凌奐

《本草害利》~ 膽部藥隊 (1)

回本書目錄

膽部藥隊 (1)

1. 秦艽

(見膽部)

白話文:

(見膽部)

2. 旋覆花

〔害〕走散之藥。病人涉虛者,不宜多服。冷利大腸,虛寒人禁用。

〔利〕味鹹微溫,兼苦,入肺、肝、大腸三經。咸能軟堅,能祛老痰結積,溫能解散,咸可潤下,故治風氣濕痹,大腸燥結,又能通脈。草名金沸,功用相仿。

〔修治〕六月至九月採花,去蕊並殼及蒂子,蒸曬乾用。有細毛,恐射肺,令人嗽,須用絹包好,入煎劑。

白話文:

【旋覆花】

〔害處〕是會使藥效散失的藥物。體質虛弱的病人,不適合多吃。性寒容易使大腸虛寒,所以體質虛寒的人禁用。

〔好處〕味道鹹,性微溫,帶點苦味,主要作用於肺、肝、大腸三經。鹹味可以軟化堅硬的東西,能夠去除積存很久的濃痰,溫性可以散開瘀滯,鹹味可以潤滑腸道,所以能治療風氣引起的濕痹,以及大腸乾燥引起的便秘,也能夠疏通血脈。草藥名為金沸草,功效與旋覆花相似。

〔處理方法〕在六月到九月採摘花朵,去除花蕊、花殼和蒂,蒸過後曬乾使用。因為有細毛,怕會刺激肺部,造成咳嗽,所以使用時必須用絹布包好,再放入煎藥中使用。

3. 郁李仁

〔害〕性專下降,善導大腸燥結,利周身水氣。然下後令人津液虧損,燥結愈甚,乃治標急救之藥。津液不足者,慎勿輕投。

〔利〕味苦甘、辛平,入脾、大腸二經。潤燥行水,下氣破血,得酒入膽,治不寐。

〔修治〕五月採核,搗碎取仁,先以湯浸去皮尖,用生蜜浸一宿,漉出陰乾,研如膏用。

白話文:

[郁李仁]

[害處] 藥性特別往下走,很能引導大腸的乾燥便秘,也能幫助身體排出多餘的水分。但是,使用後會使人體內的津液虧損,反而讓乾燥便秘更加嚴重,這是一種只能暫時緩解症狀的急救藥。對於體內津液不足的人,要謹慎使用,不要輕易嘗試。

[好處] 味覺是苦中帶甘,又有點辛辣,藥性平和,能進入脾經和大腸經。可以滋潤乾燥、促進水分代謝、使氣向下順暢、破除瘀血,如果用酒一起服用,還可以進入膽經,治療失眠。

[炮製方法] 在五月採收果核,搗碎取出裡面的果仁,先用熱水浸泡去除外皮和尖端,然後用生蜂蜜浸泡一個晚上,撈出來在陰涼處晾乾,研磨成膏狀使用。