《丹溪治法心要》~ 卷七 婦人科 (11)
卷七 婦人科 (11)
1. 血氣為病(第四)
一婢,性沉多憂,年四十,經不行三月矣。小腹當中一塊,漸如炊餅,脈皆澀重,稍和塊按則痛甚,試捫之高半寸,與千金消石丸至四五次。彼忽自言:乳頭黑且有汁,恐是孕。予曰:澀脈無孕之理,又與兩帖,脈稍大豁,予悟曰:大峻矣!令止藥,以四物湯倍白朮,以陳皮、炙甘草為佐,至三十帖,候脈充,再與硝石丸四五次,忽自言塊消一暈,便令勿與。
又半月,經行痛甚,下黑血近半升,內有如椒核者數十粒,而塊消一半,又來索藥,曉之曰:塊已破,勿再攻,但守禁忌,次月經行當自消盡,已而果然。
白話文:
有個婢女,個性沉靜寡言,經常憂慮,四十歲了,已經停經三個月。她的小腹部中央長了一個硬塊,漸漸像蒸熟的餅一樣大,脈象都澀滯沉重。稍微觸碰硬塊就會非常疼痛,摸起來高出皮膚半寸。我給她服用「千金消石丸」四五次。她突然自己說:乳頭變黑而且有乳汁,懷疑自己懷孕了。我說:脈象澀滯,不可能懷孕。我又給她開了兩帖藥,脈象稍微變得順暢一些,我頓時明白:藥性太猛了!於是叫她停藥,改用四物湯,白朮的劑量加倍,再用陳皮、炙甘草輔助,一共服用了三十帖。等到脈象充實之後,我又給她服用硝石丸四五次。她突然說硬塊消了一部分,我就叫她不要再服藥了。
過了半個月,她月經來了,痛得很厲害,排出近半升的黑色血塊,裡面還有很多像胡椒籽一樣的東西,而腹部的硬塊也消了一半。她又來求藥,我向她說明:硬塊已經破裂,不要再服用攻堅的藥物了,只要遵守禁忌,下個月月經來時應該就會完全消失。結果果然如此。
2. 崩漏(第五)
氣虛、血虛、血熱、血崩,東垣有治法,但不言熱,其主在寒,學者宜再思之。經曰:陰虛陽搏謂之崩。觀此可知矣。急則治其標,白芷湯調百草霜,甚者,棕櫚皮灰極妙。後用四物湯加甘草、生薑調理。因勞者,用參、耆帶升補藥;因寒者,乾薑;因熱者,黃芩。崩過多者,先用五靈末一服,當分寒熱。
五靈脂能行能止。一婦血崩,用白芷、香附,等分為末,作丸服。又方,用生狗頭骨燒灰存性,酒調服,或入藥服之。又方,五靈脂半生半熟,為末,酒調服。氣虛、血虛者,皆以四物湯加參、耆。漏下,乃熱而虛,四物湯加黃連。治崩漏四物湯加香附、白芷、黃芩、阿膠、乾薑。
又有血熱崩者,大劑解毒湯。治血崩,四物湯調蒼耳灰服之。有大驚恐而崩漏者,多因氣所使而下:香附(炒至黑一錢),白芍藥(一錢炒),川芎(五分),熟地黃(一錢),黃耆(五分),白朮(一錢),地榆(五分),蒲黃(五分炒),人參(五分),升麻(三分),當歸(一錢),煎服。甚者,調棕毛灰一錢服。
崩中血不止,生薊根汁服半升,定止。又方,香附炒焦黑色為末二兩,連翹五個,燒灰為末,每服三錢,陳米湯調送局方震靈丹十數粒。又方,黃芩為末,燒秤錘淬酒調下。無故尿血,龍骨末之,酒調下方寸匕。
白話文:
崩漏這種情況,有氣虛、血虛、血熱等原因,也可能造成血崩。李東垣雖然有治療方法,但沒有提到熱,他主要認為是寒,研究的人應該再思考一下。經書說:「陰虛陽氣亢盛就叫做崩。」這樣看來就很清楚了。
情況緊急時,先處理表面症狀,可以用白芷湯搭配百草霜,嚴重的可以嘗試棕櫚皮燒成的灰,效果很好。之後再用四物湯加上甘草、生薑來調理。如果是因為勞累引起的,要用人參、黃耆等補氣升提的藥;因為寒引起的,要加乾薑;因為熱引起的,要加黃芩。血崩量過多時,先用五靈脂末服用,同時要區分是寒還是熱。
五靈脂既能活血又能止血。有個婦人血崩,用白芷、香附等量磨成粉,做成藥丸服用。還有個方子,用生的狗頭骨燒成灰,用酒調服,也可以加入其他藥一起服用。還有個方子,用半生半熟的五靈脂磨成粉,用酒調服。如果是氣虛、血虛引起的,都用四物湯加人參、黃耆。如果是漏下,通常是熱引起的虛證,可以用四物湯加黃連。治療崩漏,可以用四物湯加香附、白芷、黃芩、阿膠、乾薑。
也有因為血熱引起的崩漏,可以用大量解毒的藥方。治療血崩,可以用四物湯調配蒼耳燒成的灰服用。如果有因為大驚恐而引起的崩漏,多半是氣亂所致:可以用炒黑的香附一錢,炒過的白芍藥一錢,川芎五分,熟地黃一錢,黃耆五分,白朮一錢,地榆五分,炒過的蒲黃五分,人參五分,升麻三分,當歸一錢,一起煎服。嚴重的,可以調配棕毛燒成的灰一錢服用。
崩中出血不止,可以用生薊根汁服用半升,一定能止血。還有個方子,把香附炒焦黑色磨成粉二兩,連翹五個燒成灰磨成粉,每次服用三錢,用陳米湯送服局方震靈丹十幾粒。還有個方子,把黃芩磨成粉,把燒紅的秤錘放入酒中淬一下,用這個酒調服黃芩粉。如果沒有原因就尿血,可以用龍骨粉,用酒調服一小勺。