《沈氏女科輯要》~ 卷上 (13)
卷上 (13)
1. 第二十一節·子淋、轉胞
徐藹輝曰:此「淋」字,與俗所云「赤淋」淋字不同。彼指赤帶言,系女精;此係指小水言也。
妊婦淋曰子淋。小便不出曰轉胞。子淋小便頻數,點滴而痛;轉胞頻數,而溲少不痛。淋屬肝經陰虧火熾;轉胞因膀胱被胎壓住。膀胱止有一口,未溺時其口向上,口端橫一管,上半管即名下焦,下半管即是溺孔。未溺時,膀胱之底下垂如瓶狀,其口在上,與下焦直對,溺從下焦滲入,故曰「下焦者,別迴腸,而滲入膀胱焉。」欲溺時,大氣舉膀胱之底,如傾瓶狀,其口向下,從溺孔注出,故曰「氣化則能出矣」。
轉胞一證,因胎大壓住膀胱,或因氣虛不能舉膀胱之底。氣虛者補氣,胎壓者托胎。若浪投通利,無益於病,反傷正氣。
徐藹輝曰:汪訒庵又謂胞系轉戾,臍下急痛為轉胞,溲或數或閉。二說小異。
子淋方
生地,阿膠,黃芩,黑山梔,木通,甘草,水煎服。
丹溪治一妊婦小便不通,令一婦用香油塗手,自產門入,托起其胎,溺出如注。即用人參、黃耆、升麻大劑煎服。又治一婦轉胞,用參、歸煎服,探吐得愈。
沈堯封曰:訒庵載其方名參朮飲。用當歸、熟地黃、芎藭、芍藥、人參、白朮、留白陳皮、半夏、炙甘草,加姜煎,空心服。丹溪論曰:窘胞之病,婦之稟受弱者、憂悶多者、性躁急者、食味厚者,多有之。古方用滑藥鮮效,因思胞不自轉,為胎被壓,若舉起胎,胞必自疏,水道自通矣。
近吳宅寵人患此,脈似澀,重則弦。予曰:此得之憂患。澀為血少氣多;弦為有飲。血少則胎弱不能舉;氣多有飲,中焦不清而溢,則胎避而就下。乃以上藥與飲,隨以指探喉中,吐出藥汁,候氣定,又與之而安。此恐偶中,後治數人皆效。
仲景云:婦人本肥盛,今反羸瘦,胞系了戾,但利小便則愈,宜服腎氣丸:以中有茯苓故也;地黃為君,功在補胞。又法:將孕婦倒豎,胞轉而小便自通矣。
沈堯封曰:汪昂採《本事》安榮散,治子淋心煩悶亂。雲子淋,膀胱小腸虛熱也,虛則不能制水,熱則不能通利,故淋。心與小腸相表裡,故煩悶。方用人參、甘草之甘以補虛;木通、燈草之滲,滑石之滑,以通淋閟。肺燥則天氣不降,而麥冬能清之;腎燥則地氣不升,而細辛能潤之;血燥則溝瀆不濡,而當歸能滋之也。亦有因房勞內傷胞門,衝任虛者,宜八珍湯或腎氣丸。
白話文:
徐藹輝說:「這個『淋』字,和一般人說的『赤淋』的『淋』字不同。他們說的赤淋指的是帶有紅色分泌物,是女性的精液;這裡說的淋指的是小便。」
懷孕婦女的淋症稱為子淋。小便排不出來叫做轉胞。子淋的症狀是小便次數頻繁,每次只滴幾滴而且疼痛;轉胞則是小便次數頻繁,但每次小便量很少,而且不痛。子淋的病因是肝經陰液不足,火氣旺盛;轉胞則是因為膀胱被胎兒壓迫住。膀胱只有一個開口,沒排尿時開口向上,開口處橫著一條管子,管子上半部叫做下焦,下半部就是尿道口。沒排尿時,膀胱底部像瓶子一樣下垂,開口朝上,和下焦相對。尿液從下焦滲入,所以說「下焦,區別迴腸,滲入膀胱」。想排尿時,體內氣機會托起膀胱底部,像傾倒瓶子一樣,開口朝下,從尿道口排出,所以說「氣化才能排出尿液」。
轉胞這個病症,是因為胎兒太大壓迫膀胱,或是因為氣虛,無力托起膀胱底部。氣虛的要補氣,胎兒壓迫的要托住胎兒。如果隨便用通利小便的藥物,對病情沒有幫助,反而會損傷正氣。
徐藹輝說,汪訒庵認為轉胞是胞系扭轉,臍下急痛,小便次數多或排不出來。兩種說法有些微差異。
子淋的藥方
生地、阿膠、黃芩、黑山梔、木通、甘草,用水煎服。
朱丹溪曾治療一位孕婦小便不通,讓一位婦人將香油塗在手上,從產門進入,托起胎兒,小便就大量排出了。然後用人參、黃耆、升麻大量煎服。又治療一位婦人轉胞,用人參、當歸煎服,並催吐,病就好了。
沈堯封說,汪訒庵記載的藥方名為參朮飲。用當歸、熟地黃、川芎、芍藥、人參、白朮、留白陳皮、半夏、炙甘草,加薑煎服,空腹服用。朱丹溪認為,轉胞這種病,婦女體質虛弱的、憂愁煩悶的、性情急躁的、飲食濃膩的,比較容易發生。古代的藥方使用滑利藥物效果不佳,是因為想到胞系不是自己轉動,而是被胎兒壓迫,如果托起胎兒,胞系自然會疏鬆,水道自然暢通。
最近吳某家的寵妾得了這個病,脈象細澀,按下去又帶有弦象。我說:「這是憂慮煩惱所致。細澀是血少氣多的表現;弦象是有痰飲。血少則胎兒虛弱無力向上托起;氣多有痰飲,中焦不清,痰飲向上溢出,胎兒就避開而往下墜。於是給她用上述藥物和飲劑,隨即用手指探入喉嚨,讓她吐出藥汁,等氣息穩定,再給她服藥,病就好了。可能只是偶爾對症,後來治療好幾個人都有效。
張仲景說,婦人原本肥胖,現在反而消瘦,是胞系扭轉的關係,只要能利小便就會好轉,應該服用腎氣丸:因為藥中有茯苓;地黃為君藥,功效在於補養胞系。另外一種方法:將孕婦倒立,胞系轉正,小便就自然通暢了。
沈堯封說,汪昂採用《本事》的安榮散,治療子淋心煩意亂的症狀。他認為子淋是膀胱和小腸虛熱造成的,虛則不能控制小便,熱則不能通利,所以產生淋症。心和小腸互為表裡,所以會心煩意亂。藥方用人參、甘草的甘味來補虛;用木通、燈心草的滲利,滑石的滑利,來通暢小便;肺乾燥則天上的氣無法下降,所以用麥冬來清肺;腎乾燥則地下的氣無法上升,所以用細辛來潤腎;血乾燥則管道不夠濕潤,所以用當歸來滋養。也有因為房事過度,損傷胞門,衝脈和任脈虛弱的,應該服用八珍湯或腎氣丸。