雷斆

《雷公炮炙論》~ 中卷 (8)

回本書目錄

中卷 (8)

1. 鹿角

雷公云:鹿角使之,勝如麋角。其角要黃色緊重尖好者,緣此鹿食靈草,所以異其眾鹿。

白話文:

雷公說:鹿角的效果比麋角好。鹿角要選黃色、質地緊密、尖端完好的,因為這種鹿吃了靈草,所以牠的鹿角才會與其他鹿不同。

2. 羚羊角

雷公云:凡所用,亦有神羊角。其神羊角長,有二十四節,內有天生木胎。此角有神力,可抵千牛之力也。

凡修事之時,勿令單用,不復有驗,須要不拆元對。以繩縛之,將鐵錯子錯之,旋旋取用,勿令犯風。錯末盡處,須三重紙裹,恐力散也。錯得了,即單搗,搗盡,背風頭重篩過,然入藥中用之。若更研萬匝了,用之更妙,免刮人腸也。

白話文:

雷公說:凡是使用羚羊角,也有神羊的角。這種神羊的角很長,有二十四節,裡面有天生的木質胎。這種角有神奇的力量,可以抵擋上千頭牛的力量。

凡是處理羚羊角的時候,不要單獨使用,否則就沒有效果,一定要保持原來的對角形狀。用繩子綁住,用鐵挫刀慢慢挫磨,旋轉著取用,不要讓它吹到風。挫磨快完的時候,要用三層紙包好,避免藥力散失。挫磨好後,就單獨搗碎,搗盡後,在背風處用重篩篩過,然後放入藥中使用。如果再研磨上萬次,使用效果會更好,也能避免刮傷人的腸胃。

3. 犀角

雷公云:凡使,勿用奴犀、雌犀、病水犀、攣子犀、下角犀、淺水犀、無潤犀。要使烏黑、肌粗皺,坼裂、光潤者上。

凡修治之時,錯其屑,入臼中,搗令細,再入缽中研萬匝,方入藥中用之。

婦人有妊,勿服,能消胎氣。

凡修治一切角,大忌鹽也。

白話文:

雷公說:凡是要使用犀角,不要用奴犀、雌犀、生病的犀、水腫的犀、角彎曲變形的犀、角底部、浸泡在淺水中的犀、沒有光澤滋潤的犀角。要選用黑色、表面粗糙有皺褶、有裂紋、光亮潤澤的犀角,才是上品。

在炮製處理犀角的時候,要將它挫成細屑,放入臼中搗細,再放入缽中研磨上萬次,才能入藥使用。

孕婦不要服用犀角,它會消除胎氣導致流產。

凡是處理一切角類藥材,都非常忌諱使用鹽。

4. 虎睛

雷公云:虎睛凡使,須知採人,問其源:有雌有雄,有老有嫩,有殺得者。唯有中毒自死者勿使,卻有傷人之患。

夫用虎睛,先於生羊血中浸一宿,漉出,微微火上焙之,干,搗成粉,候眾藥出,取合用之。

白話文:

雷公說:使用虎睛,必須要知道採集的人,詢問虎睛的來源:有雌虎的,有雄虎的,有老虎的,有幼虎的,有獵殺得到的。只有中毒而死的虎,絕對不能用,會產生傷害人的問題。

要使用虎睛,先將虎睛浸泡在生的羊血中過一夜,撈出來,用微弱的火烘烤,烤乾後,搗成粉末,等其他藥材都準備好後,再一起混合使用。