龔廷賢

《壽世保元》~ 卷八 (1)

回本書目錄

卷八 (1)

1. 通治

一論解諸毒。療諸瘡。利關竅。通治百病。此藥真能起死回生。當制十數萬錠濟人。奇效不可盡述。

神仙太乙紫金丹(一名萬病解毒丹一名紫金錠一名玉樞丹)

山茨菇(南北處處有之俗名金燈籠葉似韭花似燈籠色白似有黑點結子上有三稜二月開花三月結子四月初苗枯空地得之遲則苗腐爛難尋矣與有毒老鴉蒜極相類但蒜無毛茨菇有毛包裹剝去皮洗極淨焙乾二兩),川文蛤(一名五倍子錘破刮洗令淨焙乾二兩),千金子(一名續隨子去殼揀色極白者用紙包裹換紙欲十數次去盡油以色白再研紙無油成霜為度一兩),麝香(揀盡血毛皮殼細研淨三錢),紅牙大戟(蘇州紫大戟為上江南土戟次之去蘆根洗極淨焙乾一兩半此方綿大戟色白者太峻利反能傷人弱人並有吐血者慎之慎之)

上製法。宜端午七夕重陽。吉日修合。量藥多寡。預期數日前。將前五味各為極細末。設盥洗盆。出入必淨手。各用新潔器盛。紙蓋。至期用數盆。各逐盆配合分兩。攪和數百次。極勻。仍重羅兩遍。依方用糯米濃稠調和。於木臼內杵數千下。極光潤為度。每錠一錢。每服一錠。病勢重者連服。通利一兩行。無妨。用溫粥補住。要極其潔淨。如法修制。

一切飲食藥毒蟲毒瘴氣惡菌河魨吃死牛馬駝羸等諸毒。並用涼水磨服。南方蟲母瘴癘傷人。才覺意思不快。即磨服一錠。或吐或利即愈。

一癰疽發背對口。天蛇頭無名疔腫楊梅等。一切惡瘡。諸風癮疹赤腫。未破時。及痔瘡。並用無灰淡酒磨服。及用涼水調塗瘡上。日夜各數次。覺癢立消。已潰出膿血者。亦減分數。一陰陽二毒傷寒。心悶狂言妄語。胸膈壅滯。邪毒未發。及瘟疫。及喉蛾纏喉風。冷水薄荷一小葉研下。

一心氣痛並諸氣。用淡酒或淡薑湯磨服。

一赤白痢疾泄瀉。肚腹急痛。霍亂絞腸痧等症。及諸痰病。並用薄荷湯磨服。

一男子婦人。急中癲邪。喝叫亂走。夢交鬼胎。狂亂失心。及羊兒豬癲等風。中風中氣。口眼喎斜。牙關緊急。語言謇澀。筋脈攣縮。骨節風腫。手腳腰腿周身皆疼痛。行步艱辛。諸風諸癇。並用暖無灰酒下。

一自縊溺水死。心頭暖者。驚死客忤死。未隔宿者。冷水磨灌下。

一蛇毒風犬。一應惡蟲傷。冷水磨塗傷處。另用淡酒磨下。

一久近瘧疾。臨發時東流水煎桃柳枝湯磨下。

一小兒急驚慢風。五疳五痢脾病黃腫。癮疹瘡瘤。牙關緊急。並用蜜水薄荷小葉同磨下。及搽。量兒大小。一丸作二三服。

一牙痛。酒磨塗。及含藥少許。良久下。

一湯火傷。流水磨塗傷處。

一打撲傷損。炒松節無灰酒下。

一年深日近頭痛。太陽疼。用酒入薄荷研爛。磨紙花貼太陽穴上。

一諸蠱腫脹。大麥芽煎湯下。

白話文:

這個藥能解各種毒、治療各種瘡瘍、疏通關竅,廣泛治療各種疾病。這個藥真能起死回生,應該製作數十萬錠來救濟世人,它的神奇功效說也說不盡。

神仙太乙紫金丹(又名萬病解毒丹、紫金錠、玉樞丹)

藥材配方:

  • 山茨菇(各地都有,俗稱金燈籠,葉子像韭菜,花像燈籠,白色,帶有黑點,結的果實有三稜。二月開花,三月結果,四月初苗就枯萎。在空曠的地方找,晚了苗就腐爛難找。和有毒的老鴉蒜很像,但老鴉蒜沒有毛,茨菇有毛。要剝去皮,洗得很乾淨,烘乾。用二兩。)
  • 川文蛤(又名五倍子,要捶破刮洗乾淨,烘乾。用二兩。)
  • 千金子(又名續隨子,要去掉殼,選顏色很白的,用紙包起來換紙十幾次,把油去掉,直到顏色潔白,再研磨到紙上沒有油呈霜狀為止。用一兩。)
  • 麝香(要選沒有血、毛和皮殼的,仔細研磨乾淨。用三錢。)
  • 紅牙大戟(蘇州產的紫大戟最好,江南產的土戟次之。要去掉蘆根,洗得很乾淨,烘乾。用一兩半。這個藥方用的綿大戟,顏色白色的太過猛烈,反而會傷害身體虛弱的人,甚至會吐血,要小心使用。)

製作方法: 最好在端午節、七夕節、重陽節這些吉利的日子製作。根據藥材的多少,提前幾天把以上五種藥材分別研磨成極細的粉末。準備好洗手盆,進出都要洗乾淨手。各自用乾淨的新器皿盛放,用紙蓋好。到了吉日,用幾個盆,每個盆都按比例把藥粉混合,攪拌幾百次,直到非常均勻,再用細密的篩子過濾兩遍。按照配方用濃稠的糯米糊調和,在木臼裡搗數千下,直到非常光滑為止。每錠做成一錢重。每次服用一錠,病情嚴重的可以連服。通常服藥後會通便一兩次,沒有關係。用溫熱的粥來調養。整個製作過程要非常乾淨,按照方法製作。

主治病症:

  • 各種飲食中毒、藥物中毒、蟲毒、瘴氣、細菌感染,以及吃了河豚、病死的牛馬駱駝等中毒。都用涼水磨藥服用。南方地區蟲害、瘴氣傷人,只要覺得身體不舒服,馬上磨藥服用一錠,可能會有嘔吐或腹瀉,就會痊癒。
  • 癰、疽、發背、對口瘡、天蛇頭、無名疔、楊梅瘡等各種惡瘡、風疹、紅腫,未破潰時,以及痔瘡。都用不含灰的淡酒磨藥服用,再用涼水調和塗抹在瘡上,早晚各幾次。覺得癢立刻就消失。已經潰爛流膿的,效果會減弱一些。
  • 陰陽兩類毒邪引起的傷寒,導致心煩、胡言亂語、胸悶、邪毒沒有發出來的,以及瘟疫、喉嚨腫痛像喉蛾一樣、咽喉受冷風。用涼水磨藥,加入一小片薄荷葉一起研磨服用。
  • 心氣痛和各種氣滯,用淡酒或淡薑湯磨藥服用。
  • 赤白痢疾、腹瀉、肚子劇痛、霍亂、絞腸痧等症狀,以及各種痰病。都用薄荷湯磨藥服用。
  • 男子、婦女突然發作的癲癇、邪病,大喊大叫、亂跑、做夢和鬼交合、鬼胎、狂躁失常、以及羊癲瘋、豬癲瘋等風病。中風、中氣、口眼歪斜、牙關緊閉、說話不清、筋脈攣縮、關節腫痛、手腳腰腿全身疼痛、行走困難等各種風病、癲癇。都用溫熱不含灰的酒送服。
  • 自縊、溺水而死,心口還有溫熱的人,或者驚嚇而死、被邪氣侵擾而死,沒有過夜的,用涼水磨藥灌服。
  • 被蛇、毒風、狗以及各種毒蟲咬傷。用涼水磨藥塗在傷口處,另外用淡酒磨藥服用。
  • 久病或剛得的瘧疾,在發病前用向東流的水煎煮桃樹枝和柳樹枝的湯來磨藥服用。
  • 小兒急驚風、慢驚風、五疳、五痢、脾病、黃腫、風疹、瘡瘤、牙關緊閉。都用蜜水和薄荷小葉一起磨藥服用,並塗抹。根據孩子的大小,一丸藥可以分成二、三次服用。
  • 牙痛。用酒磨藥塗抹,或含少許藥在口中,過一會吐掉。
  • 被熱湯、火燙傷。用流水磨藥塗抹在傷處。
  • 跌打損傷。用炒過的松節泡在不含灰的酒中送服。
  • 多年或最近發作的頭痛、太陽穴痛。用酒將薄荷研磨爛,把藥貼在紙花上貼在太陽穴上。
  • 各種蠱毒引起的腫脹。用大麥芽煎湯送服。