曹炳章

《辨舌指南》~ 卷六 (9)

回本書目錄

卷六 (9)

1. 黑苔醫案八則

梁特嚴云:余於辛卯七月,道出清江浦,見船戶數人,同染瘟疫,渾身發臭,不省人事。醫者俱云不治,置之岸上,徐俟其死。余目擊心憫,姑往診視。皆口開吹氣,舌則黑苔黑瓣底。其親人向余求救。不忍袖手,即教以十全苦寒救補湯,生石膏加重四倍,循環急灌,一日夜連投多劑。

病人陸續瀉出極臭之紅黑糞甚多。次日,黑中舌瓣漸退。復連服數劑,三日皆全愈。是時清江疫癘大作,未得治法,輒數日而死,有聞船戶之事者,群來求治。切其脈,皆怪絕難憑;望其舌,竟皆黑瓣底,均以前法告之,其信者皆一二日即愈。其稍知醫書者,不肯多服苦寒,仍歸無救。

余因稍有感冒,留住十日,以一方救活四十九人,頗得仙方之譽。

王孟英治王氏婦,年七旬有三。風溫傷肺,頭暈目眩,舌縮無津,身痛肢厥,口乾不飲,昏昧鼻鼾,語言難出,寸脈大。證屬痰熱阻竅。先清氣分邪熱,杏仁、象貝、羚羊、花粉、嫩竹茹、桑葉、焦山梔,一服症減肢和,但舌心黑而尖絳,乃心胃火燔,懼其入營劫液,用鮮生地、犀角汁、元參、丹皮、麥冬、阿膠、蔗漿、梨汁,三服色潤神蘇,身涼脈靜。但大便未通,不嗜粥飲,乃灼熱傷陰,律液未復。

繼與調養胃陰,兼佐醒脾,旬日霍然。

白話文:

梁特嚴說:我在辛卯年七月,從清江浦出發,看到幾位船夫,同時感染瘟疫,全身發出惡臭,不省人事。醫生都說沒救了,把他們安置在岸邊,等著他們死去。我親眼看到感到很可憐,就去幫他們診斷。他們都張著嘴巴喘氣,舌頭是黑色的苔,而且舌底也是黑色的。他們的親人向我求救。我不忍心袖手旁觀,就教他們用十全苦寒救補湯,把生石膏的用量加重四倍,不斷地快速灌服,一天一夜連續投藥好幾劑。

病人陸續排出非常臭的紅黑色糞便很多。第二天,黑色的舌苔逐漸消退。再連續服用幾劑藥,三天都完全康復了。當時清江一帶瘟疫盛行,沒有有效的治療方法,經常幾天就死了,有人聽到船夫的事,紛紛來求醫。我替他們把脈,都覺得怪異難以判斷;看他們的舌頭,竟然都是黑色的舌底,都用之前的方法告訴他們,相信的人一兩天就痊癒了。那些稍懂醫書的人,不肯多服用苦寒的藥,仍然沒有救活。

我因為稍微有點感冒,停留了十天,用這個藥方救活了四十九人,因此得到仙方的美譽。

王孟英醫治一位王姓婦人,七十三歲。因為風溫病傷到肺,頭暈眼花,舌頭萎縮沒有唾液,身體疼痛四肢冰冷,口乾不喝水,昏迷不醒打呼嚕,說話困難,寸脈跳動很大。病症屬於痰熱阻塞了心竅。先清除氣分的邪熱,用杏仁、象貝、羚羊角、花粉、嫩竹茹、桑葉、焦山梔,一服藥後症狀減輕四肢也溫和了,但是舌頭中心是黑色的,舌尖是紅色的,這是心胃的火太旺盛,擔心熱邪深入到營分消耗津液,就用新鮮生地、犀角汁、元參、丹皮、麥冬、阿膠、甘蔗汁、梨汁,三服藥後舌頭的顏色變得潤澤精神也恢復了,身體也涼了脈搏也平靜了。但是大便還沒通,不喜歡吃粥,這是因為熱邪傷了陰液,津液還沒有恢復。

接著用調理胃陰的藥,同時佐以醒脾的藥,十天左右就完全康復了。