龔廷賢

《魯府禁方》~ 卷四·寧集 (9)

回本書目錄

卷四·寧集 (9)

1. 破傷風

治破傷風

一對蜈蚣半兩芽(草烏尖也),

三錢白芷共天麻,

七個全蠍一處研,

死在陰司也還家。

先嚼蔥頭二指嚥下,以藥一字,黃酒一鍾送下。

治破傷風

手指甲,用壯盛人者,灰水鹼水洗淨,香油炸黃為末,每服三錢,黃酒調下。

治破傷風及風犬傷

用胡桃殼半個,填人糞滿,用槐白皮襯扣傷處,上用艾灸之,若遍身臭汗出,其人大困即愈。遠年者,將傷處如前灸之。

立效散

治破傷風(槐花酒亦妙。)

雄黃,香白芷(各等分)

上銼,黃酒濃煎服之。如牙關緊急者,灌之即活。

白話文:

【治療破傷風】

使用一種名為蜈蚣半兩芽(即草烏尖)的藥材,加上白芷與天麻各三錢,再加入七隻全蠍一起研磨成粉。這句詩意謂著即使在陰間死去,也能因此藥而回魂。

首先需嚼碎大約二指長的蔥頭吞下,接著服用藥物一小撮,再以一碗黃酒送服。

【治療破傷風】

取自健康壯年人的手指甲,先以灰水和鹼水清潔乾淨,再以香油炸至金黃色,研磨成粉末。每次服用約三錢,以黃酒調和後飲下。

【治療破傷風及狂犬病傷害】

將半個胡桃殼填滿人糞,用槐樹白皮襯底並固定在傷口處,上方以艾灸治療。當全身出現臭汗,病人極度疲憊時,則表示病情已獲改善。對於舊疾,可同樣在傷口處施以艾灸。

【立即生效的散劑】

用於治療破傷風(槐花酒也是很好的選擇)。

所需藥材為雄黃與香白芷,兩者份量相等。

將藥材切碎後,以黃酒濃煎服用。對於牙關緊閉無法開口的患者,可以灌服方式讓其吸收,能立即見效。