董汲
《旅舍備要方》~ 眼
眼
1. 眼
治傷寒時氣後毒攻眼疼痛赤腫方
露蜂房(半兩)
上以水三盞,煎至二盞,露一夜,溫冷任洗之。
瀉肝湯
治肝熱目赤羞明,隱痛,生瘡,翳膜赤腫。
黃芩,黃連,防風,梔子仁(各一兩),大黃,甘草(炙。各半兩)
上為散。每服三錢,水一大盞,入竹葉十片,同煎至八分,去滓,溫服。若入朴硝一錢,同煎取利,即止後服。
又方
治跋涉風土或道路,誤為細塵眯目,隱痛不能視物,隨所眯目,以手分開,自以唾搽之即愈。
白話文:
治療傷寒之後的毒氣侵犯眼睛,導致疼痛紅腫的方劑,可用露蜂房半兩,加水三杯煎至兩杯,放置一夜,溫涼後任憑洗眼。
治療肝火旺盛,眼睛紅赤怕光,隱隱作痛,生瘡,眼膜紅腫的方劑,可用黃芩、黃連、防風、梔子仁各一兩,大黃、甘草(炙)各半兩,研成粉末。每次服用三錢,用一大杯水加入十片竹葉一起煎煮至八分,去渣,溫服。如果加入朴硝一錢,一同煎煮取汁,可以止瀉,之後再服用。
另一個方法是,治療因旅途奔波,風土不服或路途上的細塵眯眼,導致隱隱作痛,視力模糊的,可以將眯眼的地方用手指分開,然後用自己的唾液塗抹即可痊癒。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!