《醫方集宜》~ 卷之七 (3)
卷之七 (3)
1. 桂枝桃仁湯
治寒氣克血室經脈不通
桂枝、桃仁、芍藥、生地、甘草
水二鍾姜三片棗一枚煎服
白話文:
治療因為寒氣侵襲導致血室經脈不通的狀況。
使用桂枝、桃仁、芍藥、生地、甘草這五味藥材。
加入兩碗水,三片生薑,一顆紅棗一起煎煮後服用。
2. 逍遙散
治婦人血虛煩熱,月水不調,時作潮熱
甘草、當歸、茯苓、白朮、芍藥、柴胡
姜三片,棗一枚,不拘時服
白話文:
治療婦女因血虛引起的煩躁發熱,月經不調,有時會出現像潮水般的發熱。
使用甘草、當歸、茯苓、白朮、芍藥、柴胡這幾味藥材。
加入三片生薑、一顆紅棗,不論什麼時間都可以服用。
3. 延胡索散
治婦人血氣攻心腹痛
延胡索、當歸、川芎、官桂、木香、枳殼、芍藥、桃仁、熟地黃,姜水煎服。
白話文:
此藥方能治療婦女因血氣不順導致的心口腹部疼痛。
藥方組成為:延胡索、當歸、川芎、肉桂、木香、枳殼、芍藥、桃仁、熟地黃。用水加生薑煎煮後服用。
4. 當歸散
治心腹痛
當歸、芍藥、劉寄奴、沒藥、枳殼、玄胡索
上為末,每服一錢,溫酒調服。
白話文:
治療心腹疼痛的藥方。
使用當歸、芍藥、劉寄奴、沒藥、枳殼、玄胡索這幾味藥材。
將以上藥材研磨成粉末,每次服用一錢,用溫熱的酒調和服用。
5. 失笑散
治婦人小腸氣痛或痛欲死
五靈脂(醋炒) 蒲黃(各等分) 為末,每服一錢,醋泡滾湯下。
白話文:
治療婦女小腸氣痛,痛到好像快要死掉一樣的狀況。
使用五靈脂(用醋炒過)和蒲黃,兩種藥材等量磨成粉末。每次服用一錢,用醋泡過的熱開水送服。
6. 牛膝散
治月水不行,腰腹作痛:
牛膝(一兩) 當歸 芍藥 官桂 桃仁 玄胡索 牡丹皮 川芎 木香(各五錢)
為末,食前用溫酒調服。
白話文:
這個方子是用來治療月經不來,並且伴隨腰腹疼痛的:
將牛膝(一兩)、當歸、芍藥、肉桂、桃仁、延胡索、牡丹皮、川芎、木香(各五錢)這些藥材研磨成粉末,在飯前用溫熱的酒調和服用。
7. 蠲痛散
治月水不行腰腹作痛
荔枝核(煅存性五錢) 香附(炒一兩)
為末,每服二錢,用米湯調下。
白話文:
治療月經不來,導致腰腹疼痛的藥方。
藥材是:煅燒過的荔枝核(保留藥性五錢)、炒過的香附(一兩)。
將以上藥材磨成粉末,每次服用二錢,用米湯調服。
8. 通經丸
治婦人室女經水不行
桂心、青皮、大黃(煅)、川椒、莪朮、川烏(炮去皮)、乾膝(炒令爛盡)、當歸(炒去皮)、乾薑(炮各等分)
上為末,分作四分,用一分以米醋熬成膏子,和余末杵為丸如桐子大,每服二三十丸,空心用淡醋湯或溫酒送下。
白話文:
治療婦女或未婚女子月經不來。
使用桂心、青皮、煅過的大黃、川椒、莪朮、炮製過並去皮的川烏、炒到軟爛的乾膝、炒過並去皮的當歸、炮製過的乾薑,這些藥材都等量。
將以上藥材磨成粉末,分成四份,取其中一份用米醋熬煮成膏狀,再將剩餘的藥粉與膏狀物混合搗勻,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用二三十丸,空腹時用淡醋水或溫酒送服。
9. 萬病丸
治經脈不通繞臍寒疝作痛
乾膝(杵碎,炒令大煙出) 牛膝(去苗,酒浸一宿,焙,各一兩) 為末,用生地黃汁一升,入二味末,銀石器內,慢火熬,候可丸者,如桐子大,每服二丸,空心米飲或溫酒送下。
白話文:
治療經脈不通暢,導致肚臍周圍寒氣引起的疝氣疼痛。
使用乾膝(搗碎,炒到冒出濃煙)和牛膝(去除莖苗,用酒浸泡一個晚上,再烘乾),各一兩。將它們磨成粉末,加入生地黃汁一升,放入銀或石製的容器中,用小火慢慢熬煮,等到可以搓成丸子時,搓成梧桐子大小的藥丸。每次服用兩丸,空腹時用米湯或溫酒送服。
10. 四制香附丸
治婦人室女經候不調
香附一斤作四分,酒浸一分,米醋浸一分,鹽水浸一分,童便浸一分,各浸七日,焙乾為末。
上為末,用醋糊和丸如桐子大,每服五六十丸,空心鹽湯送下。
肥人依方服,瘦人加澤蘭葉、赤茯苓(各二兩)。
白話文:
治療婦女或未婚女子月經不調的藥方。
將一斤香附分成四份,一份用酒浸泡,一份用米醋浸泡,一份用鹽水浸泡,一份用童子尿浸泡,各浸泡七天後,取出焙乾,研磨成粉末。
將以上藥末,用醋調和成糊狀,製成如桐子般大小的藥丸。每次服用五六十顆,在空腹時用鹽水送服。
體型肥胖的人按照原方服用,體型消瘦的人則在原方基礎上,再加入澤蘭葉、赤茯苓各二兩。
11. 艾附丸
方在後催生門 治經水不調,臍腹刺痛
白話文:
這個藥方在後面的催生門(指《傅青主女科》一書中的章節)有記載,可以用來治療月經不調,以及肚臍周圍和腹部的刺痛。
12. 當歸地黃丸
治室女經不行
當歸、川芎、芍藥、熟地(各五錢)、牡丹皮、玄胡索(各三錢五分)、人參、黃耆(各二錢二分半),為末煉蜜和丸如桐子大,每服三十丸,米湯空心送下。
白話文:
用當歸地黃丸,可以治療未婚女子月經不來的問題。
藥方組成有:當歸、川芎、芍藥、熟地黃各五錢,牡丹皮、玄胡索各三錢五分,人參、黃耆各二錢二分半。將以上藥材磨成粉末,用蜂蜜調和製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,用米湯在空腹時送服。
13. 薑桂湯
治經水不調,臍腹刺痛,是血虛臟冷。
乾薑、肉桂、香附、蘄艾、當歸、川芎、芍藥、地黃。
白話文:
這個方子叫做薑桂湯,用來治療月經不調、肚臍周圍和腹部有刺痛感,這是因為血虛而且內臟虛寒所引起的。
使用的藥材有:乾薑、肉桂、香附、蘄艾、當歸、川芎、芍藥、地黃。
14. 小柴胡湯
治經水或來或斷,寒熱如虛
柴胡、黃芩、半夏、甘草、人參
白話文:
小柴胡湯,是用來治療月經時來時不來,忽冷忽熱,像身體虛弱的症狀。
藥方組成有:柴胡、黃芩、半夏、甘草、人參。
15. 濟陰丹
治經脈不通繞臍寒疝作痛
四制香附(四兩) 益母草(二兩) 當歸(酒洗一兩五錢) 川芎(鹽酒炒一兩) 白芍(一兩二錢) 熟地(薑汁炒二兩) 陳皮(去白一兩) 半夏(姜拌浸香油炒) 白茯苓(各一兩) 白朮(土炒一兩) 阿膠(蛤粉炒成珠二兩) 艾葉(一兩醋煮) 麥門冬(酒洗一兩) 條芩(酒炒一兩) 牡丹皮(酒洗一兩) 川續斷(一兩) 小茴香(鹽酒炒五錢) 玄胡索(四錢) 沒藥(五錢) 吳茱萸(炮炒五錢) 炙甘草(三錢)
酒糊為丸。
白話文:
這個藥方「濟陰丹」是用來治療經脈不通,導致肚臍周圍寒冷、疝氣疼痛的狀況。
藥方組成包含: 四制香附(四兩)、益母草(二兩)、當歸(用酒洗過,一兩五錢)、川芎(用鹽和酒炒過,一兩)、白芍(一兩二錢)、熟地(用薑汁炒過,二兩)、陳皮(去掉白色部分,一兩)、半夏(用薑汁拌過並浸泡在香油中炒過,一兩)、白茯苓(一兩)、白朮(用土炒過,一兩)、阿膠(用蛤粉炒成珠狀,二兩)、艾葉(用醋煮過,一兩)、麥門冬(用酒洗過,一兩)、條芩(用酒炒過,一兩)、牡丹皮(用酒洗過,一兩)、川續斷(一兩)、小茴香(用鹽和酒炒過,五錢)、玄胡索(四錢)、沒藥(五錢)、吳茱萸(炮製炒過,五錢)、炙甘草(三錢)。
將以上藥材用酒調和成糊狀,製成藥丸。