顧靖遠
《顧松園醫鏡》~ 卷六·射集 (2)
卷六·射集 (2)
1. 舉例
旬余尚去白汙,並無點血相雜。可知胎朽腹中,已近百日,陰胎之血,和胎俱化為膿也。病者當時胸膈即開,連連進粥,神思清爽。然胎朽雖去,而穢氣充斥,周身青腫未遲,胸厭雖寬,而肺氣壅遏,寒熱咳嗽未除。一以清肺為主,旬余乃瘳。
白話文:
[舉例]
十多天後,白色的汙物仍然排出,但沒有混雜血絲。可以知道胎兒已經腐敗在腹中,大約有將近一百天了,陰胎的血,和胎兒一起都化成膿了。病患當時胸口悶脹的感覺立刻消失,可以接連喝粥,精神思緒也變得清爽。然而,雖然腐敗的胎兒已經排出,但穢濁的氣體仍然充斥體內,全身的青腫還沒有消退,雖然胸悶的情況減輕了,但肺氣仍然阻塞,寒熱和咳嗽的症狀還沒有解除。所以,用清肺的藥物為主來治療,十多天後才痊癒。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!