加入蔞實、青黛;痰液鬱結不通,應加入香附、枳實;痰液已久,應加入海石、朴硝。

甑里翻身甲掛金,於今頭在草堂深;相逢二八求斤正,硝煅青礞倍若沉;十七兩中零半兩,水丸桐子意常斟;千般怪病如神效,水瀉隻身卻不任

白話文:

鍋中翻滾的藥渣像甲蟲殼上掛著金箔,如今我的頭顱埋葬在深山草堂。

相逢於二八之齡, طلبت半斤藥材,硝石煅燒的藍色硫磺比沉香還重。

十七兩的藥材中減半兩,用水做丸子像桐子一樣的大小。

千百種怪病都能神效妙治,只有水瀉單獨它無法應付。

大黃(酒蒸)、黃芩(酒洗各八兩)、沉香(五錢)、礞石(煅過一兩)

上為末,清水和丸如綠豆大,每服五六十丸,用滾白湯下。

白話文:

  • 大黃(用酒蒸過):8 兩
  • 黃芩(用酒清洗):8 兩
  • 沉香:5 錢
  • 礞石(煅燒過):1 兩

此藥用黃芩、大黃大瀉陰陽之濕熱,礞石以墜痰,沉香則引諸氣上而至天下而至泉為使也。煅青礞石法:用青礞石四兩、焰硝四兩,入砂罐內,用瓦片蓋之,將鐵線縛定,鹽泥固濟,曬乾火煅紅,過夜候冷,取出如金色。

白話文:

這個藥方使用黃芩和大黃來祛除身體內過多的陰寒濕熱。礞石用來化痰,而沉香則引導各種氣息從下到上,再由上到下到達泉脈,作為引子。煅燒青礞石的方法:取四兩青礞石和四兩焰硝,放入砂罐中,蓋上瓦片,用鐵線綁緊,再用鹽泥封固。曬乾後用火煅燒至發紅,放置過夜後冷卻,取出後呈金色。

5. 半夏湯

治濕痰壅盛

半夏(二錢,湯泡七次) 細辛(五分) 陳皮(一錢二分) 茯苓(一錢) 甘草(四分)

水二鍾,姜三片,煎八分,不拘時服。

白話文:

半夏(30 克,用熱水浸泡 7 次) 細辛(7.5 克) 陳皮(18 克) 茯苓(15 克) 甘草(6 克)

6. 導痰湯

治一切痰並風痰

半夏(二錢,湯泡) 南星(一錢,湯泡) 枳實(炒,一錢) 赤茯苓(一錢) 橘紅(二錢) 甘草(五分)

水二鍾,姜三片,煎八分,不拘時服。

白話文:

  • 半夏(兩錢,用熱水泡軟)
  • 南星(一錢,用熱水泡軟)
  • 枳實(炒過的,一錢)
  • 赤茯苓(一錢)
  • 橘紅(兩錢)
  • 甘草(五分)

7. 橘皮湯

治胸膈停痰

橘皮、茯苓、甘草、半夏、旋覆花、青皮、桔梗、枳殼、細辛、人參

水二鍾,姜三片,煎八分,不拘時服。

白話文:

**橘皮:**柑橘類水果的外皮,具有化痰理氣的作用。

茯苓: 一種真菌類植物,具有利水滲濕的作用。

甘草: 一種豆科植物的根莖,具有健脾益氣、清熱解毒的作用。

半夏: 一種天南星科植物的塊莖,具有化痰止嘔的作用。

旋覆花: 一種旋花科植物的花,具有清熱利尿、止咳平喘的作用。

青皮: 柑橘類水果未成熟果實的外皮,具有理氣化痰、燥濕醒脾的作用。

桔梗: 一種桔梗科植物的根,具有宣肺止咳、利咽化痰的作用。

枳殼: 一種芸香科植物的果皮,具有行氣消積、化痰的作用。

細辛: 一種馬兜鈴科植物的根莖,具有溫經散寒、通竅止痛的作用。

人參: 一種五加科植物的根,具有補氣固脫、生津止渴的作用。