吉益爲則

《藥徵》~ 卷下 (8)

回本書目錄

卷下 (8)

1. 梔子

主治心煩也,旁治發黃。

考證

大黃硝石湯證曰:黃疸。

梔子柏皮湯證曰:身黃。

以上二方,梔子皆十五枚。

梔子豉湯證曰:煩。

梔子甘草豉湯,證不具也。(說在香豉部中)

梔子生薑豉湯,證不具也。(說在香豉部中)

枳實梔子豉湯,證不具也。(說在枳實部中)

梔子厚朴湯證曰:心煩。

梔子乾薑湯證曰:微煩。

茵陳蒿湯證曰:心胸不安、久久發黃。

以上七方,梔子皆十四枚。

梔子大黃豉湯證曰:黃疸。

以上一方,梔子十二枚。

上歷觀此諸方,梔子主治心煩也明矣。發黃者,其所旁治也,故無心煩之證者而用之,則未見其效矣。

互考

梔子大黃豉湯,梔子十二枚。為則按:當作十四枚,是梔子劑之通例也。

為則按:香豉,以心中懊憹為主,梔子則主心煩也。

辨誤

本草諸說,動輒以五色配五臟。其說曰:梔子色赤,味苦入心而治煩。又曰:梔子治發黃,黃是土色,胃主土,故治胃中熱氣。學者取其然者,而莫眩其所以然者,斯為可矣。

品考

梔子,處處出焉。銼用。

白話文:

【梔子】

主要治療心煩的情況,同時也能輔助治療黃疸。

經過考察,

大黃硝石湯適用於黃疸的症狀。

梔子柏皮湯適用於身體泛黃的情況。

以上兩個藥方,梔子都使用了十五枚。

梔子豉湯適用於心煩的狀況。

梔子甘草豉湯和梔子生薑豉湯以及枳實梔子豉湯,其具體症狀未詳細說明。(詳情在香豉部中)

梔子厚朴湯適用於心煩的情況。

梔子乾薑湯適用於輕微心煩的情況。

茵陳蒿湯適用於心胸不安,長期泛黃的情況。

以上七個藥方,梔子都使用了十四枚。

梔子大黃豉湯適用於黃疸的症狀。

以上一個藥方,梔子使用了十二枚。

綜觀上述各個藥方,可以清楚看出梔子主要用來緩解心煩的症狀。黃疸是它輔助治療的範疇,因此若沒有心煩的症狀就使用,可能看不見效果。

相互參考,

梔子大黃豉湯,梔子使用了十二枚。我認為應該是十四枚,這纔是梔子劑的一般用量。

我認為,香豉主要用於緩解心中的鬱悶,而梔子則主要用於心煩的情況。

辨別錯誤,

許多草藥書籍,常常以五色對應五臟。他們說:梔子顏色紅,味道苦,能進入心臟並治療心煩。又說:梔子能治療黃疸,黃色是土的顏色,胃主宰土,因此能治療胃中的熱氣。學習的人應選擇正確的部分學習,但不能不明白其背後的原因。

品質考察,

梔子,到處都有產出。需切碎後使用。