丁毅

《醫方集宜》~ 卷之三 (15)

回本書目錄

卷之三 (15)

1. 分氣紫蘇飲

治氣脹腫滿

紫蘇、桑皮、大腹皮、陳皮、桔梗、杏仁、草果、甘草、茯苓

姜三片煎服

白話文:

分氣紫蘇飲

這個方子是用來治療因為氣滯造成的腹部脹滿腫大的。

藥材包含:紫蘇、桑白皮、大腹皮、陳皮、桔梗、杏仁、草果、甘草、茯苓。

用法是:加上三片生薑一起煎煮後服用。

2. 木香調氣飲

治喘脹腫滿

紫蘇、大腹皮、檳榔、陳皮、茯苓、木通、木香、桑皮

水二鍾,姜一片,燈心二十根,煎八分,不拘時服。

白話文:

治療因氣喘、腹脹、腫脹、腹部飽滿不適等症狀。

藥材使用紫蘇、大腹皮、檳榔、陳皮、茯苓、木通、木香、桑白皮。

使用兩碗水,加入一片生薑,二十根燈心草,將藥材煎煮至剩八分滿,不論何時皆可服用。

3. 五皮散

陳皮、桑白皮、生薑皮、大腹皮、茯苓皮

白話文:

將陳皮、桑白皮、生薑皮、大腹皮、茯苓皮這五種藥材的皮,混合在一起製成的藥散。

4. 三和散

治腹脹氣秘,方見秘結門

白話文:

這個藥方「三和散」是用來治療肚子脹氣、排便不順暢的,詳細的配方在「秘結門」那邊有記載。

5. 治驗

熨法:用玄明粉四兩,桃仁一兩,研如泥,將麥面水和作條子圍臍外,若碗口大,將前二味末置其中,以布隔,仍用鹽一斤一包,炒熱於圈上熨久則去之,其腫自消。

白話文:

熨法:用玄明粉四兩、桃仁一兩,磨成泥狀,然後用麥粉加水和成條狀,圍繞肚臍外邊,約碗口大小。把剛剛磨好的玄明粉和桃仁泥放在這個圈裡面,用布隔開,再用一斤鹽包起來炒熱,放在圈上熨燙,時間久一點,就可以把鹽包拿開,這樣腫脹就會自己消退。

6. 水腫門

7. 病源

濕熱、脾虛、有陰水、有陽水

夫水腫者由主虛不能制水以致水溢妄行流於經絡凝而不散遂成浮腫,其症初見目下先有若臥蠶才起之狀,肢皮裹水,肌膚光亮,以手按之隨手而起。蓋肺本屬金,金能生水,水不下降浸乘於肺,故胸滿喘嗽而小便不通也。

白話文:

水腫這種病,是因為身體虛弱,無法控制體內的水液,導致水液氾濫,隨意流竄到經絡之中,凝結而不散,就形成了浮腫。這個病的初期症狀,會先在眼睛下方出現像臥蠶一樣的腫脹,接著四肢皮膚也會因為包裹著水液而腫脹,肌肉皮膚看起來光滑發亮,用手按壓會出現凹陷,然後很快又彈起來。這是因為肺在五行中屬金,金能生水,水液沒有向下排洩,反而向上侵犯肺部,所以會感到胸悶、氣喘、咳嗽,小便也排不出來。

8. 形證

戴雲:水腫者,通身皮膚光薄,按之成窟,舉手即滿者,是也有陰陽上下之分。

丹溪云:陰水為病者,其脈沉遲而色多青白,不煩不渴,小便澀而清,大便多泄;陽水為病者,脈沉數而色多黃赤,煩渴,小便澀而赤,大便秘結。

水腫足脛溫暖者可治,寒冷者難治。

白話文:

戴雲說:水腫的人,全身皮膚看起來光滑且薄,用手按壓會凹陷成坑,手一放開就立刻恢復飽滿,這種情況還要區分陰陽和上下的不同。

朱丹溪說:屬於陰水導致的疾病,脈象會是沉而遲緩,臉色大多青白,不會感到煩躁口渴,小便會不順暢且清澈,大便大多會腹瀉;屬於陽水導致的疾病,脈象會是沉而數快,臉色大多黃赤,會有煩躁口渴的感覺,小便會不順暢且赤黃,大便會便秘。

水腫如果腳踝和小腿是溫暖的就比較容易治療,如果寒冷的話就比較難治。

9. 脈法

脈訣雲水氣浮大得延生,沉細應當是死別。

東垣雲陽水脈沉數,陰水脈沉遲,陽水易治,陰水難治。

白話文:

脈象口訣說,像水氣一樣浮在表面的脈,通常是強壯有活力的表現,可以延年益壽;相反的,脈象沉在裡面又細弱,很可能是將要死亡的徵兆。

李東垣說,陽性水腫的脈象是沉而快,陰性水腫的脈象是沉而慢。陽性水腫比較容易治療,陰性水腫則比較難治。

10. 治法

仲景曰腰以下腫者宜利小便,腰以上腫者宜發汗。

一發汗宜用 麻黃甘草湯。

一利小便宜用 五苓散。

一治水腫宜先補中燥濕,次當開其滲道以決水邪。

一陽水浮腫作脹,大小便不通宜用 三花神佑丸、十棗丸、神助散、茯苓琥珀丸、海金沙散。

白話文:

張仲景說,腰部以下腫脹的,應該用利小便的方法治療;腰部以上腫脹的,應該用發汗的方法治療。

一、發汗適合使用麻黃甘草湯。

二、利小便適合使用五苓散。

三、治療水腫,應該先補益脾胃、燥濕,然後再疏通體內水分排出的通道,以排除水邪。

四、陽水引起的浮腫、腹脹,且大小便不通暢的,適合使用三花神佑丸、十棗丸、神助散、茯苓琥珀丸、海金沙散。

11. 五皮散

:秦艽茯苓湯

一、陰水浮腫喘脹者宜用;葶藶木香散;實脾散;續隨子丸;白朮木香散;疏鑿飲子

二、實脾先宜;人參白朮為君;燥濕宜;蒼朮茯苓陳皮為臣;分利以木通車前豬苓為佐;行氣以木香檳榔為使;此治腫之大略也

三、水氣乘肺遍身浮腫咳嗽喘促小便不利宜用;琥珀丸;清金降氣湯

白話文:

五皮散

一、如果是因為體內陰液積聚導致的水腫,伴隨有呼吸喘促、腹脹等症狀,適合使用葶藶木香散、實脾散、續隨子丸、白朮木香散、疏鑿飲子等方劑。

二、治療水腫,應該先著重於調理脾胃,以人參和白朮為主要藥物;對於體內濕氣過重的情況,則應該使用蒼朮、茯苓和陳皮等藥物來燥濕健脾;再搭配木通、車前子和豬苓等藥物來利水消腫;同時使用木香和檳榔等藥物來行氣導滯。這是一個治療水腫的基本原則。

三、如果是水氣侵犯肺部,導致全身浮腫、咳嗽、呼吸急促、小便不暢等症狀,適合使用琥珀丸、清金降氣湯等方劑。

12. 麻黃甘草湯

治浮腫發汗

麻黃、甘草

水二鍾煎八分,暖服出汗,懼忌冒風。

白話文:

麻黃甘草湯

治療身體浮腫,用來發汗的方子。

藥材是麻黃和甘草。

用水兩碗煎煮到剩八分,溫熱服用後會發汗,服用後要注意避免吹風。

13. 五苓散

方見濕門,治浮腫利小便

白話文:

這個方子(五苓散)在講述濕病的章節可以找到,主要功效是治療身體浮腫、小便不順暢的情況。

14. 五皮散

治心腹膨脹,上氣喘促,四肢浮腫

五加皮、地骨皮、大腹皮、茯苓皮、生薑皮

水二鍾,煎八分,不拘時服

一方去地骨皮,加陳皮、桑白皮

白話文:

五皮散

這個方子是用來治療胸腹脹滿,呼吸急促喘氣,以及四肢水腫的。

使用的藥材有五加皮、地骨皮、大腹皮、茯苓皮、生薑皮。

用水兩碗,煎煮到剩八分,不限時間服用。

另外有一個方子是把地骨皮去掉,加入陳皮、桑白皮。

15. 葶藶木香散

治陰水浮腫喘脹

葶藶、木香、茯苓、肉桂、豬苓、澤瀉、木通、滑石、白朮、甘草

不用引煎服

白話文:

這個藥方是治療陰水病引起的全身浮腫、呼吸喘促、腹脹的。

藥方組成有:葶藶子、木香、茯苓、肉桂、豬苓、澤瀉、木通、滑石、白朮、甘草。

不需要煎煮,直接研磨成粉服用。