王肯堂

《証治準繩‧女科》~ 卷之三 (43)

回本書目錄

卷之三 (43)

1. 大便不通

上為末,入杏仁膏煉蜜丸梧子大。每服三二十丸,空心用滾湯送下。

初虞世云:余歷觀古人用通藥,率用降氣等藥。蓋肺氣不下降,則大腸不能傳送,以杏仁、枳殼、訶子等味是也。又老人、虛人、風人,津液少,大便秘。經云:澀者滑之。故用胡麻、杏仁、麻子仁、阿膠之類是也。今人學不師古,妄意斟酌,每至大便秘燥,即以駛藥盪滌之,既走津液氣血,大便隨手愈更秘澀,兼生他病。

予昔在魯山日,有一譞少自稱太醫,曹鎮有寄居王世安少府,本京師人,始病風淫末疾,為此生以駛藥累累利之,後為肺痿咯膿血,卒至大便不通而死。古人服藥尤所謹重,不若今人之輕生,故舉此以戒後人爾。

〔薛〕,前證若胃強脾弱,津液不得四布,但輸膀胱,小便數而大便難者,用脾約丸。若陰血枯槁,內火燔灼,脾肺失傳,大便秘而小便數者,用潤腸丸。此丸若用之於熱甚氣實,與西北之稟厚者,無有不效。若用於東南及虛熱而氣血不足者,則脾愈弱而腸愈燥,反致虛痞矣。此東垣先生之治法也。其搜風順氣丸,中貴及西北人用之多效,東南人用之無不致害。一老婦大便欲去而難去,又不堅實,腹內或如故,或作脹,兩關尺脈浮大。余以為腸胃氣血虛弱,每服十全大補湯加肉蓯蓉,去後始快,若間二三日不服,腹內仍脹,大便仍難。一老婦大便月餘不通,痰喘內熱,不得就枕,脈洪大,重按微細,朝用六味丸,夕用逍遙散各五十餘劑,計進飲食百餘碗,小腹始悶,此火燥而消鑠也,以豬膽汁潤之,用十全大補而安。後仍不通,用八珍倍加蓯蓉常服而通。

白話文:

把藥材磨成粉末,加入杏仁膏和煉製過的蜂蜜做成丸子,像梧桐子那麼大。每次空腹服用二三十顆,用熱開水送服。

虞世云說:我觀察過去的人使用通便藥,大多使用降氣的藥物。因為肺氣不下降,大腸就無法傳送,所以使用杏仁、枳殼、訶子等藥材。另外,老年人、體虛的人、患有風病的人,因為津液少,容易便秘。《黃帝內經》說:「乾燥的要用滑潤的藥物來疏通。」所以使用胡麻、杏仁、麻子仁、阿膠之類的藥材。現在的人學習醫術不遵循古法,隨意調配藥方,常常一遇到便秘乾燥,就使用猛烈的瀉藥來強行通便,這樣會耗損津液和氣血,結果便秘反而更嚴重,還會引發其他疾病。

我以前在魯山的時候,有一個自稱太醫的年輕人,曹鎮有位寄居的王世安少府,本來是京城人,最初得的是風病,病症輕微,結果這個年輕人屢次用瀉藥來瀉他,後來王世安得了肺痿,咳膿血,最後便秘而死。古人服藥非常謹慎,不像現在的人輕視生命,所以舉這個例子來告誡後人。

[薛]醫師認為,如果前面說的症狀是胃強脾弱,津液無法輸送到全身,只能輸送到膀胱,導致小便頻繁而大便困難,就使用脾約丸。如果因為陰血枯竭,體內火氣旺盛,導致脾肺功能失調,引起便秘且小便頻繁,就使用潤腸丸。這個潤腸丸如果用在體內火熱旺盛、體質強壯、以及西北地區的人身上,效果很好。但是如果用在東南地區體質虛弱、虛火旺盛、氣血不足的人身上,反而會使脾更虛弱、腸更乾燥,導致身體更加虛弱。這是東垣先生的治療方法。他的搜風順氣丸,中原地區和西北地區的人使用效果很好,東南地區的人使用則沒有不產生副作用的。一位老婦人,大便想排出卻難以排出,大便又不是硬的,腹部有時候像之前一樣,有時候脹氣,兩個手腕的關尺脈象呈現浮大。我認為是腸胃氣血虛弱,所以每次讓她服用十全大補湯,並加入肉蓯蓉,排便後才會覺得舒服。如果隔兩三天不服用,腹部仍然會脹氣,大便仍然難以排出。一位老婦人,便秘一個多月,痰多氣喘,體內發熱,無法躺下睡覺,脈象洪大,重按卻微弱。早上讓她服用六味丸,晚上服用逍遙散,各五十多劑,總共吃了超過一百碗的飯菜,小腹才開始有悶脹的感覺,這是因為火氣太旺,消耗了體內津液,用豬膽汁來滋潤,再用十全大補湯才穩定下來。後來仍然便秘,用八珍湯加倍肉蓯蓉,長期服用才通便。