《傅青主女科》~ 下卷 (12)
下卷 (12)
1. 產後鬱結乳汁不通七十七
少壯之婦,於生產之後,或聞丈夫之嫌,或聽翁姑之誶,遂致兩乳脹滿疼痛,
乳汁不通,人以為陽明之火熱也,誰知是肝氣之鬱結乎,夫陽明屬胃,
乃多氣多血之府也,乳汁之化,原屬陽明,然陽明屬土,壯婦產後,雖云亡血,
而陽明之氣實未盡衰,必得肝木之氣以相通,始能化成乳汁,未可全責之陽明也,
蓋乳汁之化,全在氣而不在血,今產後數日,宜其有乳,而兩乳脹滿作痛,
是欲化乳而不可得,非氣鬱而何,明明是羞憤成鬱,土木相結,
又安能化乳而成汁也,治法宜大舒其肝木之氣,而陽明之氣血自通,而乳亦通矣,
不必專去通乳也,方名通肝生乳湯。
麥冬用小米炒,不惟不寒胃,且得米味,一直引入胃中,而化乳愈速。
白話文:
年輕的產婦,在生產之後,可能因爲聽到丈夫的嫌棄或是公婆的批評,導致雙乳脹滿疼痛,乳汁不通暢。人們通常認爲這是陽明經的火熱症狀,但實際上這是由於肝氣鬱結所致。陽明經屬於胃,是氣血充沛的地方,乳汁的生成原本與陽明經有關。然而,陽明屬土,壯年婦女產後雖然失血,但陽明經的氣實際上並未完全衰減,需要肝木之氣來促進氣血循環,才能生成乳汁。因此,不能完全歸咎於陽明經。乳汁的生成主要依靠的是氣而不是血,現在產後幾天,本應該有乳汁,但雙乳脹滿疼痛,說明想要生成乳汁卻無法實現,如果不是氣鬱又會是什麼呢?這顯然是由於羞憤導致肝氣鬱結,使得土木不能正常協調,從而無法生成乳汁。治療方法應着重於疏解肝木之氣,陽明經的氣血自然就會通暢,乳汁也會隨之通暢,不需要專門去疏通乳腺。使用的藥方是[通肝生乳湯]。
麥冬用小米炒過,不僅不會寒胃,還能帶有米香,更容易被胃吸收,從而加速乳汁的生成。
白芍(五錢醋炒),當歸(五錢酒洗),白朮(五錢土炒),熟地(三分),
白話文:
白芍(五錢,用醋炒製) 當歸(五錢,用酒清洗) 白朮(五錢,用土炒製) 熟地(三分)
甘草(三分),麥冬(五錢去心),通草(一錢),柴胡(一錢),遠志(一錢),
水煎,服一劑即通,不必再服也。
白話文:
甘草(三分) 麥冬(五錢,去除籽核) 通草(一錢) 柴胡(一錢) 遠志(一錢)