凌奐
《本草害利》~ 膀胱部藥隊 (1)
膀胱部藥隊 (1)
1. 膀胱部藥隊
補膀胱猛次將,藥性略與補腎之藥性同,蓋腎氣化,則小便自行矣。
白話文:
增強膀胱功能的藥物,藥效大致和補腎的藥物相同,因為腎氣充足,就能使小便順利排出。
2. 〔瀉膀胱猛將〕
3. 羌活、獨活
〔害〕此風藥也。為祛風、散寒、除濕之要品。若血虛頭痛,遍身疼痛,骨痛,因而作寒熱者,俱屬內傷症,二活皆是風藥,能燥血,均忌。誤用必反劇。
〔利〕皆苦辛平,治風寒濕痹,筋骨攣腫,頭痛眩掉,頸項難伸。本入手足太陽表裡引經,又入足厥陰氣分,小無不入,大無不通,故既散肌表八風之邪,兼理周身百節之痛。中國者為獨活,色黃氣緩,可理伏風。西羌者為羌活,色紫氣雄,可理遊風,羌性猛,獨性緩。
獨活不搖風而治風,浮萍不沉水而利水,因其所勝而為制也。
〔修治〕二八月採根,曝乾去皮,或焙用。
白話文:
這兩種藥都是屬於風藥。它們的主要功效是驅散風邪、散寒、去除濕氣。但如果是因為血虛引起的頭痛、全身疼痛、骨頭疼痛,並且因此出現發冷發熱的症狀,這些都屬於內傷的病症,而羌活和獨活都是風藥,容易使血液乾燥,所以都要避免使用。如果誤用,病情必定會加劇。
這兩種藥的藥性都是苦、辛,性平,可以治療風寒濕痹引起的筋骨攣縮腫痛、頭痛眩暈、頸項僵硬難以伸直等症狀。它們主要進入手足太陽經的表裡,引導藥性到達這些經絡,也進入足厥陰經的氣分,藥性無處不到,無處不通,所以既能散發肌膚表面的風邪,也能調理全身各處關節的疼痛。產於中國的稱為獨活,顏色偏黃,藥性緩和,可以調理潛伏在體內的風邪。產於西羌的稱為羌活,顏色偏紫,藥性強烈,可以調理遊走不定的風邪。羌活的藥性猛烈,獨活的藥性緩和。
獨活本身不帶風卻能治療風邪,就像浮萍本身不沉於水卻能利水一樣,都是因為它們的藥效能針對病邪而起作用。
藥材的處理方法是:在每年的二月和八月採挖根部,曬乾後去除外皮,或者烘乾後使用。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!