丁毅

《醫方集宜》~ 卷之九 (4)

回本書目錄

卷之九 (4)

1. 內托散

方見前;治五日不起脹等症加減用

白話文:

內托散:此方劑之前已記載過;治療五天內症狀未見好轉,伴有腹脹等症狀時,可根據病情增減藥物使用。

2. 豆蔻丸

治痘四五日作瀉

木香、砂仁、訶子、人參、肉果、龍骨、赤石脂、枯礬

上為末,用麵糊丸如黍米大,每服十五丸,米湯送下。

白話文:

豆蔻丸

治療痘瘡發病四五天,伴隨腹瀉的方劑。

配方:木香、砂仁、訶子、人參、肉豆蔻、龍骨、赤石脂、枯礬。

製法:將以上藥材磨成粉末,用麵糊做成黍米大小的丸子。

用法:每次服用十五丸,用米湯送服。

3. 木香散

治痘出七八日作瀉

木香、大腹皮、人參、官桂、赤茯苓、青皮、半夏、前胡、訶子、甘草、丁香

水一鍾,姜一片,煎五分,不拘時服。

白話文:

木香散:治療痘瘡發疹七、八天出現腹瀉的方劑。

藥材包括:木香、大腹皮、人參、官桂、赤茯苓、青皮、半夏、前胡、訶子、甘草、丁香。

用法:水一杯,加薑片一片,煎煮至五分之一,不限時間服用。

4. 四聖丹

治痘出三五日內,有紫黑大於痘者,名疔痘。

珍珠(三五粒) 豌豆(四十丸粒火煅) 頭髮(燒灰)

為末,用胭脂調膏點。

○貫膿日期證治方

內托散 木香散 豆蔻丸 保元湯 並見前門

白話文:

四聖丹

治療痘瘡發病三到五天內,出現紫黑色且比一般痘疹大的痘子,稱為疔痘。

方劑組成:珍珠(三到五粒)、豌豆(四十粒,用火煅燒)、頭髮(燒成灰)。

將以上藥材研磨成粉末,用胭脂調成膏狀,點敷於患處。

關於膿液排出日期及治療方法,請參考之前記載的內托散、木香散、豆蔻丸、保元湯等方劑。

5. 加味保元湯

治痘八九日略有清漿不大起者

人參 黃耆 甘草 官桂 白朮 當歸 木香 ○小便黃少加 茯苓 木通

上用水一鍾煎,臨服時入人乳、好酒同服。

白話文:

加味保元湯

治療痘瘡發病八九天,痘疹表面略有清漿滲出,但隆起不顯著的情況。藥方組成:人參、黃耆、甘草、桂枝、白朮、當歸、木香。如果小便顏色黃赤且尿量少,則需加入茯苓、木通。

煎藥方法:以上藥材用水一鍾煎煮,服用前加入人乳和好酒一起服用。

6. 十全散

治表裡虛痘色灰白不起寒戰等證

人參、黃耆、甘草、茯苓、當歸、芍藥、川芎、白朮、官桂、生地黃

每用水一鍾,棗子一枚,姜一片,煎五分服。

白話文:

十全散

治療外在與內在虛弱,痘疹顏色灰白,沒有寒戰等症狀。

藥材包含人參、黃耆、甘草、茯苓、當歸、芍藥、川芎、白朮、桂枝、生地黃。

每次用一杯水,加紅棗一個、薑片一片,煎煮至五分之一服用。

7. 內托散

方見前;治痘陷無膿,服藥起又陷,加味用。

白話文:

內托散:此方劑先前已記載;治療痘瘡陷下去沒有膿,服藥後痘疹又陷下去的情況,可加味使用。

8. 外護蟾花散

治痘六七日至十日間表虛作癢抓破出血

蟬蛻、官桂、白芷、防風、黃耆、人參、甘草、木香

每用水一鍾,煎五分,不拘時服。

白話文:

治痘瘡發病六七天到十天左右,出現表虛、皮膚瘙癢,抓破後出血的症狀。

方劑使用蟬蛻、官桂、白芷、防風、黃耆、人參、甘草、木香等藥材。

用一杯水煎煮藥材,煎成五分之一杯的藥液,不限時間服用。

9. 敗草散

治痘八九日作癢,遍身抓破,膿血淋漓,不能坐臥

用蓋屋多年爛草,或牆頭者曬乾或焙乾為末搽;如遍身皆破者,將藥末鋪於席上令兒坐臥。此草蓋因年積日久,經霜雪雨露,感天地陰陽之氣,善解痘瘡之毒也,故用之。

白話文:

敗草散

治療痘瘡發病八九天,開始發癢,全身抓破,膿血直流,無法坐臥。

用多年屋頂上的爛草,或牆頭上的老草曬乾或烘乾磨成粉末,塗抹患處;如果全身都抓破了,就將藥末鋪在席子上讓病人坐臥。這種草因為多年累積,經歷風霜雨露,吸收天地陰陽之氣,善於解痘瘡的毒,所以能用來治療。

10. 參苓木香散

治痘出長時泄瀉煩渴

人參、茯苓、木香、甘草、白朮、芍藥(炒)

上為末,沸湯調下,水煎服亦可。

白話文:

參苓木香散

治療痘瘡發出時伴隨腹瀉、煩躁口渴的方劑。

藥材包含人參、茯苓、木香、甘草、白朮、炒過的芍藥。

將藥材磨成粉末,用滾燙的開水調服,也可以水煎服。

11. 獨聖散

用蟬蛻不拘多少,去翅足,為末,沸湯調下。

白話文:

獨聖散:用蟬蛻,數量不限,去掉翅膀和腳,磨成粉末,用沸水送服。

12. 一七金

治痘四五日不起色,紫服此即起

穿山甲(炒黃一錢) 紅曲(二分)

上為末,用蔥煎湯,同好酒調下

○收黶日期證治方

白話文:

治療痘瘡發病四五天後仍不見好轉,顏色發紫的情況,服用此方就能見效:

將炒黃的穿山甲一錢、紅曲二分研磨成粉末,用蔥煎的湯水和適量好酒調服。

13. 祛穢散

治痘初黶時觸穢作癢

用乳香燒煙燻之

白話文:

祛穢散:治療痘瘡初期,因接觸污穢之物而發癢時,可用乳香燃燒熏煙。

14. 保元湯

方見前;治見下。

白話文:

保元湯:方子前面已列出;療效詳見下文。

15. 小柴胡湯

治痘收黶,因服熱藥過多,以致發熱,用此合保元湯服

柴胡、黃芩、人參、半夏、甘草

每用水一鍾,姜一片,煎五分,不拘時服

白話文:

小柴胡湯

治療痘瘡痊癒後留下斑點,或者因為服用溫熱藥物過多導致發熱,可以用此方搭配保元湯服用。

藥材包括:柴胡、黃芩、人參、半夏、甘草。

用法:每次用一杯水,加一片薑,煎成五分之一杯的藥汁,不限時間服用。

16. 敗草散

方見前;敷前症

白話文:

敗草散:配方見前面;用於治療前面提到的症狀。

17. 硝膽膏

治痘已收內有數顆不黶臭爛深坑

豬膽汁 芒硝

上將硝研細膽汁調塗瘡上

○痘後餘毒證治方

白話文:

硝膽膏:治療痘瘡結痂後,仍有幾顆未癒合,臭爛且深的坑洞。

藥方:豬膽汁、芒硝。

使用方法:將芒硝研磨成細粉,用豬膽汁調和後塗抹在患處。

這是痘瘡痊癒後,餘毒未清的治療方法。