日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第二十八 (11)

回本書目錄

卷第二十八 (11)

1. 治傷第二十

九九八十一,陽數滿矣。玉莖豎出之,弱納之,此為弱入強出。陰陽之和,在於琴絃,麥齒之間,陽困昆石之下,陰困麥齒之間,淺則得氣,遠則氣散。一至谷實,傷肝,見風淚出,溺有餘瀝。至臭鼠傷腸肺,咳逆,腰背痛。至昆石,傷脾,腹滿腥臭,時時下利,兩股疼,百病生於昆石,故傷交接合時不欲及遠也。

黃帝曰:犯此禁,療方奈何?子都曰:當以女復療之也。其法令女正偃臥,令兩股相去九寸,男往從之,先飲王漿,久久乃𧈭鴻泉,乃徐納玉莖,以手節之,則裁致琴絃,麥齒之間。

敵人淫躍心煩,常自堅持,勿施瀉之。度三十息令堅強,乃徐納之,令至昆石。當極洪大,洪大則出之,正息劣弱,復納之,常令弱入強出,不過十日,堅如鐵,熱如火,百戰不殆。

白話文:

治傷第二十

八十一天,陽氣已達飽滿。陰莖勃起時,要輕柔插入,這是指輕柔進入,有力抽出。陰陽調和的關鍵,在於陰蒂與陰道口之間,陽氣困於陰道深處,陰氣困於陰道口,插入淺則氣血相通,插入深則氣血散失。插入過深到陰道深處(谷實),會傷肝,出現見風流淚、排尿不盡等症狀。插入到更深處(臭鼠),會傷及腸肺,出現咳嗽、嘔逆、腰背疼痛。插入到最深處(昆石),會傷脾,出現腹脹、腥臭、腹瀉、大腿疼痛等症狀,百病皆因過度深插而起,所以交合時不宜過深。

黃帝問:違反這些禁忌,應該如何治療?岐伯答:應該用女性的陰道來治療。方法是讓女子平躺,雙腿分開九寸,男子從後進入,先喝下一些滋補的湯藥(王漿),待時間久了,再喝下一些更強效的藥物(鴻泉),然後慢慢插入陰莖,用手控制插入深度,只達到陰蒂與陰道口之間。

如果因為性交過度而心煩意亂,應當自己堅持忍耐,不要使用瀉藥。數到三十下呼吸,讓身體強壯起來,然後緩慢插入,直到陰道最深處。此時應感覺到強烈的快感,感覺強烈時就抽出,休息一下,感覺疲軟時再插入,始終保持輕柔進入有力抽出的節奏。不出十天,就能像鐵一樣堅硬,像火一樣熱烈,百戰不殆。