王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第四十七 (3)

回本書目錄

卷第四十七 (3)

1. 治霍亂嘔吐不止諸方

夫冷熱不調。飲食不節。則使人陰陽清濁之氣相干。而變亂於腸胃之間。則成霍亂。霍亂而嘔吐者。是冷氣客於腑臟之間。或上攻於心則心痛。或下攻於腹則腹痛。若先心痛者則先吐。先腹痛者則先利。而此嘔吐是冷入於胃。胃氣變冷。邪氣既盛。穀氣不和。胃氣逆上。故嘔吐也。

治霍亂嘔吐。脾胃虛冷。氣隔。不思飲食。訶黎勒散方。

訶黎勒皮(三分),桂心(半兩),白朮(一兩),澤瀉(半兩),人參(半兩去蘆頭),乾薑(半兩炮裂銼),甘草(一分炙微赤銼),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),赤芍藥(半兩),厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。溫溫服之。

又方。

厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),桂心(半兩),枳實(半兩麩炒微黃),半夏(半兩湯洗七遍去滑),人參(半兩去蘆頭),白朮(一兩)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。溫溫頻服。

又方。

白朮(半兩),肉豆蔻(半兩去殼),人參(半兩去蘆頭),厚朴(三分去粗皮塗生薑汁炙香熟),陳橘皮(三分湯浸去白瓤焙)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治霍亂嘔吐不止。宜服人參散方。

人參(一兩去蘆頭),白朮(一兩),甘草(半兩炙微赤銼),厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),半夏(半兩湯浸七遍去滑)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入棗二枚。生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

又方。

肉豆蔻(一兩去殼),人參(一兩去蘆頭),厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一大盞。入生薑半分。粟米二撮。煎至五分。去滓。不計時候溫服。

治霍亂。食不消化。嘔吐不止。桔梗散方。

桔梗(一兩去蘆頭),白朮(一兩),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),乾薑(半兩炮裂銼),白茯苓(三分),枇杷葉(半兩拭去毛炙微黃),高良薑(半兩銼),甘草〔二(一)分炙微赤銼〕

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入倉粳米五十粒。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治霍亂。嘔吐腹脹。厚朴散方。

厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),桂心(半兩),枇杷葉(一分去毛炙微黃),枳實(半兩麩炒微黃)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治霍亂。吐少嘔多者。宜服此方。

白話文:

治霍亂嘔吐不止諸方

霍亂是由於寒熱失調、飲食不節,導致人體陰陽氣血紊亂,影響腸胃功能而引起的。霍亂伴隨嘔吐,是因為寒邪入侵腑臟,或向上攻心則心痛,或向下攻腹則腹痛。心痛在前則先吐,腹痛在前則先瀉。嘔吐是因為寒邪入胃,胃氣變冷,邪氣盛、穀氣不和,胃氣逆行而上所致。

以下是治療霍亂嘔吐的幾種方法:

訶黎勒散方 (適用於脾胃虛寒、氣滯、食慾不振者)

藥材:訶黎勒皮三分、桂心半兩、白朮一兩、澤瀉半兩、人參半兩(去蘆頭)、乾薑半兩(炮裂、銼)、甘草一分(炙微赤、銼)、陳橘皮一兩(湯浸去白瓤,焙)、赤芍藥半兩、厚朴一兩(去粗皮,塗生薑汁炙至香熟)。

用法:將藥材搗碎,過篩成散劑。每次服用四錢,用半碗水,加生薑半分,煎至三分之二,去渣,溫服。

另一方

藥材:厚朴一兩(去粗皮,塗生薑汁炙至香熟)、桂心半兩、枳實半兩(麩炒微黃)、半夏半兩(湯洗七遍去滑)、人參半兩(去蘆頭)、白朮一兩。

用法:將藥材搗碎,過篩成散劑。每次服用三錢,用半碗水,加生薑半分、大棗三枚,煎至三分之二,去渣,溫溫頻服。

另一方

藥材:白朮半兩、肉豆蔻半兩(去殼)、人參半兩(去蘆頭)、厚朴三分(去粗皮,塗生薑汁炙至香熟)、陳橘皮三分(湯浸去白瓤,焙)。

用法:將藥材搗碎,過篩成散劑。每次服用三錢,用半碗水,加生薑半分、大棗三枚,煎至三分之二,去渣,不拘時溫服。

人參散方 (適用於霍亂嘔吐不止者)

藥材:人參一兩(去蘆頭)、白朮一兩、甘草半兩(炙微赤、銼)、厚朴一兩(去粗皮,塗生薑汁炙至香熟)、陳橘皮一兩(湯浸去白瓤,焙)、半夏半兩(湯浸七遍去滑)。

用法:將藥材搗碎,粗篩成散劑。每次服用三錢,用半碗水,加棗二枚、生薑半分,煎至三分之二,去渣,不拘時溫服。

另一方

藥材:肉豆蔻一兩(去殼)、人參一兩(去蘆頭)、厚朴一兩(去粗皮,塗生薑汁炙至香熟)。

用法:將藥材搗碎,粗篩成散劑。每次服用三錢,用一碗水,加生薑半分、粟米二撮,煎至五分,去渣,不拘時溫服。

桔梗散方 (適用於霍亂食積不化,嘔吐不止者)

藥材:桔梗一兩(去蘆頭)、白朮一兩、陳橘皮一兩(湯浸去白瓤,焙)、乾薑半兩(炮裂、銼)、白茯苓三分、枇杷葉半兩(拭去毛,炙微黃)、高良薑半兩(銼)、甘草二(或一分)炙微赤、銼。

用法:將藥材搗碎,粗篩成散劑。每次服用三錢,用半碗水,加粳米五十粒、大棗三枚,煎至三分之二,去渣,不拘時溫服。

厚朴散方 (適用於霍亂嘔吐腹脹者)

藥材:厚朴一兩(去粗皮,塗生薑汁炙至香熟)、桂心半兩、枇杷葉一分(去毛,炙微黃)、枳實半兩(麩炒微黃)。

用法:將藥材搗碎,過篩成散劑。每次服用三錢,用半碗水,加生薑半分,煎至三分之二,去渣,不拘時溫服。

適用於霍亂吐少嘔多者

藥材:附子一兩(炮裂去皮臍)、半夏一兩(湯洗七遍去滑)、乾薑一兩(炮裂、銼)。

用法:將藥材搗碎,粗篩成散劑。每次服用三錢,用半碗水,加粳米五十粒、大棗二枚,煎至三分之二,去渣,不拘時溫服。

適用於霍亂脾胃虛寒氣逆,嘔吐不止者

藥材:陳橘皮一兩(湯浸去白瓤,焙)、乾薑半兩(炮裂、銼)、蓽茇三分、桂心半兩、人參半兩(去蘆頭)、甘草半兩(炙微赤、銼)、白朮一兩、神麴一兩(炒微黃)、附子一兩(炮裂去皮臍)。

用法:將藥材搗碎成末,用煉蜜拌勻,搗三百下,做成梧桐子大小的丸藥。不拘時,用粥送服,每次三十丸。

另一方

藥材:肉豆蔻一兩(去殼)、人參一兩(去蘆頭)、白朮一兩、甘草半兩(炙微赤、銼)、高良薑三分(銼)、桂心三分、陳橘皮一兩(湯浸去白瓤,焙)、胡椒半兩。

用法:將藥材搗碎成末,用煉蜜拌勻,搗三百下,做成梧桐子大小的丸藥。不拘時,用粥送服,每次三十丸。