周子薌

《經驗奇方》~ 卷上 (5)

回本書目錄

卷上 (5)

1. 如意丹

治癰疽大毒惡瘡。並刀石破傷潰爛。功能解膿提毒。去腐生肌。

川五倍(焙燥二兩),明雄精,炙山甲(各四錢),蜈蚣(焙),全蠍(焙各七隻),蟬蛻(焙一十四隻),真云麝,上梅冰(各三分)

上藥各研極細末。和勻再研。儲瓷瓶勿令出氣。臨用時。先將腐膿用弱紙拭淨。以破散羊毫筆蘸丹糝患處。金花散蓋面。雲臺膏貼之。每日早晚各換一次。忌食發氣煎炒酒糟等物。其效如神。

白話文:

如意丹

治療癰疽等嚴重感染、惡性瘡瘍,以及刀傷、石傷、潰爛等。具有解毒消腫、去腐生肌的功效。

藥材包括:川五倍子(焙乾二兩)、雄黃粉末、炙山甲(各四錢)、焙乾蜈蚣(七隻)、焙乾全蠍(七隻)、焙乾蟬蛻(十四隻)、麝香、冰片(各三分)。

將所有藥材研磨成極細的粉末,混合均勻後再次研磨,儲存於瓷瓶中,避免受潮。使用時,先用柔軟的紙巾擦淨患處的腐膿,再用乾淨的軟毛筆蘸取藥粉塗抹患處,並用金花散覆蓋在藥粉上,最後用雲臺膏敷貼。每日早晚各更換一次藥物。忌食辛辣刺激、油膩煎炸食物及酒類。效果神奇。

2. 三仙丹

專治諸瘡毒腐。並拔陳瘡管肉。

火硝,皂礬(各三兩),水銀(一兩五錢)

前二味先研勻細。加水銀研勻。攤入小鐵鍋內。以大碗蓋之。碗口四圍用綿紙條拈捻。麵糊封口。上覆砂土。築實碗足之上。再壓重磚。以免衝開鍋。放爐上。用白炭火燒之。先文後武。點一枝半或二枝竹香為度。離火候冷。去淨砂土。開看碗上。黏滿如白粉為上品。如秋葵色松花黃次之。

紅黃色者均可用。用小刀刮下。研極細。儲瓷瓶聽用。遇瘡有腐管。糝少許。以金花散蓋面。膏藥貼之。次日開看。腐管即起鉗。拭乾淨。如腐管未盡。再用。已盡不用。只糝金花散生肌收功。丹底研細末另儲。可治癬疥。用麻油調擦。雖痛無妨。終必見效如神。

白話文:

三仙丹專治各種瘡毒腐爛,並能拔除陳舊瘡瘍的腐肉。

藥材:火硝、皂礬(各三兩),水銀(一兩五錢)。

先將火硝和皂礬研磨成細粉,再加入水銀充分研磨均勻。然後將藥粉攤在小鐵鍋裡,用大碗蓋上,碗口四周用棉紙條粘貼封好,再在碗上覆蓋砂土,壓實碗底,並壓上重磚,防止藥物燒制時衝開鍋蓋。放在爐子上,用白炭火慢慢燒,先小火後大火,燃燒時間以燃燒一枝半到兩枝竹香的時間為準。熄火待涼後,清除砂土,打開碗蓋,如果藥物黏在碗上,如同白粉狀的為上品,像秋葵色或松花黃色的為次品,紅黃色的也可用。用小刀刮下藥粉,研磨成極細的粉末,儲存在瓷瓶裡備用。

遇到瘡瘍有腐肉或膿管時,撒少許藥粉在患處,再用金花散覆蓋在藥粉上面,並貼上膏藥。第二天打開查看,腐肉或膿管就會脫落,用鑷子夾掉,然後擦乾淨。如果腐肉或膿管未完全清除,可以再次使用藥粉。如果已經清除乾淨,就不需要再用藥粉了,只需撒上金花散促進傷口癒合即可。

將剩下的藥粉研磨成細末,另行保存,可以治療癬疥。使用時,用麻油調和後塗擦患處,即使疼痛也不要緊,最終一定會看到神奇的療效。

3. 萬靈丹

專治癲狗毒蛇咬傷。並一切中毒疼痛等症。修合時須齋戒虔誠。

明雄精(四錢),制甘石(一錢五分),牙硝(一錢三分),真云麝當門子(一錢),大梅冰(九分)飛月石(九分),廣牛黃(四分)

上藥各研細末。和勻再研極細。儲瓷瓶。黃蠟封口。勿令泄氣。臨醫時。令患人仰臥。患口務須露出。切勿以別藥塗封。用銀小揪。取丹少許。抹兩眼大角。半日間抹三次。三日內抹九次。或患毒較重。須多抹二三日。其毒仍由傷口而出。治以毒盡患愈為度。保無後患。此方系浙江山陰縣。安昌鎮徐喆甫君鈔傳。稔知其救活多人。百無一失。

白話文:

萬靈丹

此方專治被瘋狗、毒蛇咬傷,以及一切中毒引發的疼痛等症狀。製作時,需齋戒沐浴,誠心誠意。

配方:明雄精四錢、制甘石一錢五分、牙硝一錢三分、真雲麝當門子一錢、大梅冰九分、飛月石九分、廣牛黃四分。

將所有藥材研磨成細粉,混合均勻後再研磨至極細,儲存在瓷瓶中,用黃蠟封口,防止藥效散失。施藥時,讓病人仰臥,露出患處,絕對不能塗抹其他藥物。用銀製的小工具取少量藥粉,塗抹在患者眼睛的兩個外眼角處,每次半日三次,三日內共塗抹九次。若中毒較嚴重,可多塗抹兩三日。毒素會從傷口排出,以毒素排盡、病癒為治療標準,保證不會留下後患。

此方是浙江山陰縣安昌鎮徐喆甫先生抄錄傳世的,據悉已救活多人,從未失手。