危亦林

《世醫得效方》~ 卷第十三 (17)

回本書目錄

卷第十三 (17)

1. 香附湯

治十手足指疼痛麻木。

附子,木香

上等分,銼散,生薑煎服。木香隨氣虛實加減。如治足弱,去附子用烏頭,甚妙。

白話文:

治療手指腳趾疼痛麻木的症狀。

使用附子、木香,將兩者等份切碎,加入生薑一起煎煮服用。木香的用量可以根據氣虛或氣實的情況來調整。如果用來治療腳部無力,可以去除附子,改用烏頭,效果會非常好。

2. 正舌散

治中風,舌本強難轉,語不正,神妙。

蠍梢(去毒,一分),茯苓(一兩,炒),龍腦薄荷(二兩)

上為末。每服二錢,溫酒下。或擦牙頰亦可。

白話文:

治療中風導致舌根僵硬難以轉動、說話不清的症狀,此方非常有效。

藥材包含:去除毒性的蠍子尾梢(一分)、炒過的茯苓(一兩)、龍腦薄荷(二兩)。

將以上藥材研磨成粉末。每次服用二錢,用溫酒送服。也可以將藥粉擦在牙齦和臉頰上。

3. 仙茅散

治背膊、手足、頭目、筋脈虛掣,一切風症,疼痛不可忍。立有效。

仙茅(無則好蒼朮代之,一兩),陳皮,枳殼(炮),厚朴(制),官桂,秦艽(各一錢),當歸,白茯苓,白芍藥,白芷,川芎,半夏餅(各一錢半),麻黃(不去節,二錢半),沒藥,甘草,川烏(炮。各半兩),白姜,乳香,川獨活(各二錢),全蠍(七個),麝香(半錢)

上除桂、芷、麝、沒、乳,余並炒轉色,卻入不炒藥,同為末。每服三大錢,炒大黑豆同木瓜蔭酒,旋溫調服,不拘時候。

白話文:

治療背部、肩膀、手腳、頭部、眼睛、筋脈虛弱抽痛,以及各種風症引起的難以忍受的疼痛。效果快速顯著。

藥方組成:

仙茅(如果沒有,可以用蒼朮代替,一兩),陳皮,枳殼(炮製過),厚朴(製過),肉桂,秦艽(各一錢),當歸,白茯苓,白芍藥,白芷,川芎,半夏餅(各一錢半),麻黃(不去節,二錢半),沒藥,甘草,川烏(炮製過,各半兩),乾薑,乳香,川獨活(各二錢),全蠍(七個),麝香(半錢)。

製作方法:

除了肉桂、白芷、麝香、沒藥、乳香之外,其餘藥材都炒至變色,然後加入未炒的藥材,一起研磨成粉末。

服用方法:

每次服用三大錢,用炒黑豆和木瓜泡製的溫熱藥酒調服,不拘時間。

4. 活絡丹

治丈夫元臟氣虛,婦人脾血久冷,諸般風邪濕毒之氣,留滯經絡,流注腳手,筋脈攣拳,或發赤腫,行步艱辛,腰腿沉重,腳心吊痛,及上衝腹脅膨脹,胸膈痞悶,不思飲食,衝心悶亂,及一切痛風走注,渾身疼痛。

川烏(炮,去皮臍,六兩),草烏(炮,去皮臍,六兩),地龍(去土),天南星(炮。各六兩),乳香,沒藥(研,各二兩二錢)

上為末,入藥研和勻,酒麵糊為丸,梧桐子大。每服止十丸,空心日午冷酒送下。荊芥、茶亦可。

白話文:

活絡丹

這帖藥方能治療男子因元氣衰弱,女子因脾臟血脈長期虛寒,以及各種風邪、濕毒之氣,停留在經絡,流竄到四肢,導致筋脈抽搐彎曲,或者發生紅腫,行走困難,腰腿沉重,腳底疼痛,以及向上衝到腹部、脅肋處的脹滿,胸部、膈膜感到堵塞不適,沒有食慾,心悸煩亂,以及各種痛風遊走不定,全身疼痛的症狀。

藥方組成: 炮製過的川烏,去除皮和臍,六兩。 炮製過的草烏,去除皮和臍,六兩。 去除泥土的地龍,六兩。 炮製過的天南星,六兩。 乳香,研磨成粉,二兩二錢。 沒藥,研磨成粉,二兩二錢。

將以上藥材研磨成粉末,放入藥缽中混合均勻,用酒和麵糊做成藥丸,大小如梧桐子。每次服用十丸,在早上空腹或中午時用冷酒送服。也可以用荊芥或茶送服。

5. 黑龍丸

治諸風疾。夫風之為病,半身不遂,口眼喎斜,手足拘攣,或生嚲曳,語言蹇澀,心多驚悸,其狀多端,各隨所中。由氣血俱虛,腠理疏弱,風邪外中,真氣失守,邪正相干而生焉。

自然銅(一斤,好者,用生鐵銚子內以炭火一稱,漸漸二三焰起,聞腥氣或似硫黃氣其藥乃成,放冷取出。如藥有五色者,甚妙。然後安向淨黃濕土上,著紙先視其藥,用盆子合之不得通風,一宿出火毒。乳缽內研細,以水淨淘黑汁濃者收取。次更洗淘,叉取濃者三五度。淘澄,定去清水,用新瓦盆內,將紙視著令自干如黑粉,一同稱六兩用之。

候炮製後藥了,當卻入),川烏(四兩,略炮),麻黃(三兩,去節),黑附子(炮裂),烏蛇(酒浸一夕,去皮骨,炙),厚朴(去粗皮,薑汁炒),防風,蒼朮(麩炒),川芎,陳皮,白芷,白朮(炒黃。各二兩),芍藥,吳茱萸(各兩半),南星(半兩)

上為末,與自然銅粉相和勻,搗細,煉蜜丸,梧桐子大。臘月合甚妙。男女中風癱瘓,半身不遂,起止不能者,空心服。臨臥豆淋酒下一粒,六十日內必瘥。男女患筋骨腰膝疼痛,走注不定,坐則刺腰,臥則刺背,行即入腳跟,亦用豆淋酒下,須臾以蔥粥一盞投之,衣被蓋覆出汗,然後更吃一粒必瘥。或患五七日間未得汗,亦如前法服,才入口,汗即出便安,依法服二十日定愈。

治破傷風、頑麻風、暗風、偏風,並用豆淋酒下一粒至二粒,即見功效,丈夫元臟氣虛,臍下撮痛不可忍者,以檳榔一個,酒磨一半,入生薑自然汁少許同煎五七沸,研二粒服之。須臾以小麥麩、醋拌炒,熨臍下,便止。治痃癖氣,發時有搐,得兩頭相就者,用檳榔一個,中分破,半生用,半炙黃,一處為末,酒一盞,蔥白一握,同一處煎蔥熟,傾盞內,候酒得所時,先呷兩口檳榔酒。蔥白和藥一粒爛嚼,以煎酒咽之,但依法服,立效。

須臾間下泄三二度,隨即便愈。凡些小風疾,即一服瘥。忌動風有毒物休食。

白話文:

此藥丸名為「黑龍丸」,主要治療各種風邪引起的疾病。所謂的風病,症狀繁多,像是半身不遂、口眼歪斜、手腳抽筋、行動不便、口齒不清、心悸驚恐等等,這些症狀的發生,都因人而異,各有不同的表現。這些病症多半是因為身體氣血虛弱、皮膚腠理鬆散,導致風邪侵入,使體內正氣失守,邪氣與正氣互相干擾而產生的。

製作此藥丸,需先取一斤好的自然銅,放入生鐵鍋中,用炭火加熱,慢慢地將火勢燒旺,當聞到腥味或類似硫磺的氣味時,就表示藥材煉製完成。將自然銅放涼取出,如果藥材呈現五種顏色,是最好的。然後將自然銅放置於乾淨的潮濕黃土上,用紙覆蓋,再用盆子蓋住,使其不通風,靜置一晚以去除火毒。隔日取出,放入乳缽中研磨成細粉,用水淘洗,將較濃稠的黑色汁液收集起來。接著再淘洗幾次,一樣取濃稠的汁液,大約重複三到五次。靜置沉澱後,將清水倒掉,把剩下的黑色粉末倒入新的瓦盆中,用紙覆蓋,讓它自然風乾。將這些乾燥的黑色粉末秤重,取六兩備用。

(在完成上述步驟後,將以下藥材加入,一同炮製):川烏(四兩,略微炮製),麻黃(三兩,去除節),黑附子(炮裂),烏蛇(用酒浸泡一晚,去除皮骨,炙烤),厚朴(去除粗皮,用薑汁炒),防風,蒼朮(用麩皮炒),川芎,陳皮,白芷,白朮(炒黃,以上各二兩),芍藥、吳茱萸(以上各兩半),南星(半兩)。

將以上所有藥材研磨成細粉,與自然銅粉末均勻混合,搗成細末,再用煉製過的蜂蜜調和製成藥丸,大小如梧桐子一般。在臘月製作此藥效果最佳。

此藥丸適用於治療男女中風癱瘓、半身不遂、行動困難等症狀,建議空腹服用。臨睡前用豆淋酒送服一粒,六十天內必可痊癒。如果患有筋骨腰膝疼痛、遊走不定、坐下時腰部刺痛、躺臥時背部刺痛、行走時腳跟刺痛等症狀,也可用豆淋酒送服,過一會兒再喝一碗蔥粥,用棉被蓋住身體使其發汗,然後再服用一粒,必定痊癒。如果五到七天沒有發汗,也可按照上述方法服用,只要藥一入口,汗就會立刻出來,症狀便可緩解,按照此方法服用二十天,必定痊癒。

此藥丸也可治療破傷風、頑麻風、暗風、偏風等症狀,用豆淋酒送服一到兩粒,便可見效。如果男子元氣虛弱,肚臍下抽痛難忍,可將檳榔一顆用酒磨成一半,加入少許生薑汁一同煎煮五到七次,然後磨成粉服用二粒。過一會兒用小麥麩皮加醋炒熱,熨敷於肚臍下,疼痛便會停止。治療痃癖氣,發作時會抽搐、兩腿相靠攏,可用檳榔一顆,切開一半生用,一半炙黃,一同研磨成粉,用一盞酒加入一把蔥白一同煎煮,待蔥煮熟後,將酒倒入碗中,等酒溫稍降,先喝兩口檳榔酒,將蔥白和藥丸一粒嚼爛,用煎過的酒吞下,按照此方法服用,立即可見效果。

過一會兒可能會腹瀉二三次,隨即便會痊癒。凡是輕微的風病,服用一劑即可痊癒。服用此藥期間,應忌食會引起風症的刺激性食物。