《世醫得效方》~ 卷第十八 (1)
卷第十八 (1)
1. 荊葉散
治從高墜下,及一切傷折筋骨,瘀血結痛。
頑荊葉(一兩半),蔓荊子,白芷,細辛(去苗),防風(去蘆),桂心,川芎,丁皮,羌活(各一兩)
上為末。每用一兩,鹽半匙,連根蔥白五莖,漿水五升,煎五七沸,去滓,通手淋洗痛處,冷即再換。宜避風。
白話文:
這個藥方可以用來治療從高處摔下來,以及各種損傷導致的筋骨斷裂,瘀血腫痛。
藥方組成: 頑荊葉(一兩半),蔓荊子,白芷,細辛(去除莖苗),防風(去除蘆頭),桂心,川芎,丁皮,羌活(各一兩)
將以上藥材磨成粉末。每次取一兩藥粉,加入半匙鹽,連根蔥白五根,以及五升米湯水,一起煎煮五到七次沸騰,撈出藥渣。用藥湯淋洗疼痛部位,如果藥湯冷了就換新的。療養期間應避免吹風。
2. 破傷風
3. 玉真散
治風自諸瘡口入,為破傷風。強項,牙關緊,欲死者。
防風(去叉),天南星(湯泡。各等分)
上為末。每用三錢,童子小便一大盞煎,熱服。
白話文:
治療風邪從各種瘡口侵入,引起的破傷風。症狀有脖子僵硬、牙關緊閉,快要死亡的。
使用防風(去除枝叉)、天南星(用熱水浸泡),兩味藥材等量。
將以上藥材磨成粉末。每次使用三錢,用一大杯童子小便煎煮,加熱後服用。
4. 香膠散
治破傷風,口噤強直。
魚膠(燒,七分,留性),麝香(少許)
上研勻。每服二錢,酒調服,或米飲下。一方,蘇木煎酒下。
白話文:
治療破傷風,症狀是嘴巴緊閉、脖子僵硬。
將魚膠(燒過,取七分,保留藥性)和少許麝香,一起研磨均勻。每次服用二錢,用酒調和後服用,或是用米湯送服。另一種方法,是用蘇木煎酒送服。
5. 急風散
治久新諸瘡,破傷中風,項強背直,腰反折,口噤不語,手足抽掣,眼目上視,喉中鋸聲。及取箭頭。
麝香(研,一字),丹砂(一兩),生黑豆(一分。同草烏為末),草烏(三兩,半生用,半燒存性,米醋同淬)
上為末,和勻。破傷風以酒一盞,調半錢服,神效。如出箭頭,先用酒一盞,調服半錢,卻以藥貼瘡上。
白話文:
治療各種新舊瘡瘍,以及破傷風引起的後遺症,像是脖子僵硬、背部挺直、腰部反折彎曲、牙關緊閉不能說話、手腳抽搐、眼睛向上翻、喉嚨發出像鋸子一樣的聲音。也可用來取出箭頭。
藥材:麝香(磨成粉,約一小撮),丹砂(一兩),生黑豆(一分,與草烏一起磨成粉),草烏(三兩,一半生用,一半燒過後保留藥性,用米醋浸泡淬煉)。
將以上藥材磨成粉,混合均勻。治療破傷風,用酒一杯,調和半錢藥粉服用,效果神奇。如果要取出箭頭,先用酒一杯,調和半錢藥粉服用,然後將藥粉敷在傷口上。