《萬病回春》~ 卷之四 (27)
卷之四 (27)
1. 怔忡
怔忡者,心無血養,如魚無水,心中惕惕然而跳動也,如人將捕捉之貌。若思慮即心跳者,是血虛也。
四物安神湯,治心中無血養,故作怔忡。兼服辰砂安神丸。
當歸(酒洗),白芍(酒炒),生地黃(酒洗),熟地黃,人參(去蘆),白朮(去蘆),茯神(去皮木),酸棗仁(炒),黃連(姜炒),梔子(炒),麥門冬(去心),竹茹,辰砂(研末,臨服調入),烏梅(一個)
上銼一劑。棗二枚,炒米一撮,水煎,食遠服。
心若時跳時止者,是痰因火動也。二陳湯治痰因火動作怔忡(方見痰症)。依本方加枳實、麥冬、竹茹、炒黃連、炒山梔、人參、白朮、當歸、辰砂、烏梅、竹瀝、姜三片、棗一枚,水煎,用辰砂末調服。
心慌神亂者,血虛火動也。
硃砂安神丸,治血虛心煩懊憹、驚悸怔忡、胸中氣亂。
硃砂(另研末,水飛過,二錢),當歸(酒洗淨,二錢半),生地黃(酒洗,一錢五分),黃連(酒洗,炒,六錢),甘草(炙,二錢半),一方加人參,白朮(去蘆),茯苓(去皮),酸棗仁(炒),麥門冬(去心,各等分)
上為末,煉蜜為丸,如黍米大。每服五十丸,食遠空心米湯送下。
養血清火湯,治心慌神亂、煩躁不寧。
當歸,川芎(七分),白芍(酒炒),生地黃(酒洗),黃連(酒炒,各一錢),片芩(去朽,八分),梔子(炒,八分),酸棗仁(炒),麥門冬(去心,各一兩),遠志(去心),辰砂(五分,另研調服),甘草(三分)
上銼一劑。生薑三片,水煎,溫服。
白話文:
怔忡是指心臟缺乏血液滋養,如同魚兒離開了水,心裏會感到不安、悸動,像被人追捕似的。如果只是思慮過多就心跳加速,這是血虛造成的。
四物安神湯用於治療因心臟缺乏血液滋養而導致的怔忡。可以搭配辰砂安神丸服用。藥方包含:當歸(酒洗)、白芍(酒炒)、生地黃(酒洗)、熟地黃、人參(去蘆)、白朮(去蘆)、茯神(去皮木)、酸棗仁(炒)、黃連(姜炒)、梔子(炒)、麥門冬(去心)、竹茹、辰砂(研末,臨服調入)、烏梅(一個)。將藥材切碎,加兩枚棗子、一小撮炒米,水煎服,飯後服用。
如果心跳時快時慢,這是痰火擾動所致。可用二陳湯治療痰火引起的怔忡(方劑見痰症篇)。在此基礎上,可加入枳實、麥冬、竹茹、炒黃連、炒山梔、人參、白朮、當歸、辰砂、烏梅、竹瀝、三片薑、一枚棗,水煎,用辰砂末調服。
心慌神亂,是血虛火旺造成的。
硃砂安神丸用於治療血虛導致的心煩意亂、驚悸怔忡、胸悶氣亂。藥方包含:硃砂(研末,水飛,二錢)、當歸(酒洗淨,二錢半)、生地黃(酒洗,一錢五分)、黃連(酒洗,炒,六錢)、甘草(炙,二錢半)。另有一方加人參、白朮(去蘆)、茯苓(去皮)、酸棗仁(炒)、麥門冬(去心,各等分)。將藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成丸劑,如黍米大小。每次服用五十丸,飯後空腹用米湯送服。
養血清火湯用於治療心慌神亂、煩躁不安。藥方包含:當歸、川芎(七分)、白芍(酒炒)、生地黃(酒洗)、黃連(酒炒,各一錢)、片芩(去朽,八分)、梔子(炒,八分)、酸棗仁(炒)、麥門冬(去心,各一兩)、遠志(去心)、辰砂(五分,另研調服)、甘草(三分)。將藥材切碎,加三片生薑,水煎服,溫服。