《兒科醒》~ 表論第三 (4)
表論第三 (4)
1. 附方
人參(補氣補陽以此為主少則用一二錢多則用一二兩),熟地(補精補陰以此為主少則用二三錢多則用二三兩)山藥(炒二錢),杜仲(二錢),當歸(二三錢若泄瀉者去之),山萸(一錢如畏酸吞酸者去之),枸杞(二三錢),甘草(炙一二錢)
水二鍾。煎七分。食遠溫服。如元陽不足多寒者。加附子肉桂炮姜之類。隨宜用之。如氣分偏虛者。加黃耆白朮。如胃口多滯者不必加。如血滯者加川芎。去山萸。如滑泄者加五味破故紙之屬。
十全大補湯,治氣血俱虛。惡寒發熱。自汗盜汗。肢體困倦。眩暈驚悸。晡熱作渴。遺精白濁。二便見血。小便短少。便泄閉結。喘咳下墜等症。
人參,白朮(炒),茯苓,甘草(炙減半),熟地黃,當歸,白芍藥(減半),川芎(照芍藥更減一半),黃耆(炙),肉桂(錢許)
上水煎溫服。
雙金散,治天釣。目久不下。
蜈蚣(一個。去頭足尾。用真酥塗抹。慢火炙黃。置砧子上。面南立。用竹刀子當脊縫中亭。利作兩半個。左邊者入一貼子內。為左字。右邊者。亦入一貼子內。為右字。不得交錯。錯即大誤矣。慎之慎之。)
麝香(一錢。細研。先將左邊者同於乳缽內。研作細末。卻入在左字貼內收起。別用乳缽。將右邊字者。入麝香同研極細。卻入右字貼內收。不得相犯。)
每有病者。眼睛釣上。止見白睛。兼角弓反張。更不能出聲者。用細葦筒子。取左字貼內藥少許。吹在左邊鼻里。右亦如之。用藥不可多。若眼未全下。更添些少。以意量度。其眼隨手便下即止。
逍遙散,治肝脾血虛。及鬱怒傷肝。少血目暗。發熱脅痛等症。
當歸,白芍,白朮(炒),茯苓,甘草(炙),柴胡(各等分)
上加煨姜薄荷少許。水煎。
加味歸脾湯,治脾經血虛發熱等症。
人參,黃耆(炙),白朮(炒),茯苓,棗仁(各二錢),遠志,當歸(各一錢),木香,甘草(炙各五分),柴胡,山梔(各一錢)
水二鍾。加圓眼肉七枚。煎七分溫服。
妙香散,治心氣不足。驚癇。或精神恍惚。虛煩少寐。盜汗等症。
辰砂(三錢),麝香(一錢),木香(煨二錢五分),茯苓,山藥,茯神,遠志,黃耆(炙各一兩),桔梗,甘草,人參(各五錢)
上為極細末。每服一錢。溫酒或白湯調服。
補肺散,治肺虛。噁心喘急。久患咳嗽有痰。
阿膠(一兩五錢炒),鼠黏子(炒),馬兜鈴(各五錢),杏仁(七粒),糯米(一兩),甘草(三錢)
上每服二三錢。水煎。
紫河車丸,治癲癇。
紫河車(肥大者一具),人參,當歸(二味酌用為末)
上將河車生研爛。入二藥。加糯米粥少許搗。丸桐子大。每服五七十丸。日進三服。人乳化下。凡先天不足。後天虧敗者。俱可隨宜增用藥物。照此制服。無不可也。或將河車用酒頓熟亦佳。
白話文:
附方
這個藥方以人參補氣補陽為主,用量可從一兩錢到一兩二兩不等。熟地黃則以補精補陰為主,用量可從二三錢到二三兩不等。再搭配炒過的白朮兩錢,杜仲兩錢,當歸二三錢(如果腹瀉就不要用),山茱萸一錢(如果怕酸或容易胃酸就不要用),枸杞二三錢,炙甘草一二錢。
用水兩碗,煎煮至剩七分,在飯後溫服。如果體內陽氣不足、怕冷的人,可以加入附子、肉桂、炮薑之類的藥材,依照情況調整。如果氣虛比較明顯,可以加入黃耆、白朮。如果腸胃容易脹氣不消化,就不用加這些藥材。如果氣血瘀滯,可以加入川芎,並去掉山茱萸。如果容易腹瀉,可以加入五味子、補骨脂之類的藥材。
十全大補湯
這個藥方治療氣血兩虛,怕冷發熱,容易流汗(包含白天和晚上),身體疲倦,頭暈心悸,午後發熱口渴,遺精、小便混濁,大小便出血,小便量少,腹瀉或便秘,咳嗽氣喘等症狀。
藥材包含:人參、炒白朮、茯苓、炙甘草(用量減半)、熟地黃、當歸、白芍藥(用量減半)、川芎(用量比白芍藥更減一半)、炙黃耆、肉桂(少許)。
將以上藥材加水煎煮後溫服。
雙金散
這個藥方治療眼球上吊,無法下視的狀況。
將一條蜈蚣去掉頭、腳和尾巴,用真的酥油塗抹,用小火烤至黃色。將蜈蚣放在砧板上,頭朝南擺放,用竹刀從背脊縫中切開,分成左右兩半。左邊的那一半放入一個藥包中,標記為「左」字,右邊的那一半放入另一個藥包中,標記為「右」字,兩者絕對不能混淆,否則會造成嚴重的錯誤,務必小心!
另外,將一錢麝香磨成細粉。先將標記「左」字的蜈蚣放入乳缽中,與麝香一同磨成細末,再放入標記「左」字的藥包內收好。再另外使用一個乳缽,將標記「右」字的蜈蚣放入,與剩下的麝香一同磨成極細的粉末,再放入標記「右」字的藥包內收好,兩者絕對不能混到。
當病人眼睛上吊,只能看到眼白,同時身體反弓,甚至無法發出聲音時,用細小的蘆葦管,從標記「左」字的藥包中取出少許藥粉,吹入左邊鼻孔,右邊也用相同方式處理。用藥量不可太多,如果眼睛還沒有完全恢復正常,可以再稍微增加一點用量,自行判斷,直到眼睛恢復正常就停止。
逍遙散
這個藥方治療肝脾血虛,以及因為情緒鬱悶或憤怒導致肝臟受損,引起血虛、視力模糊、發熱、脅肋疼痛等症狀。
藥材包含:當歸、白芍、炒白朮、茯苓、炙甘草、柴胡(各等量)。
將以上藥材加少許煨過的生薑和薄荷,用水煎煮後服用。
加味歸脾湯
這個藥方治療因為脾經血虛而引起的發熱等症狀。
藥材包含:人參、炙黃耆、炒白朮、茯苓、棗仁(各二錢)、遠志、當歸(各一錢)、木香、炙甘草(各五分)、柴胡、山梔(各一錢)。
用水兩碗,加入七枚龍眼肉,煎煮至剩七分後溫服。
妙香散
這個藥方治療心氣不足,引起的驚癇(類似癲癇)、精神恍惚、虛煩失眠、盜汗等症狀。
藥材包含:辰砂(三錢)、麝香(一錢)、煨木香(二錢五分)、茯苓、山藥、茯神、遠志、炙黃耆(各一兩)、桔梗、甘草、人參(各五錢)。
將以上藥材磨成極細的粉末。每次服用一錢,用溫酒或白開水調服。
補肺散
這個藥方治療肺虛,引起的噁心、喘氣急促、長期咳嗽有痰等症狀。
藥材包含:炒過的阿膠(一兩五錢)、炒過的鼠黏子(五錢)、馬兜鈴(五錢)、杏仁(七粒)、糯米(一兩)、甘草(三錢)。
每次服用二三錢,用水煎煮後服用。
紫河車丸
這個藥方治療癲癇。
藥材包含:肥大的紫河車(一個),人參,當歸(這兩種藥材的用量自行斟酌,磨成粉末)。
將紫河車生磨成泥狀,加入人參和當歸粉,再加入少許糯米粥,搗勻,做成桐子大小的藥丸。每次服用五七十丸,每天服用三次,用人乳化開後服用。對於先天不足、後天虧損的人,都可以依照情況增加其他藥材,並按照此方法製作服用,效果應該不錯。也可以將紫河車用酒燉熟後再用,效果也不錯。