《眼科錦囊》~ 續眼科錦囊卷一 (11)
續眼科錦囊卷一 (11)
1. 一大怒暴盲證
江都一士人,固患近視眼。因夏天奔走炎塵中,而覺視力困倦。歸來渴甚,急命婢取冷水。婢乃盛水於磁盞,失墜碎之。士人稟資躁暴,見之赫怒,厲聲罵詈。俄而兩目昏昧,不辨咫尺。家人驚愕,慌忙接予診察。頭旋項強,心下痞懣,而有悸動。予曰:終日步走熱地,以疲弊視力,加之大怒逆上,致此暴盲也。原是系支飲之人,宜用吐下之劑。急與一物瓜蒂散,湧吐黏痰如煤者一升許,而眼目稍知明暗。再投三黃加辰砂,來日退病大半。猶用前劑,五六日而平復如故。予懇告患者云:次後宜務抑壓躁暴,省慮靜養。若容不謹,則恐有再發之變矣。士人甘服云,不敢背教諭焉。後歲餘,再至其家,其妻為予供酒餚,謝曰:師之妙術,非徒開瞽盲,並能治其躁疾。爾後慎謹不懈,無復昔日之狂態。非國手何能如此乎?予曰:此乃家君之幸福,而非鄙術所能為也。
白話文:
江都有一位學士,他本來就有近視的問題。在一個炎熱的夏季,他在烈日下奔走,感到視力疲憊不堪。回家後口渴難耐,立刻吩咐丫鬟取來冷水。然而丫鬟不慎將水杯摔碎,這位學士性情急躁,看到此景勃然大怒,嚴厲地斥責丫鬟。不久,他雙眼突然模糊,連近在咫尺的東西都看不清。家人嚇得驚慌失措,急忙請醫生來診斷。醫生發現他頭暈、頸部僵硬、心臟下方悶痛且伴有心悸。醫生說,他整天在烈日下行走,使眼睛疲勞,再加上生氣導致氣血逆流,因此突然失明。他原本就有支氣管炎的病史,應該使用催吐和瀉下的藥物。醫生立即給予他瓜蒂散,吐出大量像煤一樣的黏痰,眼睛逐漸恢復對光暗的感知。接著,又給了他含有辰砂的三黃湯,第二天病情大幅好轉。持續服用幾天後,他的病狀完全恢復。醫生叮囑他,以後要控制自己的脾氣,保持心情平靜,否則可能再次發病。學士聽從了醫生的建議,表示不會違背教導。一年多後,醫生再次造訪他們家,學士的妻子為醫生準備了酒菜,感謝他不僅治好了學士的眼睛,也治好了他的壞脾氣。從那之後,學士變得小心謹慎,不再像以前那麼狂躁。如果不是醫術高明的大夫,怎能有這樣的療效呢?醫生回答,這是學士父親的福氣,並非他的醫術能夠做到的。
2. 一醉中暴盲證
信州一富翁。年齡五旬。天資肥胖。性酷嗜酒。一日登樓。留宿三日。晝夜沉湎。擁妓醉臥。至曉開眼。則物景模糊。惟見黃色耳。翁愕然無知所措。遽乘肩輿而歸。予偶淹滯其地。急邀予診察。眼目無異狀。而瞳孔為少放開耳。按腹部心下。膨滿作蛙鳴。右腹凝硬。頗覺疼痛。
知是支飲之證。而大便秘結。故叩問其因。翁云。平常甚苦便秘。自遊妓館。至今日未上廁。每每沉醉。則口吐黃水。常患背項拘急。予乃眼中點麝香單味之水劑。而與吐劑。令吐宿水。一吐之後。所見黃色。變作白色。再製調胃承氣湯與之。下黑硬之燥屎幾塊。尋暴瀉四五行。
而白色漸退。得稍辨明物景。乃令患者坐暗室。禁見爍光。省思慮。斷酒肉。靜養調和。約十餘日而報快。
白話文:
在信州有一位富有的老翁,他年近五十,體型肥胖,非常喜愛喝酒。某一天,他上了樓閣,連續三天兩夜都待在那裡,整天沉溺於酒中,與妓女醉臥。然而到了清晨睜開眼睛時,他發現眼前的景象變得模糊不清,只能看到一片黃色。老翁被這突如其來的情況嚇了一跳,不知道該怎麼辦,於是立刻讓人用轎子抬他回家。
當時我正好在那附近停留,他們急忙請我去為老翁診斷。我檢查他的眼睛,並沒有發現什麼異樣,只是瞳孔稍微放大。接著我按壓他的腹部和心窩,聽到了像青蛙叫般的聲音,而且他的右腹部有凝固且堅硬的情況,感覺有些疼痛。
我判斷這是支飲的症狀,且他的大便有祕結的情況。因此我詢問他原因,老翁表示,他平時就常常苦於便祕,從去妓院玩到現在,都還沒去過廁所。每次喝醉後,都會嘔吐出黃色的液體,且經常感到背部和脖子緊繃不適。於是我先在他的眼睛上點了單一味的麝香水劑,然後再給他催吐藥,讓他吐出積存的黃水。吐完之後,他原本看到的黃色,變成白色。
接著我製作了調胃承氣湯給他服用,幫助他排出黑色且硬的乾燥大便。不久,他又突然拉肚子四五次。
隨著白色的逐漸消退,他終於能夠稍微辨別眼前的景物。我建議他坐在暗室裡,避免看到閃爍的光芒,減少思慮,戒掉酒肉,靜養身體,調理生活。大約十多天後,他告訴我已經恢復正常了。