《太素脈訣秘書》~ 脈定生死(止應九十日)
脈定生死(止應九十日)
1. 脈定生死(止應九十日)
脈如火焰,炎炎不定,是己精已奪草枯時死。
脈如風飄亂葉,肝氣虛,木葉落時死。
脈至長堅,如橫木之狀,膽氣不足,禾熟時死。
脈至如弦縷,是胞精不足,病多言,霜落時死,不言可活。
脈如湧浮鼓,指下出而不入,太陽氣不足,少氣,韭花開時死。
脈如懸珠浮揣,蓋夭十二愈不足。冰時死。
脈如小刀,浮小、魚沉、堅大,五藏鬱結,寒熱獨並於腎,令人不得坐臥,立春時死。
脈如泛泥,按之動,不可得,大腸不足,棗葉生時死。
脈如循毛,輕虛難可狀,令人善恐,不欲坐臥,行立常聽,是小腸不足,季秋時死。
白話文:
脈搏像火焰一樣跳動,忽明忽滅,表示精氣已耗,如同枯草般將要枯萎死亡。
脈搏像風吹落葉般飄忽不定,說明肝氣虛弱,如同樹葉凋零般將要凋謝而亡。
脈搏沉實有力,像橫木一樣堅硬,顯示膽氣不足,如同收穫的穀物般將要成熟而亡。
脈搏細弱如弦,表示胞精不足,病人常話多,如同霜降時節般將要凋零而亡,如果沉默寡言反而可以活下來。
脈搏浮動有力,像鼓聲一樣跳動,手指按下去感覺不到脈搏,說明太陽氣不足,氣息衰微,如同韭菜開花時節般將要枯萎而亡。
脈搏像懸空的珠子一樣浮動,說明陽氣不足,如同冰凍時節般將要凋零而亡。
脈搏像小刀一樣,浮於表面,又細又小,或沉於深處,又堅又大,表示五臟鬱結,寒熱交替侵犯腎臟,使人無法坐臥,如同立春時節般將要凋零而亡。
脈搏像泥漿一樣,按下去有動靜,但抓不住,表示大腸虛弱,如同棗葉生長時節般將要凋零而亡。
脈搏像順著毛髮一樣,輕微虛弱,難以捉摸,使人容易恐懼,不願坐臥,常處於行走站立的狀態,說明小腸虛弱,如同季秋時節般將要凋零而亡。
脈如頹上,按之無肌,氣不足,五色先見,黑白累發死。
脈藹藹如車蓋,名曰腸結。
脈累累如循長竿,名曰陰結。
脈瞥瞥如羹上肥者,陽氣微也。
脈縈縈如蛛絲細者,陰氣衰也。
脈綿綿如瀉潦之絕者,亡其血也。
白話文:
脈如頹上,按之無肌,氣不足,五色先見,黑白累發死。 - 脈搏像垂死的人一樣,按下去沒有肌肉感,表示氣息不足,如果出現五種顏色的變化,並且黑白交替出現,預示著生命危急。
脈藹藹如車蓋,名曰腸結。 - 脈搏如同車篷一般圓滿,稱為腸結。
脈累累如循長竿,名曰陰結。 - 脈搏連綿不斷,像沿著長竿一樣,稱為陰結。
脈瞥瞥如羹上肥者,陽氣微也。 - 脈搏快速跳動,像湯羹上的油花,表示陽氣虛弱。
脈縈縈如蛛絲細者,陰氣衰也。 - 脈搏細弱如蜘蛛絲,表示陰氣衰竭。
脈綿綿如瀉潦之絕者,亡其血也。 - 脈搏緩慢而微弱,像暴雨過後的水流斷絕,表示失血嚴重。