《女科秘要》~ 卷八 (4)

回本書目錄

卷八 (4)

1. 丹溪經驗方

龜板(酒炙一兩),黃柏,枳殼(各五錢),乾薑(三錢炒),為末。醋糊丸。日二服白湯下。

白話文:

將龜板用酒浸泡後炙烤一兩,黃柏、枳殼各五錢,乾薑三錢炒過,全部磨成粉末。用醋調成糊狀做成藥丸。每天服用兩次,用白開水送服。

2. 又方

人參,黃芩(酒炒),黃柏(酒炒),柴胡,陳皮(各一錢),炙甘草,乾薑(各六分),郁李仁(酒蒸一錢),葵花子(一錢。赤用赤。白用白。),水煎服。

婦人骨蒸。勞熱。咳嗽。或汗。或無汗。

白話文:

又一帖藥方

人參、黃芩(用酒炒過)、黃柏(用酒炒過)、柴胡、陳皮(各一錢),炙甘草、乾薑(各六分),郁李仁(用酒蒸過,一錢),葵花子(一錢,紅色的用紅葵花子,白色的用白葵花子),用水煎煮後服用。

這帖藥方是針對婦女因體內虛熱而導致的骨蒸發熱、勞累發熱、咳嗽、可能出汗或不出汗等症狀。

3. 清金養血湯

當歸(一錢),白芍,香附,麥冬,生地,丹皮,地骨皮,川芎(各六分),甘草(三分),五味子(九粒),水煎服。

婦人瘦怯不孕。以子宮血少故也。養血滋陰。自然血足而孕。

白話文:

這個藥方叫做清金養血湯。

藥材包含:當歸(一錢)、白芍、香附、麥冬、生地、丹皮、地骨皮、川芎(以上各六分)、甘草(三分)、五味子(九粒)。用水煎煮後服用。

這個藥方是針對婦女體質虛弱、瘦弱而導致不孕的情況。原因是因為子宮的血液不足。只要能夠滋養血液、滋潤陰液,自然就能使血液充足而懷孕。

4. 養榮丸

川芎,歸身,酒芍,茯苓,山藥(炒),萸肉,知母(炒各二兩),熟地(酒蒸),丹皮(酒洗),澤瀉(一兩五錢),黃柏(酒炒四兩),為末。蜜丸。每服八九十丸。空心鹽湯下。如冬月酒下求嗣經驗育孕方

紫河車(一具要頭產男胎帶臍帶),丹雄雞腎(八副要赤尾童雞候合藥日煮),干益母草(細末三兩),熟地(六兩),茯苓(三兩),萸肉(三兩),上藥共為末。揀壬子日修合。蜜丸龍眼大。待經事盡。空心服二丸。用臘酒化送。連服三日。又候下月經盡。如前服之。以受孕為度。

已孕不可再服。服時忌煎。炒。姜。椒。蔥。蒜。辛熱等物。(〔吳按〕胎衣有毒而難覓亦未見真實效驗。古無此藥。不必用為是。)

婦人氣虛。血弱。子宮寒。不孕。宜服下種子奇方。

白話文:

養榮丸

將川芎、當歸身、酒芍、茯苓、炒山藥、萸肉、炒知母各二兩,加上酒蒸熟地黃、酒洗丹皮,以及澤瀉一兩五錢、酒炒黃柏四兩,全部磨成粉末。然後用蜂蜜調和製成藥丸。每次服用八、九十顆,空腹時用鹽水送服。如果是冬天,可以用酒送服,這個方子是為了求子而用的經驗方,能幫助懷孕。

求嗣經驗育孕方

取一個帶有臍帶的頭胎男嬰的胎盤(紫河車),以及八個赤尾童子雞的雞腎(要在合藥那天煮熟),再加上三兩益母草細末、六兩熟地黃、三兩茯苓、三兩萸肉,將以上藥材全部磨成粉末。選擇壬子日進行調製。用蜂蜜製成龍眼大小的藥丸。等到月經結束後,空腹服用兩顆,用溫熱的酒送服。連續服用三天。下個月月經結束後,再按照之前的方法服用,直到懷孕為止。

懷孕後就不能再服用這個方子了。服藥期間忌食煎、炒、薑、花椒、蔥、蒜等辛辣燥熱的食物。(吳按:胎盤具有毒性且難以尋找,也沒看到真正有效的案例。古代沒有使用這個藥材的紀錄,所以不必使用。)

婦女若氣虛、血弱、子宮寒冷而導致不孕,應該服用這個下種子的奇方。

5. 加味濟坤大造丸

柴河車(一具。須壯婦人頭產男胎連帶者。洗淨。用砂罐內隔竹片三五根。剪蒲包一塊。架住。放河車蒲包上。下用白酒。不可令胞黏著。取酒氣蒸極熟。),人參(一兩五錢),當歸,生地(酒洗蒸熟各二兩),山藥,天冬(去心),牛膝(酒浸各一兩),黃柏(炒),杜仲(薑汁酒炒斷絲各八錢),麥冬(去心一兩五錢),五味子(五錢),如虛弱多汗。潮熱。

加黃耆。地骨皮。知母(各一兩),脾胃弱久瀉。加白朮。蓮肉(各一兩),血虛驚悸少睡。加棗仁(炒一兩),元眼肉(二兩),共為末。搗河車於內。使極勻。空心每服六七十丸。

白話文:

將乾燥的紫河車(一個,必須是壯年婦女剛生產的男嬰連帶的胎盤,洗乾淨後,放在砂鍋內,用三五根竹片隔開,再剪一塊蒲包,架在竹片上,把紫河車放在蒲包上,鍋底倒入白酒,注意不要讓胎盤黏在鍋底,取酒氣蒸到極熟。),人參(一兩五錢),當歸、生地(用酒洗過後蒸熟,各二兩),山藥、天冬(去除中心)、牛膝(用酒浸泡,各一兩),黃柏(炒過)、杜仲(用薑汁酒炒過,至斷絲),各八錢,麥冬(去除中心,一兩五錢),五味子(五錢),如果體虛多汗、有潮熱症狀,加入黃耆、地骨皮、知母(各一兩)。如果脾胃虛弱、長期腹瀉,加入白朮、蓮子肉(各一兩)。如果血虛、容易驚嚇、難以入睡,加入酸棗仁(炒過,一兩)、龍眼肉(二兩)。將所有藥材磨成粉末,然後把蒸熟的紫河車搗碎,與藥粉充分混合均勻。空腹時每次服用六七十丸。