雷斆

《雷公炮炙論》~ 中卷 (10)

回本書目錄

中卷 (10)

1. 枇杷葉

雷公云:凡使,採得後秤,濕者一葉重一兩,乾者三葉重一兩者,是氣足,堪用。

夫用,使粗布拭上毛令盡,用甘草湯洗一遍,卻,用綿再拭令乾。

每一兩,以酥一分炙之,酥盡為度。

白話文:

雷公說:凡是使用枇杷葉,採摘後要秤重,濕的枇杷葉一片重一兩,乾的枇杷葉三片重一兩,就表示它的藥效充足,可以拿來使用。

使用時,要用粗布擦拭掉上面的絨毛,然後用甘草湯洗一遍,之後再用棉布擦乾。

每一兩枇杷葉,用酥一分來炙烤,烤到酥油用完為止。

2. 金鎖夭

雷公云:金鎖夭,時呼為灰藋,是金鎖夭葉,撲蔓翠上,往往有金星,堪用也。若白青色,是忌女莖,不入用也。若使金鎖夭葉,莖高低二尺五寸,妙也。若長若短,不中使。

凡用,勿令犯水,先去根,日乾,用布拭上肉毛令盡,細銼,焙乾用之。

白話文:

雷公說:金鎖夭,有時被稱為灰藋,指的是金鎖夭的葉子,它像蔓藤一樣攀附在翠綠的植物上,葉面常常帶有金色的斑點,這種就可以使用。如果葉子是白色或青色,那就是像女性生殖器一樣,不能入藥使用。如果使用金鎖夭的葉子,莖的高度大約在二尺五寸左右,效果最好。太長或太短的,都不適合使用。

凡是使用金鎖夭,切記不要讓它碰到水,先去除根部,曬乾,用布擦拭掉上面的絨毛,再細細的切碎,烘乾後就可以使用了。

3.

雷公云:曲,凡使,搗作末後,掘地坑,深二尺,用物裹,內坑中至一宿,明出,焙乾用。

白話文:

雷公說:凡是使用藥曲,都要搗碎成粉末後,挖一個深兩尺的土坑,用東西包裹好藥曲,放入坑中放置一晚,隔天早上取出,烘乾後使用。

4. 白⿱艹⿰辛人荷

雷公云:凡使,勿用革牛草,真相似,其革牛草腥、澀。

凡使白⿱艹⿰辛人荷,以銅刀刮上粗皮一重了,細切,入砂盆中研如膏,只收取自然汁,煉作煎,卻,於新盆器中攤令冷,如干膠煎,刮取,研用。

白話文:

雷公說:凡是使用白⿱艹⿰辛人荷這味藥,不要用到革牛草,它們外觀很像,但革牛草氣味腥臭而且帶有澀味。

凡是要用白⿱艹⿰辛人荷,要先用銅刀刮去它表面一層粗糙的皮,再仔細切碎,放入砂盆中磨成膏狀,只取用它自然流出的汁液,然後將汁液熬煮成濃稠的膏狀,接著倒入新的盆器中攤開放涼,等到像乾燥的膠狀膏那樣,再刮下來研磨成粉末使用。