丁毅

《醫方集宜》~ 卷之三 (15)

回本書目錄

卷之三 (15)

1. 分氣紫蘇飲

治氣脹腫滿

紫蘇、桑皮、大腹皮、陳皮、桔梗、杏仁、草果、甘草、茯苓

姜三片煎服

白話文:

紫蘇、桑樹皮、大腹木皮、陳皮(橘子皮)、桔梗、杏仁、草果、甘草、茯苓

2. 木香調氣飲

治喘脹腫滿

紫蘇、大腹皮、檳榔、陳皮、茯苓、木通、木香、桑皮

水二鍾,姜一片,燈心二十根,煎八分,不拘時服。

白話文:

紫蘇: 一種具有芳香氣味的草本植物,用於治療感冒、咳嗽和消化不良。

大腹皮: 一種樹皮,用於治療腹脹和腹痛。

檳榔: 一種果實,用於治療寄生蟲感染和消化不良。

陳皮: 曬乾的柑橘皮,用於治療消化不良、噁心和嘔吐。

茯苓: 一種真菌,用於治療水腫、腹瀉和糖尿病。

木通: 一種藤本植物,用於治療尿路感染和水腫。

木香: 一種草本植物,用於治療腹脹、腹痛和腹瀉。

桑皮: 桑樹的樹皮,用於治療風熱感冒、咳嗽和發燒。

3. 五皮散

陳皮、桑白皮、生薑皮、大腹皮、茯苓皮

白話文:

  • 陳皮:曬乾的橘子果皮
  • 桑白皮:曬乾的桑樹樹皮
  • 生薑皮:曬乾的生薑表皮
  • 大腹皮:曬乾的苦瓜果皮
  • 茯苓皮:曬乾的茯苓菌塊的外皮

4. 三和散

治腹脹氣秘,方見秘結門

白話文:

治療腹部脹大、氣滯便秘的方法,在便秘的章節中有詳細介紹。

5. 治驗

熨法:用玄明粉四兩,桃仁一兩,研如泥,將麥面水和作條子圍臍外,若碗口大,將前二味末置其中,以布隔,仍用鹽一斤一包,炒熱於圈上熨久則去之,其腫自消。

白話文:

熨法:

使用玄明粉四兩、桃仁一兩,研磨成泥。用麥面水拌成條狀,在肚臍周圍圍成碗口大小。將玄明粉和桃仁末放入圍成的條狀中,用布隔開。再用一斤鹽炒熱,包成一包,放在圍好的條狀上熨燙。熨燙時間長一點,腫脹自然就會消散。

6. 病源

濕熱、脾虛、有陰水、有陽水

白話文:

濕熱:身體內有濕氣和熱氣。 脾虛:脾臟功能不足。 有陰水:體內有寒涼性質的水腫。 有陽水:體內有熱性質的水腫。

夫水腫者由主虛不能制水以致水溢妄行流於經絡凝而不散遂成浮腫,其症初見目下先有若臥蠶才起之狀,肢皮裹水,肌膚光亮,以手按之隨手而起。蓋肺本屬金,金能生水,水不下降浸乘於肺,故胸滿喘嗽而小便不通也。

白話文:

水腫是由於身體虛弱,不能控制體內水液,導致水液溢出流動在經絡中,凝結而不散,最終形成水腫。初期症狀是眼睛下方出現類似蠶寶寶的隆起,四肢皮膚發脹,肌膚光亮,用手一按就會隨手而起。這是因為肺屬金,金能生水,水液不能下行而浸積在肺中,所以胸悶憋氣、咳嗽,小便不通。

7. 形證

戴雲:水腫者,通身皮膚光薄,按之成窟,舉手即滿者,是也有陰陽上下之分。

白話文:

水腫的情況,全身的皮膚會變得光澤而薄,按下後會出現凹陷,手一拿開就恢復原狀,這種症狀有陰陽上下之分。

丹溪云:陰水為病者,其脈沉遲而色多青白,不煩不渴,小便澀而清,大便多泄;陽水為病者,脈沉數而色多黃赤,煩渴,小便澀而赤,大便秘結。

水腫足脛溫暖者可治,寒冷者難治。

白話文:

丹溪說:陰水病症,脈沉而緩慢,面色蒼白,不發燒不口渴,小便清稀而澀,大便拉的多;陽水病症,脈沉而數快,面色發黃發赤,發燒口渴,小便澀而赤,大便祕結。

8. 脈法

脈訣雲水氣浮大得延生,沉細應當是死別。

東垣雲陽水脈沉數,陰水脈沉遲,陽水易治,陰水難治。

白話文:

脈象如果浮大則可以延續生命,若沉細則應該是會離世。

李東垣說,屬於陽性的水腫病,其脈象會沉而數;屬於陰性的水腫病,其脈象會沉而遲。陽性水腫較容易治療,陰性水腫則較難治療。

9. 治法

仲景曰腰以下腫者宜利小便,腰以上腫者宜發汗。

一發汗宜用 麻黃甘草湯。

一利小便宜用 五苓散。

一治水腫宜先補中燥濕,次當開其滲道以決水邪。

白話文:

仲景說,腰部以下腫脹的,應該利尿排泄;腰部以上腫脹的,應該發汗。

發汗宜用麻黃甘草湯。

利尿排泄宜用五苓散。

治療水腫,應該先補益脾胃,燥濕祛痰,然後再疏通水道,排出水邪。

一陽水浮腫作脹,大小便不通宜用 三花神佑丸、十棗丸、神助散、茯苓琥珀丸、海金沙散。

白話文:

當陽氣不足、體內有水腫時,出現浮腫、小便不通的症狀時,適合使用的中藥處方有:

  • 三花神佑丸
  • 十棗丸
  • 神助散
  • 茯苓琥珀丸
  • 海金沙散

10. 五皮散

秦艽茯苓湯

白話文:

秦艽和茯苓湯。

一陰水浮腫喘脹者宜用;葶藶木香散;實脾散;續隨子丸;白朮木香散;疏鑿飲子

白話文:

適用於陽氣虛弱、水濕內停導致的浮腫、氣喘、腹脹的人:

  • 葶藶木香散
  • 實脾散
  • 續隨子丸
  • 白朮木香散
  • 疏鑿飲子

一實脾先宜;人參白朮為君;燥濕宜;蒼朮茯苓陳皮為臣;分利以木通車前豬苓為佐;行氣以木香檳榔為使;此治腫之大略也

白話文:

治療脾虛,首先宜用人參、白朮為君藥;有濕熱情況,宜用蒼朮、茯苓、陳皮為臣藥;利水用木通、車前、豬苓為佐藥;行氣用木香、檳榔為使藥。這是治療水腫的大致原則。

水氣乘肺遍身浮腫咳嗽喘促小便不利宜用;琥珀丸;清金降氣湯

治方

白話文:

如果體內水氣滯留在肺部,導致全身浮腫、咳嗽、氣喘、小便不利,建議使用以下藥方:

  • **琥珀丸:**具有利尿消腫的功效。
  • **清金降氣湯:**具有清肺降氣、利尿的功效。

11. 麻黃甘草湯

治浮腫發汗

麻黃、甘草

水二鍾煎八分,暖服出汗,懼忌冒風。

白話文:

治療浮腫出汗的方法:

使用麻黃和甘草。

用兩杯水煎煮至剩下八分之一,溫暖時服用,直到出汗,但要注意避免受風。

12. 五苓散

方見濕門,治浮腫利小便

白話文:

方劑可以在治療濕病的方法中找到,用於治療浮腫和利小便。

13. 五皮散

治心腹膨脹,上氣喘促,四肢浮腫

白話文:

治療心臟和腹部腫脹,呼吸急促,四肢水腫。

五加皮、地骨皮、大腹皮、茯苓皮、生薑皮

白話文:

**五加皮:**五加科植物的樹皮

地骨皮: 黃連科植物的根皮

大腹皮: 夾竹桃科植物的大腹子果實的外皮

茯苓皮: 茯苓屬真菌的外皮,乾燥後形成

生薑皮: 生薑根部的外皮

水二鍾,煎八分,不拘時服

一方去地骨皮,加陳皮、桑白皮

白話文:

用水兩杯,煎煮至剩八分,不限時間服用。

一方去掉地骨皮,加入陳皮、桑白皮。

14. 葶藶木香散

治陰水浮腫喘脹

葶藶、木香、茯苓、肉桂、豬苓、澤瀉、木通、滑石、白朮、甘草

不用引煎服

白話文:

葶藶:一種利尿消腫的草藥 木香:一種芳香溫和的藥材,可治療腹痛、腹脹 茯苓:一種利水滲濕的藥材,可改善水腫、尿少 肉桂:一種溫熱補益的藥材,可改善虛寒、腹瀉 豬苓:一種利尿消腫的藥材,可治療水腫、尿頻 澤瀉:一種利水滲濕的藥材,可改善水腫、尿少 木通:一種利尿通淋的藥材,可治療尿路感染、結石 滑石:一種清熱利尿的藥材,可改善水腫、小便不利 白朮:一種健脾滲濕的藥材,可改善脾虛、腹瀉、水腫 甘草:一種調和藥性的藥材,可緩解其他藥材的副作用