趙濂

《傷科大成》~ 跌打壓僕損傷者須用引經藥 (2)

回本書目錄

跌打壓僕損傷者須用引經藥 (2)

1. 跌打壓僕損傷者須用引經藥

傷小腸者,小便閉塞作痛,面腫氣喘,發熱口乾,口有酸水,主三日死。先以水酒各半,煎服疏風理氣湯,次以吉利散,後送琥珀丸。

傷膀胱者,小便腫脹澀痛,不時滴尿,發熱,主五日死。先下琥珀丸,次以行氣活血湯。

傷陰囊或陰戶者,血水從小便滴出,腫脹痛極,昏沉不醒,主一日死。先與琥珀丸,後進行氣活血湯。

胸與背皆傷者,發熱咳嗽,面白肉瘦,飲食少思,主半月死。先進理氣湯,後以和傷丸。

傷氣眼者,氣喘痛極,夜多盜汗,身瘦腫脹,不安食少,主一月死。先泡砂仁湯和吉利散服,次以酒煎補腎活血湯,後進和傷丸。

傷血海者,口常吐血,胸與背板硬作痛,或血妄行,主一月死。先進行氣活血湯,次以吉利散,後服藥酒而安。

傷兩肋者,氣喘大痛,睡如刀割,面白氣虛,主三日死。先以行氣活血湯,次進和傷丸。如筋骨斷者,敷定痛散,貼損傷膏,用布扎數轉,服接骨藥。兩肋非打傷自痛者,乃肝火有餘,當以清肝止痛湯。有清痰或食積流注兩肋作痛者,先以清肺止痛湯,次服吉利散。登高跌僕,血瘀兩肋作痛者,急進大黃湯,次投吉利散。

醉飽房勞者,多元氣不足,肝木克胃土,使胸脘連兩肋作痛,先投歸原養血湯,次以十全大補湯。有傷擦或時邪發熱,覺兩肋痛者,此肝膽二經受邪,治以小柴胡湯。左肋痛者,血瘀與氣滯也,先以行氣活血湯,次下琥珀丸。右肋痛者,痰與食積也,先以化痰消食方,次服活血止痛湯。

傷處焮紅高腫作痛者,乃瘀血為患,寒熱交作,日輕夜重,兼之腰痛。肥人多氣虛,瘦人多鬱怒。急下琥珀散,次以和傷丸,後進藥酒而安。

白話文:

如果傷到小腸,會小便不順暢且疼痛,臉部腫脹、呼吸困難、發熱、口渴、口中有酸水,通常三天內會死亡。首先用水和酒各半煎煮疏風理氣湯服用,接著服用吉利散,最後服用琥珀丸。

如果傷到膀胱,會小便腫脹澀痛、時常滴尿、發熱,通常五天內會死亡。先服用琥珀丸,接著服用行氣活血湯。

如果傷到陰囊或陰戶,會有血水從小便滴出、腫脹疼痛劇烈、昏迷不醒,通常一天內會死亡。先服用琥珀丸,接著服用行氣活血湯。

如果胸部和背部都受傷,會發熱咳嗽、臉色蒼白消瘦、食慾不振,通常半個月內會死亡。先服用理氣湯,接著服用和傷丸。

如果傷到氣眼(可能指眼睛附近或呼吸系統),會呼吸困難、疼痛劇烈、夜間盜汗、身體消瘦腫脹、坐立不安、食慾不振,通常一個月內會死亡。先用砂仁湯泡著吉利散一起服用,接著用酒煎補腎活血湯,最後服用和傷丸。

如果傷到血海(可能指腹部或女性生殖系統),會經常吐血、胸部和背部僵硬疼痛,或者血流不止,通常一個月內會死亡。先服用行氣活血湯,接著服用吉利散,最後服用藥酒來調理。

如果傷到兩肋,會呼吸困難、疼痛劇烈、睡覺時像刀割一樣疼痛、臉色蒼白氣虛,通常三天內會死亡。先服用行氣活血湯,接著服用和傷丸。如果筋骨斷裂,要敷定痛散,貼上損傷膏,用布包紮數圈,服用接骨藥。如果兩肋不是外傷引起的疼痛,而是自發性的疼痛,那是因為肝火旺盛,應該服用清肝止痛湯。如果因為有痰、食積導致兩肋疼痛,先服用清肺止痛湯,接著服用吉利散。如果是從高處跌落導致兩肋瘀血疼痛,要趕快服用大黃湯,接著服用吉利散。

如果因為喝醉酒、吃太飽、過度勞累,導致元氣不足,肝木克制胃土,使得胸部、腹部連著兩肋疼痛,先服用歸原養血湯,接著服用十全大補湯。如果是擦傷或者因為時疫發熱,感到兩肋疼痛,這是肝膽二經受到邪氣侵擾,要用小柴胡湯治療。左肋疼痛,是血瘀和氣滯造成的,先服用行氣活血湯,接著服用琥珀丸。右肋疼痛,是痰和食積造成的,先服用化痰消食方,接著服用活血止痛湯。

如果傷處紅腫熱痛,那是因為瘀血作怪,時冷時熱,而且晚上比白天嚴重,同時還會腰痛。肥胖的人多半是氣虛,消瘦的人多半是鬱怒。要趕快服用琥珀散,接著服用和傷丸,最後服用藥酒來調理。