《馮氏錦囊秘錄》~ 雜症痘疹藥性主治合參卷三十七 (12)
雜症痘疹藥性主治合參卷三十七 (12)
1. 白芍藥
稟天地之陰,得甲木之氣,味苦、酸、平,微寒,無毒。氣薄味厚,陰也,降也。酸寒,得木花,色白兼金氣,為手足太陰引經,入肝。脾血分。載有二種,白補而赤瀉,白收而赤散。入脾胃藥酒拌炒,入養血藥蜜水拌炒,入平肝藥生用。
白芍藥,專入脾經血分,能瀉肝家火邪,補勞退熱,除煩益氣,瀉肝安脾,明目安胎,收胃氣,斂陰氣。心下痞,脅下痛,收肺氣而斂汗,抑肝邪而緩中,太陽鼽衄,肝血不足,而目澀,陽維病,苦寒熱不己,帶脈病,苦腹痛滿,腰溶溶如坐水中,胎前產後,女人一切病和血脈調中,治血熱血虛,腹痛血瀉痢,固腠理。
白朮補脾陽,白芍補脾陰,同參耆益氣,同川芎瀉肝瀉痢用之者,及春月腹痛倍加者,取其和血伸肝扶脾,能於土中瀉木,斂津液而益營血,收陰氣而瀉邪熱也。產後及血虛寒人,並冬月腹痛戒之者,恐其酸寒伐生氣也,然佐以薑桂,制以酒炒,合宜而用,有何方之可執哉!倘腹痛非因血氣者,不可誤用,蓋諸腹痛,皆宜辛散,而芍藥酸收故而。色赤者,專行惡血,兼利小腸。
主治(痘疹合參),能養陰退陽,健脾補表,止腹湧而收陰,養血和血,涼血斂血。凡痘血散不歸,瘡潤不斂者,皆賴以收斂。七日前少用,惟七日以後酒拌炒用。如手足瘡不起發癢塌者,此脾虛也,宜桂枝煎酒浸炒用。如脾寒肝脈弱者禁之。
按:白芍藥收斂下降,以秋金之令,猶未若芩連之寒,而寇氏云:冬月減芍藥,以避中寒。丹溪云:新產後勿用芍藥,恐酸寒伐生生之氣。蓋以藥之寒者,行殺伐之氣。違生長之機,雖微寒如芍藥,古人猶諄諄告誡,況大苦大寒之藥,其可肆用而莫之忌耶!何今人用芍藥,則守前人一定之言,每於產後冬月,兢兢畏懼,及其芩連梔子,視為平常要藥。凡遇發熱,不論虛實,輒投殆害,每遇依希浮越之虛陽,一任寒涼而喪盡冤哉!
白話文:
【白芍藥】
白芍藥得天與地的陰氣,具有甲木的氣息,味道苦、酸且性質平和,稍帶微寒,沒有毒性。它的氣味較淡而味道濃厚,屬陰性,能下降。因為它酸且微寒,含有木的花香,顏色白色中帶有金的氣息,可用於手足太陰經的引導,進入肝臟。脾臟的血分。白芍藥有兩種,白色的補身而紅色的則有助排瀉,白色的能收斂而紅色的能散發。在使用於脾胃的藥物中,會用酒來拌炒;在滋養血液的藥物中,會用蜂蜜水來拌炒;在平肝的藥物中,會直接生用。
白芍藥主要作用於脾臟的血分,能清除肝臟的火邪,補充勞損,退燒,消除煩躁,增強體力,抑制肝臟,安撫脾臟,明目,安胎,收斂胃氣,收攏陰氣。對心下痞,脅下痛,收斂肺氣並減少汗水,抑制肝臟的邪氣並緩解中間部分,太陽竅出血,肝臟血液不足,導致眼睛乾澀,陽維脈病,有寒冷或發熱的問題,帶脈病,腹部疼痛和脹滿,腰部軟弱如坐在水中,產前和產後,女性的所有疾病,調整血液脈絡,治療血液過熱或血液虛弱,腹部疼痛,血液瀉痢,鞏固肌膚。
白朮補充脾臟的陽氣,白芍補充脾臟的陰氣,與人參一起使用可以增加體力,與川芎一起使用可以清肝和治療瀉痢。在春季,當腹部疼痛加倍時,可以使用白朮和白芍,取其調和血液,舒展肝臟,扶助脾臟,能在土中清木,收攏津液並增益營養血液,收攏陰氣並清熱。在產後和血液虛弱或寒冷的人,以及冬季腹部疼痛的情況下,應避免使用,因為它們的酸寒可能削減生命力。然而,如果輔以薑和肉桂,並用酒炒製,適當地使用,又有什麼方法可以固定呢!如果腹部疼痛不是由於血液和氣的原因,就不能誤用,因為所有的腹部疼痛都應該用辛辣的藥物來分散,而白芍藥是酸性的,所以有收斂的作用。顏色紅的白芍藥,專門用於處理惡劣的血液,同時也有利於小腸。
主治病症(與痘疹合參),能滋養陰分,抑制陽分,健脾補表,止住腹部湧動並收斂陰分,養血和血,涼血收斂血液。所有痘疹的血液分散不回歸,瘡口潤滑不收斂的狀況,都仰賴白芍藥來收斂。在七天前少量使用,只有在七天後才用酒拌炒使用。如果手腳的瘡口不起來,發癢,塌陷,這是脾虛的表現,適合用桂枝煎酒浸泡炒制使用。如果脾臟寒冷,肝脈虛弱,則禁止使用。
根據記載:白芍藥收斂下降,遵循秋季金的命令,但其寒性不如黃連那麼強烈,然而寇氏說:冬季減少使用白芍藥,以避免中寒。丹溪說:新產後不要使用白芍藥,以免酸寒削減生命力。這可能是因為寒性藥物會帶來殺伐之氣,違反生長的機會。即使像白芍藥這樣的微寒藥物,古人也會再三告誡,更不用說那些大苦大寒的藥物了,怎麼可以肆意使用而不顧忌呢!為什麼現在人們使用白芍藥,就堅持前人的固定說法,經常在產後和冬季小心翼翼,然而對於黃連、梔子等藥物,卻視為常規藥物。每當遇到發熱的症狀,無論虛實,就隨意使用,往往造成危害,每次遇到虛弱的虛陽,就任由寒涼的藥物消滅,真是冤枉啊!