王璆
《是齋百一選方》~ 是齋百一選方序
是齋百一選方序
1. 是齋百一選方序
方書傳於世眾矣,其斷斷能已疾者蓋寡。古人方書,一藥對一病,非苟云爾也。後世醫家者流,不深明夫百藥和劑之所宜,猥曰醫特意爾,往往出己見,嘗試為之,以故用輒不效。甚者適以益其疾,而殺其軀者有之。毋怪乎饋藥者以未達而不敢嘗,有病者以不治為得中醫也。嗟乎!醫方所以除疾疢而保性命,其何至是?得匪其擇之不精,處之不審故歟?
是齋王史君璆,博雅君子也。生長名家,蓄良方甚富,皆其耳目所聞見,已試而必驗者。每嘆人有可療之疾,藥不相值,卒於不可療。思濟斯人,詎忍秘而不示?屬守古沔,公餘裒集始就,乃鋟諸郡齋,目之《百一選方》,其精擇審處蓋如此,然則公之用心仁矣,是書之衍其傳也宜哉!慶元丙辰孟冬初吉,郡文學天台章楫序。
白話文:
醫書流傳世間很多,但真正能治好病的卻很少。古人的醫方,通常是一藥治一病,並非隨便說的。後世的醫生,不懂得各種藥材配伍的道理,就自稱是醫生,常常憑自己的想法嘗試治療,因此用藥往往沒效。更嚴重的,反而加重病情,甚至致人於死。難怪給藥的人不敢自己先試藥,有病的人認為不治療才是最好的醫療方法。唉!醫方是用來去除疾病、保障生命的,怎麼會變成這樣呢?這難道不是因為選擇藥物不精準,用藥方法不周全的緣故嗎?
王史君璆(王璆),是齋主人,是一位博學多才的君子。他出身名醫世家,收藏了許多有效的藥方,這些藥方都是他親眼所見、親耳所聞,經過試驗證明有效的。他常常感嘆,有些人明明有可以治療的疾病,卻找不到對症的藥物,最終導致病情無法醫治而死。他希望能幫助這些人,怎麼忍心將這些藥方獨自收藏而不公開呢?他在擔任沔州官吏的閒暇時間,將這些藥方收集整理成書,刻印在郡齋,命名為《百一選方》,其藥方選擇和運用之精準審慎由此可見,他的用心良苦可見一斑,這本書廣為流傳是理所當然的!慶元丙辰年冬月初吉,郡文學天台章楫作序。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!