危亦林

《世醫得效方》~ 卷第十八 (1)

回本書目錄

卷第十八 (1)

1. 接骨散

治打撲傷損,折骨。半兩古文錢,不拘多少,以鐵線貫之,用鐵匣盛,以炭火煅通紅。碗盛好酒、米醋各半升,鐵鉗開匣取錢,於酒醋中淬盡,澄去酒醋,以溫水淘洗,如此三次。淘洗數多,尤妙。火毒不盡,令人患啞。即淨,焙乾研細,入乳香、沒藥、水蛭等分,同為末。

每服半字或一字,生薑自然汗先調藥,次用溫酒浸平服。若不傷折,即時嘔出。若損折,則藥徑下,如金絲纏弓上之力,神效。初服忌酒三日。

白話文:

治療跌打損傷,骨折。取半兩古錢(數量不拘),用鐵線穿過,放入鐵盒中,用炭火燒到通紅。準備好碗,倒入半升米酒和半升米醋混合,用鐵鉗取出燒紅的錢幣,放入酒醋中淬火,倒掉酒醋,用溫水淘洗,這樣重複三次。淘洗次數越多越好。如果火毒沒去除乾淨,會導致人變啞。去除火毒後,將錢幣烘乾磨成粉末,加入等量的乳香、沒藥、水蛭,一起磨成粉。

每次服用半字(指古代量詞,約為現代的一小撮)或一字(約為現代的一小撮或兩小撮)的藥粉,先用生薑自然出的汗調和藥粉,再用溫酒送服。如果沒有受傷或骨折,藥會立刻嘔吐出來。如果有損傷或骨折,藥就會直接下行,效果就像用金絲纏在弓上,力道強大,非常神奇。初次服藥後,要忌酒三天。

2. 刀斧棒杖傷

3. 禁聲飲子

治棒杖刀斧傷,疼痛不可忍者。

防風(去蘆),南星(湯洗)

左銼散。每服三大錢,水酒各半盞,生薑捶碎同煎,通口服。甚者不過三服,立效。

白話文:

治療因為棍棒、刀斧造成的傷害,疼痛到難以忍受的情況。

使用防風(去除根部蘆頭)、南星(用熱水洗過)這兩味藥材,將它們粗略磨成散劑。每次服用三大錢,用半杯水、半杯酒,加入搗碎的生薑一起煎煮,趁熱喝下。情況嚴重的,服用不超過三次,就能見效。

4. 龍骨膏

治金瘡。

真龍骨,海螵蛸,五倍子,赤石脂,黃丹(煅過,或不用,只使血竭尤佳),石亭脂(一方不用,只用麝)

上斟酌,或等分用。如傷大,先以冷鹽水洗淨,卻用黃桑生漿塗四圍,待水者皮斂,即干敷,百發百中。

若小傷,只以冷鹽水略洗便敷,此直截妙甚。

白話文:

治療刀傷、箭傷等外傷。

使用真正的龍骨、海螵蛸、五倍子、赤石脂、黃丹(燒過,或者不用,只用血竭效果更好),石亭脂(有的藥方不用,只用麝香)。

將以上藥材斟酌份量,或等份使用。如果傷口很大,先用冷鹽水清洗乾淨,再用黃桑的汁液塗在傷口周圍,等到傷口周圍的水泡收斂,就可以直接敷上藥粉,效果非常好。

如果是小傷口,只需要用冷鹽水稍微清洗一下就可以敷藥,這個方法非常直接有效。

5. 奪命散

治刀刃所傷,及從高墜下,木石壓損,瘀血凝積,心腹疼痛,大小便不通。

紅蛭(用石灰慢火炒令乾黃色,半兩用),大黃,黑牽牛(各三兩)

上為末。每服二錢,用熱酒調,約人行四五里,再用熱酒調牽牛末二錢催之。須下惡血成塊,以盡為愈。

白話文:

這個藥方[奪命散],是治療刀傷、從高處摔落、被木頭或石頭壓傷等造成的瘀血積聚,導致心腹疼痛、大小便不通的狀況。

藥材包含: 紅蛭(用石灰小火慢慢炒到乾且呈黃色,用半兩),大黃,黑牽牛(各用三兩)。

將以上藥材磨成粉末。每次服用二錢,用熱酒調服,大約走四五里路後,再用熱酒調服黑牽牛末二錢來催促藥效。必須排出惡血血塊,直到排乾淨才算痊癒。