《衛生易簡方》~ 卷之三 (5)
卷之三 (5)
1. 心痛
治心痛,用延胡索為末,酒調二錢匕服。一方加胡椒末。
白話文:
治療心臟疼痛,將延胡索研磨成粉末,用酒調和二錢匕服用。另一種方法,可加入胡椒粉末。
又方,用當歸為末,酒服方寸匕。
又方,用伏龍肝末,方寸匕。冷疼酒調,熱疼熟水調。
白話文:
另一個方法:將當歸研磨成粉末,用酒送服,每次方寸匕(約 1.5 公克)。
另一個方法:將伏龍肝研磨成粉末,每次方寸匕(約 1.5 公克)。遇冷痛時用酒調和,遇熱痛時用熱水調和。
又方,不問新久,用地黃搗汁,隨人所食多少,溲麵作䬪飥,或冷淘食,良久當利。出蟲長一尺,頭似守宮,不復患矣。
白話文:
還有另一個方法,不論是剛感染寄生蟲還是已經感染很久,都可用生地黃搗成汁,依照個人的飲食量,拌麵做成饅頭或是冷食的方法食用。服用很長一段時間之後就能通利排便,排出寄生蟲,長約一尺,頭部形狀好像守宮,之後就不會再感染了。
又方,用自然銅火煅、醋內淬九次,為末。每疼,醋調一字下,即止。
治卒心痛,乾薑為末,米飲調一錢匕服。
又方,用東引桃枝一握,銼細。酒一升,煎半升,頓服。
又方,用白熟艾一升。水三升,煮一升,去渣,頓服。若有蟲,當吐出。
又方,用縛髻頭𢄼,沸湯泡取汁飲,以頭𢄼於閒處,碗覆之,同時開愈。
治卒心痛並血氣痛,用青木香醋研服。
治心痛及小腸氣,用荔枝核燒灰存性,酒調一錢匕服。
治心痛,用烏賊魚骨醋磨服之。
又方,用匾竹一握,醋煎數沸,頓服一鍾。
又方,用晚蠶沙少許,白湯送下;或以湯炮濾取清水服之,立止。
又方,用菖蒲二、三寸煎湯,或用胡椒研酒服。
白話文:
治療突發性心痛
方劑一
- 使用自然銅以火煅燒,浸泡於醋中淬火九次,磨成細末。
- 每當疼痛發作時,用醋調和少許細末,服下即可止痛。
方劑二
- 使用乾薑磨成細末,以米湯調和一錢匕服用。
方劑三
- 使用東引地區的桃枝一握,切碎。
- 以一升酒煎煮至剩半升,一次性服下。
方劑四
- 使用白熟艾一升。
- 加入三升水煮沸至剩一升,去掉渣滓,一次性服下。若有蟲子寄生,會吐出。
方劑五
- 使用髮髻中的銅針,用沸水浸泡取汁飲用。
- 將銅針埋藏於陰涼處,用碗覆蓋。疼痛同時會得到改善。
治療突發性心痛兼血氣痛
- 使用青木香研磨,用醋調和服用。
治療心痛及小腸氣
- 使用荔枝核燒成灰,保留藥性,用酒調和一錢匕服用。
治療心痛
- 使用烏賊魚骨用醋研磨,服用。
方劑一
- 使用匾竹一握,用醋煎煮數沸,一次性服用一鍾。
方劑二
- 使用晚蠶沙少量,用白開水送服;或用開水煮泡後濾取清液服用,立即可止痛。
方劑三
- 使用菖蒲二、三寸煎湯,或用胡椒粉研磨後用酒送服。
又方,用雄雞屎白燒灰存性為末,熱酒調方寸匕服。乳香入一豆粒尤佳。
治蟲咬心痛,用香油、鹽熱服一盞。
白話文:
另一種方法是,將雄雞屎燒成白色灰燼,保存其藥性,研磨成粉末。再用熱酒調和成一茶匙左右的量服用。如果加入一點乳香,效果會更好。
香油加鹽加熱服下。
又方,用結子苦楝根白皮乾一兩為末,酒調服。只皮煎湯服亦可。
白話文:
還有一個方子,用結實苦楝根部白色的樹皮,曬乾後研磨成粉末,用酒調和服用。或者只用樹皮煎湯服用也可以。
又方,用熊膽如大豆許,水調服大效。
治心腹俱脹痛,短氣欲絕,用桂心二兩銼,水一升二合,煮六合,去渣,頓服。
白話文:
治療心腹脹痛、氣短欲絕,使用桂心二兩切碎,加水一升二合,煮到六合,去除渣滓,一次服下。又方,使用熊膽如大豆般大,用水調服有顯著效果。
治心痛如刺,口吐清水,用生艾搗汁一升。晚勿食,旦餌香脯一小片,蟲聞香,然後即頓飲艾汁,當下蛔蟲。
白話文:
治療心臟疼痛如同被刺入,口中還吐出清水的問題的方法是,用生艾草搗碎之後取得一升的汁液。晚上不要吃東西,並且在早上空腹時吞下香腸一小片,蛔蟲會聞到香腸的味道,然後將艾草汁喝下,當下蛔蟲即可排出。
治卒心痛,用龍膽草四兩,酒三升,煎一升半,頓服。
又方,用薑黃一兩,桂穰三兩,為末,醋調一錢匕服。
白話文:
治急性心痛,使用龍膽草四兩,酒三升,煎至剩一升半,一次服用。
另一個方子,使用薑黃一兩,桂皮三兩,研磨成粉末,用醋調一錢匕服用。
治蟲咬心痛,面青口中沫出臨死者,用萹蓄十斤,水一石煎,去渣,再煎如飴。空心服,蟲自下,重者再服,須通。宿勿食,來日平明服。
白話文:
治療蟲咬導致的心痛,病人面色青紫,口中吐出泡沫,瀕臨死亡時,可以使用萹蓄十斤,水一石,煎煮後去掉渣滓,再煎至如飴糖狀。空腹服用,蟲子會從下方排出,情況嚴重者再服用一次,直到蟲體排盡。服藥期間,晚上不要進食,第二天清晨再服用。
治卒心痛,用麋角截破炙黃為末,酒調三錢匕服。
治九種心痛妨悶,用桂心一分為末,酒一盞,煎半盞,去渣,稍熱服;或用白湯,熱酒調一匙服。
白話文:
卒心痛:
將麋鹿角截斷,烤焦研成細末。用酒調服,每次三錢。
心痛妨悶(九種):
將肉桂心研成細末,用一碗酒煎煮,煮到剩半碗,去掉渣滓,稍稍加熱服用。也可以用白開水或熱酒調服,每次一匙。
治九種心痛,噁心吐水,腹脅積聚滯氣,用乾漆二兩炒煙出為末,醋糊丸如桐子大。每服五、七丸,熱酒或醋湯下,不拘時。
白話文:
用於治療九種心痛、噁心嘔吐、腹部和兩肋積聚的滯氣。方法是將乾漆2兩炒至冒煙,然後研磨成粉末,用醋和麵粉糊成大小如同桐子般的丸藥。每次服用5到7丸,以熱酒或醋湯送服,不限時間。
治卒心痛,用陳倉米研汁服之。
治醋心,用茱萸一合,水三盞,煎七分,頓服。
白話文:
治療劇烈的心絞痛,使用陳倉米研磨成汁服用。
又方,用檳榔二兩,陳皮一兩,為末。空心生蜜湯下方寸匕。
治心氣痛,用桃仁七枚去皮尖,生為末,水一盞調下。
白話文:
另一個方法,檳榔二兩,陳皮一兩,搗成粉末。空腹時,用生蜂蜜調和藥粉,服用一湯匙。
治療心氣痛,用桃仁七個,去除尖端和外皮,搗成粉末。用一杯水調勻服用。
又方,用野田小蒜,五月五日採,不拘多少,以好醋煮軟,頓食立愈。疼多年者亦效。
白話文:
另一個方法,用野田小蒜,在五月五日採摘,不拘多少,用好醋煮軟,頓服即可痊癒。疼了多年的也能見效。
治心下堅硬如碗,不時疼痛,用枳實七枚,蒼朮三兩,白朮更好,同為末。水一斗,煮三升,分作三服。若腹中軟即消,遂熨之。
又方,用神麯為末,每服三錢,空心熱酒或湯調下,日三服。
白話文:
治療心下堅硬像碗一樣,不時疼痛的疾病,使用枳實七枚、蒼朮三兩,白朮更好,都磨成粉末。加水一斗,煮成三升藥汁,分成三份服用。如果腹中覺得柔軟了,疾病就消失了,這時再用熨法治療。
還有偏方,將神曲磨成細末,每次服用三錢,空腹時用熱酒或熱湯沖服,一天服用三次。
治胸膈中痹痛,用枳殼炙去瓤為末。每服方寸匕,食後米飲調下,日三服,夜一服。
白話文:
治療胸膈中因氣血不通而引起的疼痛,可以使用枳殼。將枳殼炙過並去除果肉,研磨成細粉。每次服用藥材中的一湯匙,在飯後用米湯調服,每天服用三次,晚上服用一次。
治心氣虛損,用豬腰子一隻。水二碗,煮至盞半,將腰子細切,入人參五錢,當歸五錢並切,同煎至八分,吃腰子以汁送下。未盡,腰子同上,二味藥渣焙乾為末,山藥糊丸如桐子大,每服五十丸。
白話文:
治療心氣虛損,用豬腰子一個。加入兩碗水,煮至剩下一碗半,將腰子切細,加入五錢的人參和五錢的當歸,一起煎煮至八分熟,吃腰子時以湯汁送服。豬腰子吃完後,將豬腰子和前面兩種藥渣焙乾後研磨成粉末,用山藥糊和成像桐子大小的丸子,每次服用五十丸。
治心氣不足並心風,用附子一個七錢以上者、炮去皮臍,南星厚去皮取心一兩生用,硃砂一兩水飛,為末,用豬心血並麵糊丸如桐子大。煎萱草湯下十五丸,子午之交各一服。
白話文:
治療心氣不足兼有心風,使用一個重量在七錢以上的附子,炮製去除皮和臍,南星要去除厚皮取其核心一兩生用,硃砂一兩以水飛法製成粉末,一起研磨成末,使用豬心血和麵粉糊製成如桐子大小的丸劑。以煎好的萱草湯送服十五丸,分別在子時和午時各服用一次。
治急心痛、胃痛,用五靈脂去沙石、玄胡索炒去皮、蓬莪朮煨、良薑炒、當歸去蘆洗等分為末。每服二錢,熱醋湯調下,不拘時。
白話文:
治療緊急的心臟疼痛和胃痛,使用五靈脂去沙石、玄胡索炒去皮、蓬莪朮煨、良薑炒、當歸去蘆洗等分為末。每次服用二錢,用熱醋湯調和,不限時間。
治心脾冷痛,用乾薑炮、良薑去皮等分為末,麵糊丸如桐子大。每服三十丸,食後橘皮湯下。
白話文:
治療心脾寒冷疼痛,使用乾薑炮製、良薑去皮,等份研磨成細末,用麵糊將藥粉製成桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,飯後用橘皮水送服。
治心脾卒痛,用小烏沉湯一貼,入百草霜爛研並鹽一捻,煎服立愈。
白話文:
治療心臟和脾臟突然疼痛,使用小烏沉湯一劑,加入研磨好的百草霜和少許鹽巴,煎服後立即痊癒。
治一切心肚疼痛,用沒藥、乳香各三錢,穿山甲五錢炙,木鱉子四錢,為末。每服一錢,酒一盞,煎七分,溫服,不拘時。
白話文:
治療各種心腹疼痛,使用沒藥、乳香各3錢,穿山甲5錢炒焦,木鱉子4錢,研磨成細末。每次取1錢藥粉,加入1杯酒,煎煮至7成,溫熱服用,不限服用時間。
治心氣痛不可忍者,用好茶末四兩揀,乳香二兩,為末,用臘月鹿血丸如雞頭大。每服一丸,溫醋下,不拘時。
治諸般疼痛,用延胡索、草果、乳香、沒藥、五靈脂,為末。酒調方寸匕服。
白話文:
治療心氣疼痛得受不了的,可以用好的茶末四兩,乳香二兩,研磨成粉末狀,再加入臘月鹿血丸,量要像雞蛋般大。每次服用一丸,用溫醋送服,不拘任何時間。
治療各種疼痛,使用延胡索、草果、乳香、沒藥、五靈脂,研磨成粉末。用酒調製方寸匕服用。
治急心痛,牙關禁閉,用隔年老蔥白三、五根,去皮須,葉擂為膏。斡開口,以銀銅匙將蔥膏灌入喉中,用香油四兩送下,其人即蘇。少時將腹中所停蟲病化為黃水,微利為佳,除根永不再發。
白話文:
治療急性心絞痛,牙關緊閉,使用隔年老蔥白三到五根,去皮和根須,將葉子搗成泥。撬開嘴巴,用銀或銅湯匙將蔥泥灌入口中,再用四兩香油送服,患者就會甦醒過來。不久之後,腹中的蟲病會化為黃色水排出,輕微腹瀉是好的,這樣就能根治,不再復發。
治急心疼,用斑蝥七個,胡椒四十九粒,同炒斑蝥焦碎,去斑蝥不用。取淨胡椒為末,作一服,熱酒調下,不拘時。
白話文:
治療急性的心絞痛,需要斑蝥七個,胡椒四十九粒,將斑蝥和胡椒一起炒到斑蝥焦碎,除去斑蝥不用。取乾淨的胡椒研磨成粉末,作為一劑藥,用熱酒調和服用,服用時間不限。
又方,用五靈脂、蒲黃炒等分。每服三錢,醋半盞,煎二服,入水半盞,再煎二沸,空心食前和渣溫服。並治小腸氣。
白話文:
另外一個方子,使用五靈脂、蒲黃炒各等分。每次服用三錢,加入半盞醋,煎煮兩次,加入半盞水,再煎煮兩次,趁熱服用。這個方子也可以治療小腸氣。
又方,用生白礬如皂角子一塊,醋一盞,煎七分,溫服。
又方,用良薑、梔子、鬱金各二錢,醋煎服。
又方,用新嫩槐枝一握,切去兩頭,水二盞,煎一盞,去渣,分二服熱飲。
治心腹痛,口吐清水,用良薑切如骰子塊,含之咽津即瘥。
治心氣痛,用生芝麻一合,細嚼服之,痛立止。
治卒心痛,用馬芹子為末,醋調方寸匕服即瘥。炒食之,令人得睡。
治脾疼,用荔枝核為末,每服二錢,熱醋湯調下。
白話文:
另一個方子,用生白礬一塊,如皁角子般大小,醋一杯,煎煮七分後,溫熱服用。
另一個方子,用良薑、梔子、鬱金各二錢,用醋煎煮後服用。
另一個方子,用新嫩槐枝一把,切掉兩端,放入兩杯水中煎煮成一杯,去掉渣滓,分兩次熱飲。
治療心腹疼痛、口吐清水,用良薑切成骰子般大小,含在口中,嚥下口水即可痊癒。
治療心氣痛,用生芝麻一合,細嚼服用,疼痛會立刻停止。
治療突然的心痛,用馬芹子研磨成粉末,用醋調成方寸匙大小服用即可痊癒。炒熟食用,可幫助入睡。
治療脾疼,用荔枝核研磨成粉末,每次服用二錢,用熱醋湯送服。
治心疼,用枯白礬為末,煉蜜丸如桐子大。每服二三十丸,白湯下。有蟲者,次用苦參一抄,以無灰酒二盞,煎一盞服。
白話文:
治療心臟疼痛,使用枯燥的白礬研磨成粉末,混合煉製的蜂蜜,製成桐子大小的丸劑。每次服用二、三十粒,使用白開水送服。如果有寄生蟲,接著再使用苦參一錢,加上兩杯無灰酒,煎服一碗。