《証治準繩‧瘍醫》~ 卷之五 (54)
卷之五 (54)
1. 癬
同研為細末,醋調塗癬上,出少黃水瘥。
又方,川烏頭(二枚,生用),乾蠍(五個)
為細末,面油調作膏,塗之。
治乾癬積年生痂,搔之黃水出,每遇陰雨即癢。
巴豆(十粒)
上於炭火燒之,令油出盡。即於乳缽內,用少許酥和研如膏。薄塗之,不過一兩度愈。
又方,用狼毒,醋磨塗之。
又方,斑蝥半兩,微炒研細末,蜜調薄敷,即瘥。
羅氏柏脂膏,治乾癬。
柏油(一斤),黃蠟(半斤),杏仁(四十五粒,銼碎),朴硝(一抄)
上件相和,於鐵器內。用老生薑、蔥白三根,一順攪五七次,煎沸濾過成膏,於瘡上搽之。
一抹散,治乾癬不瘥。
天南星,草烏頭(各一枚,生用)
為細末,用羊蹄根搗絞取汁調塗,不過三上瘥。
〔濕癬〕,
癬在頭項間,後延上至耳成濕癬。他治不應,以蘆薈一兩,甘草末半兩,和勻。先用溫漿水洗癬,拭乾,敷之神妙。(劉禹錫方,名蘆薈散。)
硫黃散,治濕癬癢痛,不可忍。
硫黃(半兩),膩粉(二錢半,研),龍腦(一錢),斑蝥(半兩)
上件藥,同研細如粉,用面油調如泥,癢痛時抓破後,用藥擦之立瘥。
又方
烏梅(十四枚,用肉),大蒜(十四顆),梁上塵(二合)
上件相和,入鹽三合熟搗。用釅醋一升浸一宿,塗於癬上即瘥。
黃連散,治癬,濕癢不可忍。
黃連,黃柏,胡粉(各一兩,研細),雄黃(半兩,研細)
上為細末,同研令勻。先用溫漿水洗瘡,然後取藥敷之。不過四五度即瘥。
治濕癬,白禿。
上取為馬齒莧膏塗之;若燒灰敷之,亦瘥。
孟詵云:蕪荑和蜜,治濕癬。
治濕癬方
黃連,明礬(煅,各半兩),胡粉,黃丹,水銀(各二錢)
上為細末。用豬脂油一兩,來研令水銀星盡散,瓷盒收用。
螺殼散,治濕癬,癢不可忍。
螺殼(一兩),亂髮灰,龍腦,胡粉(研,各半兩)
上為細末,研勻。以油澱和塗之。
荊芥散,治多年濕癬。
荊芥穗(不拘多少,以瓦罐盛,鹽泥固濟,只留一竅,用炭火燒,候出青煙便去火,用濕紙塞了竅,放冷取出,研細末,半兩),麝香(一錢),膩粉(五錢)
上研勻。先以口含鹽漿水,抓洗瘡令破,帛子搵幹了,以生油調藥敷之。
〔羅〕祛濕散,治多年濕癬,大有神效。
蠶砂(四兩),薄荷(半兩)
為細末。每用不拘多少,乾摻瘡上,或用生油調搽。
〔子和〕,一女子年十五,兩股間濕癬,長三四寸下至膝。發癢時爬搔、湯火俱不解,癢定黃赤水流,又痛不可忍。灸焫熏渫,硫黃、䕡茹、白殭蠶、羊蹄根之藥,皆不效。其父母求療於戴人。戴人曰:能從予言則瘥,父母諾之。以䤵針磨尖快,當其癢時,於癬上各刺百餘針,其血出盡,煎鹽湯洗之。如此四次,大病方除。此方不盡以告後人,恐為癬藥所誤,濕淫於血,不可不砭者矣。
白話文:
癬
將藥材研磨成細末,用醋調和後塗抹在患處,等到滲出少量黃色水液後即可痊癒。
另一方,用川烏頭(兩枚,生用)、乾蠍(五個)研磨成細末,用面油調成膏狀塗抹。此方用於治療多年未癒的乾癬,症狀為搔抓患處會流出黃色水液,且每逢陰雨天就發癢。
將巴豆(十粒)放在炭火上燒,直到油脂完全滲出。然後在乳缽中,用少量酥油和研磨成膏狀,薄薄地塗抹,通常塗抹一到兩次就能痊癒。
另一方,用狼毒磨成膏狀,用醋調和後塗抹。
另一方,用斑蝥半兩,微炒後研磨成細末,用蜂蜜調和後薄敷,即可痊癒。
羅氏柏脂膏,用於治療乾癬。將柏油(一斤)、黃蠟(半斤)、杏仁(四十五粒,切碎)、朴硝(一抄)混合,放在鐵器中,加入老薑、蔥白各三根,攪拌五到七次,煎煮沸騰後過濾,製成膏狀,塗抹在患處。
一抹散,用於治療久治不癒的乾癬。將天南星、草烏頭(各一枚,生用)研磨成細末,用羊蹄根搗碎取汁調和後塗抹,通常塗抹三次就能痊癒。
濕癬
癬位於頭頸部,蔓延至耳部形成濕癬,其他治療方法無效的情況下,可用蘆薈一兩、甘草末半兩混合。先用溫熱的米漿水清洗患處,擦乾後敷藥,效果神奇。(此為劉禹錫的方劑,名為蘆薈散。)
硫黃散,用於治療濕癬引起的瘙癢疼痛難忍。將硫黃(半兩)、膩粉(二錢半,研磨)、龍腦(一錢)、斑蝥(半兩)研磨成細粉,用面油調成泥狀,在瘙癢疼痛時,抓破患處後塗抹藥物,即可立即痊癒。
另一方:將烏梅(十四枚,取果肉)、大蒜(十四顆)、梁上塵(二合)混合,加入鹽三合,搗碎後,用濃醋一升浸泡一夜,塗抹在患處即可痊癒。
黃連散,用於治療濕疹引起的瘙癢疼痛難忍。將黃連、黃柏、胡粉(各一兩,研磨)、雄黃(半兩,研磨)研磨成細末,混合均勻。先用溫熱的米漿水清洗患處,然後塗抹藥物,通常塗抹四到五次就能痊癒。
治療濕癬、白禿,可用馬齒莧製成膏狀塗抹;或將馬齒莧燒成灰後敷於患處,也能痊癒。
孟詵說:蕪荑和蜂蜜,可以治療濕癬。
治療濕癬方:將黃連、明礬(煅燒,各半兩)、胡粉、黃丹、水銀(各二錢)研磨成細末。用豬油一兩研磨,直到水銀完全分散,然後儲存在瓷盒中備用。
螺殼散,用於治療濕癬引起的瘙癢難忍。將螺殼(一兩)、亂髮灰、龍腦、胡粉(研磨,各半兩)研磨成細末,混合均勻,用油膏調和後塗抹。
荊芥散,用於治療多年濕癬。將荊芥穗(數量不限,用瓦罐盛裝,用鹽泥封好,只留一個小孔,用炭火燒烤,直到冒出青煙後熄火,用濕紙堵住小孔,放涼後取出,研磨成細末,取半兩)、麝香(一錢)、膩粉(五錢)研磨均勻。先用含鹽的米漿水清洗患處,使其破損,用布擦乾,然後用生油調和藥物敷於患處。
羅氏祛濕散,用於治療多年濕癬,療效顯著。將蠶砂(四兩)、薄荷(半兩)研磨成細末。每次使用量不限,可以直接撒在患處,或者用生油調和後塗抹。
一個十五歲的女子,兩腿內側患有濕癬,長三四寸,延伸至膝蓋。發癢時搔抓,用熱水燙洗都無法緩解,瘙癢停止後會流出黃色膿水,而且疼痛難忍。灸法、熏洗、以及硫黃、白殭蠶、羊蹄根等藥物都無效。她的父母向戴某求醫。戴某說:如果能聽從我的話就能治癒,父母答應了。戴某用鋒利的鍼灸針,在瘙癢時,在患處各刺一百多針,直到血流盡,然後用鹽水清洗。這樣做了四次,病才痊癒。此方不全部公開,以免被誤用,濕邪侵入血液,不可不謹慎。